Является единственной организацией, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Является единственной организацией, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is the only organization
Translate
является единственной организацией, -



Правительство разрешает частным лицам и рабочим организациям продавать их без уплаты налогов в этот единственный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government permits individuals and workers' organisations to sell them tax-free on that single day.

Мы считаем, что Организация Объединенных Наций является единственной организацией, наделенной мандатом и имеющей возможность сделать такой договор реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe the UN is the only organisation with the mandate and reach to make such a treaty a reality.

Уход за больными раком молочной железы-единственная специализированная британская благотворительная организация в Великобритании, предоставляющая помощь, поддержку и информацию всем, кто страдает раком молочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast Cancer Care is the only specialist UK-wide charity in the UK providing care, support and information to anyone affected by breast cancer.

2. нет необходимости говорить, что Германия является государством-членом этих международных организаций, поскольку их единственными членами являются государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2, There is no need to say that Germany is a member-state of those international organisations, as their only members ARE states.

На форуме тысячелетия Организации Объединенных Наций 2000 года Бахаи был приглашен в качестве единственного неправительственного оратора во время саммита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2000 Millennium Forum of the United Nations a Baháʼí was invited as the only non-governmental speaker during the summit.

Внезапно МВФ занял центральное положение как единственная организация, способная препятствовать ужасному снисходящему витку, охватившему акции и облигации развивающихся рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, the Fund has moved to center stage as the only agency seemingly capable of stemming the vicious downward spiral that is currently seizing emerging-market stocks and bonds.

Я отвечаю, что, напротив, это, вероятно, единственное средство, с помощью которого эта организация достигнет своего полного роста и силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editwondergirl had noticed the proliferation of articles relating to Meher Baba, many of which she didn't think were notable.

Однако это не единственная категория некоммерческих организаций, которая может получить официальное признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they are not the only category of non-commercial organizations that can gain official recognition.

Организация поддерживает народную войну и утверждает, что это единственное средство установления социализма и коммунизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization supports People's War and claims that this is the only means by which socialism and communism can be established.

ASDS оставалась единственной национальной стоматологической организацией с 1840 по 1856 год, когда споры по поводу использования зубной амальгамы привели к ее упадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ASDS remained the only national dental organization from 1840 to 1856, when controversy over the use of dental amalgam led to its demise.

В то время О'Донован и Рассел были единственными членами штаба старой Ира, которые еще оставались в организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time O'Donovan and Russell were the only GHQ members of the old IRA still in the organisation.

США и Беларусь были единственными из 56 государств-членов Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, которые осуществили казни в течение 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. and Belarus were the only two of the 56 member states of the Organization for Security and Cooperation in Europe to have carried out executions during 2011.

Федерация рабочих кооперативов Соединенных Штатов является единственной организацией в США, представляющей интересы рабочих кооперативов на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Federation of Worker Cooperatives is the only organization in the U.S. representing worker cooperative interests nationally.

Организационный отдел ЦК был единственным органом, уполномоченным увольнять редакторов Правды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Organizational Department of the Central Committee was the only organ empowered to dismiss Pravda editors.

Всего у МФС 800 бойцов. По масштабам войны это немного, однако Сирийский военный совет остается единственной боевой организацией, представляющей исключительно ассирийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MFS boasts 800 fighters — a small player in the war — yet it remains the only fighting group solely representing the Assyrian population on the battlefield.

Да, у него есть верительные грамоты, но он был единственным источником за пределами правых блогов и расистских организаций, которые повторяли это утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he has the credentials, but he was the only source outside of right wing blogs and racist organizations that was repeating the claim.

В отличие от других форм агитации, она не должна быть продолжением и единственной деятельностью благотворительной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other forms of campaigning, it must not be the continuing and sole activity of the charity.

К июню 1933 года фактически единственными организациями, не находившимися под контролем НСДАП, были армия и церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By June 1933, virtually the only organisations not under the control of the NSDAP were the army and the churches.

Организация Объединенных Наций остается единственным институтом, способным обеспечить новый мировой порядок, которому все мы так глубоко привержены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations remains indeed the only institution capable of bringing about the new world order to which we all so deeply aspire.

Paramount Pictures, CBS и их лицензиаты являются единственными организациями, которым законно разрешено создавать коммерческие продукты с названием и торговой маркой Star Trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paramount Pictures, CBS, and their licensees are the only organizations legally allowed to create commercial products with the Star Trek name and trademark.

Это была единственная такая организация, которая выжила в 21 веке и является первым и старейшим филиалом американской Ассоциации гуманистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only such organization to survive into the 21st century and is the first and oldest affiliate of the American Humanist Association.

И единственным выходом для тебя было возглавить организацию, зарабатывающую убийствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you're only recourse was to become head of an organization which murders for profit.

Является ли ААП единственной организацией, на которую следует обратить внимание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the AAP the only organization that should be paid attention to?

Здесь важную роль призвана сыграть ОБСЕ, единственная организация по безопасности, которая объединяет Северную Америку, Европу и все постсоветское пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OSCE, still the only fully inclusive security organization for North America, Europe, and the entire former Soviet space, has an important role to play.

Единственные организации, которые, по-видимому, действительно выигрывают от кодирования региона DVD, - это киностудии, маркетологи бесплатных DVD-плееров и DVD-дешифровщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only entities that seem to be really benefiting from DVD Region Coding are the movie studios, the marketers of Code-Free DVD players and DVD decrypters.

В этой связи я хотел бы выделить основные положения позиции Хорватии в вопросе, касающемся реформы Генеральной Ассамблеи. Генеральная Ассамблея является единственным главным органом Организации Объединенных Наций, в котором все государства-члены имеют равные возможности участия в процессе принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against that background, I should like to emphasize the main points of Croatia's position on the subject of General Assembly reform.

Основанная в 1973 году, она является единственной организацией, имеющей право присуждать звание дипломированного бухгалтера в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Established in 1973, it is the sole organization with the right to award the Chartered Accountant designation in Bangladesh.

Фактически, Организация Объединенных Наций выдержала испытание временем и по-прежнему остается единственной многосторонней организацией, которая в состоянии сформировать международный консенсус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the United Nations has stood the test of time and still remains the only multilateral organization that is capable of forging international consensus.

Партия как организация умерла, выжил единственный партийный орган - Комитет Контроля и Контрразведки - и возглавлял его именно Рубашов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement lay in ruins, but its Intelligence and Control Department still functioned; it was perhaps the only part of it which did function, and at that time Rubashov stood at the head of it.

— Опус Деи — единственная католическая организация, постоянно и быстро приумножающая свои ряды! Одних только священников свыше одиннадцати тысяч ста человек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opus Dei is the only Catholic organization whose numbers are growing! We now have over eleven hundred priests!

Профсоюзы начинают пересматривать единственную для членов модель профсоюзного движения из-за новых изменений в трудовом законодательстве, которые профсоюзы рассматривают как ограничение способности работников к организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unions are beginning to revisit the members-only model of unionism, because of new changes to labor law, which unions view as curbing workers' ability to organize.

Организация Объединенных Наций является, по сути дела, единственной многосторонней организацией, способной стимулировать международный консенсус в целях разрешения многочисленных глобальных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations was the only multilateral institution capable of forging an international consensus with a view to resolving the numerous global problems.

Организация работает с единственной целью-ликвидировать дискриминацию в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization works with the sole purpose of abolishing discrimination against women.

Единственная ответственность руководства среди самоуправляющихся команд-это создание организационного контекста команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management's only responsibility among self-directing teams is the creating the team's organizational context.

Ее единственной международной организационной связью была революционная Марксистская Лига Ямайки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its sole international organizational tie was with the Revolutionary Marxist League of Jamaica.

Один из таких фондов – SAFE – сейчас является единственным инвестором в подобном механизме ЕБРР, при том что Китай формально ещё даже не вступил в эту организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of those funds, SAFE, is currently the only investor in the EBRD vehicle – and China has not even formally joined the organization yet.

Это единственная частная организация в районе Нью-Йорка, принимающая американских военнослужащих и женщин-военнослужащих по льготным ставкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, structural engineering standards rarely use CE, but rather limit the maximum percentage of certain alloying elements.

Эти секции специально называются секциями скаутов Австралии, и мы можем добавить секции B-PSA как единственную другую организацию, которая существует, хотя и в небольшом масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sections are specifically called Scouts Australia Sections, and we can add the B-PSA sections as the only other organisation that exists, although on a small scale.

Это организации, которые имеют ограниченный срок службы, которые посвящены созданию единственной цели или задачи и быстро распадаются, когда проект заканчивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are organizations that have limited lifespans which are devoted to producing a singular objective or goal and get disbanded rapidly when the project ends.

Согласно показаниям единственного человека, оставшегося в живых после этого нападения, жертвам перед смертью было сказано, что их убивают в наказание за работу в неправительственных организациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the sole survivor, before being shot, the victims were informed that they were to be killed as punishment for working with NGOs.

Хотя Намибия является единственной страной за пределами Европы, в которой лютеранское большинство имеет место, в других африканских странах существуют значительные лютеранские организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Namibia is the only country outside Europe to have a Lutheran majority, there are sizable Lutheran bodies in other African countries.

Я утверждаю, что устав госпиталя был изменен... чтобы сделать герцога единственным и бесконтрольным правителем этой благотворительной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put it to you the charter of the hospital was changed... ..to make him the sole and uncontrolled ruler of this charity.

Их единственным утешением была очень ценная гуманитарная помощь отдельных лиц, организаций и стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sole comfort were the very precious humanitarian gestures of individuals, organizations and countries.

Таким образом, Всемирный банк и фонд Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения остаются единственными открытыми для общественности источниками поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left the World Bank and The United Nations Fund for Population Activities as the only publicly open contributions of support.

Это единственная частная организация в районе Нью-Йорка, принимающая американских военнослужащих и женщин-военнослужащих по льготным ставкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the only private organization in the New York area accommodating U.S. servicemen and servicewomen at subsidized rates.

Это единственная профессиональная бухгалтерская организация в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the sole professional accountancy organization in Japan.

Соединенные Штаты являются единственной страной, не являющейся страной-организатором КОНМЕБОЛ, которая провела это мероприятие в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States is the only non-CONMEBOL country to host, having hosted the event in 2016.

Я отвечаю, что, напротив, это, вероятно, единственное средство, с помощью которого эта организация достигнет своего полного роста и силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reply that, on the contrary, it is probably the only means by which that organisation will achieve its full stature and strength.

Но она единственный выход на ватиканскую организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she's our only link to the Vatican organization.

Единственная в стране неподкупная организация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only institution in this country that is incorruptible.

С особым интересом присутствующие заслушали выступления различных ораторов, в которых использовались документы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The audience listened with special interest to the various speakers, who used United Nations documents.

Проведенное Организацией Объединенных Наций исследование свидетельствует о том, что в Латинской Америке практически все бытовые сточные воды и промышленные стоки сбрасываются в ближайшие водотоки, не подвергаясь очистке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A United Nations study found that in Latin America, virtually all domestic sewage and industrial waste are discharged untreated into the nearest streams.

Однако само по себе членство в Организации Объединенных Наций не изменит нестабильную и неприемлемую ситуацию на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Membership in the United Nations of itself, however, would not change the unstable and unacceptable situation on the ground.

Следующая планета Уран, это единственная планета, как бы лежащая на боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uranus comes next, the only planet that lies on its back.

И очевидно, что организатор, восьмилетний мальчик, очень тронут фильмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And apparently the organizer is just an eight year old boy who was touched by the film.

Применение химического оружия в Сирийской гражданской войне было подтверждено местными источниками в Сирии и Организацией Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of chemical weapons in the Syrian Civil War has been confirmed by the local sources in Syria and by the United Nations.

С Россией в Великом единстве расцветет Башкортостан!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Russia in a great unity Blossom, Bashkortostan!

Управление состоянием данных идемпотентных сервисов-единственная сложность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managing the data state of idempotent services is the only complexity.

На протяжении всего своего существования Сухопутные войска армии были крупнейшей учебной организацией, когда-либо созданной в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout their existence, Army Ground Forces were the largest training organization ever established in the United States.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является единственной организацией,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является единственной организацией,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, единственной, организацией, . Также, к фразе «является единственной организацией,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information