Ядовитая пыль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: poisonous, toxicant, venomous, virulent, toxic, noxious, poisoning, barbed, pestilent, envenomed
ядовитый газ - poisonous gas
ядовитый пар - poisonous steam
смертельно ядовитый гриб - deadly poisonous mushroom
лютик ядовитый - buttercup poison
ядовитый вех - cowbane
ядовитый для лейкоцитов - leukotoxic
ядовитый мед - toxic honey
ядовитый сумах - poison ivy
ядовитый воздух - poisonous air
ядовитый шип - venomous spine
Синонимы к ядовитый: ядовитый, противный, отвратительный, злобный, токсический, вредный, пагубный, вирулентный, опасный, страшный
Значение ядовитый: Являющийся ядом, причиняющий отравление.
колошниковая пыль - blast furnace dust
волокнистая пыль - fibrous dust
горючая пыль - combustible dust
зерновая пыль - grain dust
мраморная пыль - marble dust
строительная пыль - building dust
шлифовальная пыль - sander dust
пыль проникает всюду - dust works in everywhere
рассыпались в пыль - crumbled to dust
пускать пыль в глаза (кому-л.) - to throw dust in smb.'s eyes
Синонимы к пыль: пыль, прах, сор, презренный металл, пыльца, деньги, духота, спертый воздух, порошок, пудра
Значение пыль: Мельчайшие сухие частицы, носящиеся в воздухе или скапливающиеся на поверхности чего-н..
Пол земляной, а куры всё время роются, и в воздухе пыль такая, что противогаз надо бы надеть. |
The floor's made of earth, the hens scratch it all the time, and the air's so full of dust you need a gas-mask. |
I was in the study dusting, and I just took it. |
|
Ах ты, сучий сын! — подумал Рейнольдс. Если бы это кто-либо еще, я бы подумал, что он пускает пыль в глаза. |
The son of a bitch! Reynolds thought. If it were anyone else, I'd think he was showing off. |
Если бы мне дали $100 000 за то, чтобы стереть пыль с жалюзи, я бы быстро это сделала. |
If you offered to pay me $100,000 to dust my blinds, I would get to it pretty quickly. |
Gurder stood up and brushed the dust off his robe. |
|
Пыль съедала края дорог, а в иные дни на перекрестках, засыпанных щебенкой, разверзались зияющие провалы. |
Dust ate the edges of roads, and on some days huge gaping fissures appeared in the midst of macadamed intersections. |
Стерли пыль, вставили вилку в розетку, подсоединили вертушку к усилителю и включили. |
We dust it off, plug it in, connect up the player and amp, and hit the switch. |
По обеим сторонам стола стояли скамьи на фигуристых черных ножках, а их сиденья покрывала пыль. |
There were benches on both sides of the board, their supports carved of shining black, the seat hidden by the dust. |
Вы поговорите с этими русскими, это может поднять пыль, поднять тревогу насчет Чарли Рейнольдса. и поставить под угрозу операцию ЦРУ. |
You talk to these Russians, it could kick up some dust, set off their alarms about Charlie Reynolds and jeopardize the C.I.A. operation. |
Могу тебя заверить, что те, кто мне противостоял, иссохли, обратились в пыль или ужин. |
Well, I can assure you that all those who stood against me ended up either desiccated, dust, or dinner. |
Горные разработки оставляют после себя эрозию и пыль, что особенно верно в отношении открытых разработок и/или отвалов пустых пород. |
Erosion and dust can result from mining operations, especially around open pits and tailings areas. |
Пыль, богатая оксидами цинка и свинца, является приемлемой для получения металлического цинка и свинца. |
The dust rich in zinc and lead oxides is suitable for the processing of metallic zinc and lead. |
Как система действует в этой среде — жара, влажность, пыль и открытое море, — сказал Гринерт в интервью. |
How does it operate in that environment – heat, humidity, dust and at sea,” Greenert said in the interview. |
Но когда пыль уляжется, новые данные, возможно, будут менее революционными, чем думают некоторые. |
But when the dust settles, the new data may be less revolutionary than some people believe. |
Публикация исходного кода превратила в пыль миллионы долларов акционеров. |
The release of their source code online vaporized millions of shareholder dollars. |
Он сдул оставшийся газ и пыль, оставшиеся в туманности. |
This blew all the remaining dust and gas That was left over from the nebula |
Сделай милость, пожалуйста, вытри мне глаза полой твоего плаща: их совсем разъела пыль, а ремни не дают поднять руки. |
I pray thee, do me the kindness to wipe my eyes with the skirt of thy mantle; the dust offends me, and these bonds will not let me help myself one way or another. |
Who wants to grind their bones into the dust? |
|
Пыль, жара и насекомые душили пассажиров. |
The passengers were smothered in heat, dust and flies. |
Она покрыта метеоритной пылью, которая - да-да - почти звёздная пыль. |
It's covered in meteorite dust, which- you're right- is nearly stardust. |
В воздухе висела белая пыль, словно зыбкое облако ароматной пудры. |
A white dust, tremulous cloud of orris-root it seemed, hung in the panting air. |
There was dust everywhere, and no footmarks. |
|
Почувствовав под ногами дорожную пыль, она сняла башмаки и понесла в руках. |
When she felt the dust of the road beneath her feet she removed the shoes and carried them in her hand. |
В нем слилась бездна запахов, он не мог угадать каких: цветы, химические вещества, пыль, ветер... |
It had a lot of things in it he couldn't identify: flowers, chemistries, dusts, winds. |
А как они умеют пускать пыль в глаза своими манерами, ученостью, благородством. |
And how they take one in, with their manners and their mock wistfulness and gentleness. |
My cannon will annihilate their armies! |
|
Не знала, что секретарша Лекса может заметить пыль прямо с порога. |
I didn't realize Lex's secretarial staff could spot a speck of dust from across the room. |
Сэр, одна граната разнесет этих снеговиков в пыль. |
Sir, one pulver grenade would blow these snowmen to smithereens. |
Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел. |
Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes. |
Раздватрис сперва подумал, что это выколачивают пыль из турецкого дивана. |
At first One-Two-Three thought they were beating the dust out of an old armchair. |
Когда пыль немного улеглась, выяснилось, что уцелели лишь Алисия с Марибель. |
When all was said and done, Alicia and Maribel were the only survivors. |
It's hanging in the back of Aunt Edie's closet, collecting dust. |
|
И наконец зашагал дальше, взметая перед собой пыль, оставляя ее облачком, низко стелющимся по его следам. |
And at last he moved up the road, shooting the dust ahead of him, making a cloud that hung low to the ground behind him. |
When the dust settles, the only thing living in this world will be metal. |
|
Стайка воробьев ссыпалась в пыль, эакопошилась там в поисках крошек, а потом взлетела вверх, будто серый змеящийся шарф. |
A flight of sparrows dropped into the dust and scrabbled for bits of food and then flew off like a gray scarf twisting in the light. |
Они взлетели не потому, что позволяли людям пускать им пыль в глаза. |
They didn't rise by letting people pull the wool over their eyes. |
With anything just the slightest bit different ground into the dirt. |
|
Радость и горе, надежды и страхи - все словно смолото было в тончайшую пыль и замешано в затвердевший раствор, на котором держалась железная душа Ахава. |
Alike, joy and sorrow, hope and fear, seemed ground to finest dust, and powdered, for the time, in the clamped mortar of Ahab's iron soul. |
The fires are rarely lit. There is dust everywhere. |
|
У Малкольма мезотелиома, которую, как вы хорошо знаете, можно получить только вдыхая асбестовую пыль, что он делал каждый день, пока Деннигс Лайнингс не закрылся. |
Malcolm has mesothelioma, which, as you well know, you can only get from inhaling asbestos, which is what he did every day of his life until Dennigs Linings closed down. |
Я про пыль не говорил. |
I never said dusty. |
Водяная пыль била дождем в окно. |
The spray beat at the window like rain. |
Вот где пыль копится! |
This is a major dust collector! |
Фиона, принеси пыль. |
Fiona, go get the shake. |
Can wear out our bodies |
|
Все наши органы превратятся в пыль, и тело исчезнет в бесконечности. |
Everything in us would get ripped apart and all of your body would fly off to infinity. |
But the dust consumes the host. |
|
Я стряхну пыль этого жалкого городка со своих ботинок, и отправлюсь смотреть мир! |
I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I'm gonna see the world! |
It's like what you always say about feather dusting. |
|
Да, но зато как часто счастье браков по рассудку разлетается, как пыль, именно оттого, что появляется та самая страсть, которую не признавали, - сказал Вронский. |
Yes, but then how often the happiness of these prudent marriages flies away like dust just because that passion turns up that they have refused to recognize, said Vronsky. |
Ashes and dust and thirst there is, and pits, pits, pits. |
|
В выдающихся спиральных рукавах напряженность поля может достигать 25 мкг, в областях, где также концентрируются холодный газ и пыль. |
In prominent spiral arms the field strength can be up to 25 μG, in regions where cold gas and dust are also concentrated. |
Ежегодная пыль Сахары заменяет эквивалентное количество фосфора, ежегодно вымываемого в почве Амазонки дождями и наводнениями. |
The yearly Sahara dust replaces the equivalent amount of phosphorus washed away yearly in Amazon soil from rains and floods. |
Называя имя Шазама, Билли превращается во взрослого супергероя; поблагодарив Билли, Волшебник превращается в пыль, оставляя свой посох позади. |
By calling Shazam's name, Billy is transformed into an adult superhero; thanking Billy, the Wizard turns to dust, leaving his staff behind. |
Пылесосы используют воздушные насосы для создания частичного вакуума, чтобы всасывать пыль и грязь, обычно с полов и ковров. |
Vacuum cleaners use air pumps to create partial vacuums to suck up dust and dirt, usually from floors and carpets. |
Неодимовая пыль и соли очень раздражают глаза и слизистые оболочки, а также умеренно раздражают кожу. |
Neodymium dust and salts are very irritating to the eyes and mucous membranes, and moderately irritating to skin. |
Пыль удаляется из воздушного потока с помощью мешка и, как правило, фильтра, прежде чем она проходит через вентилятор. |
Dust is removed from the airstream by the bag, and usually a filter, before it passes through the fan. |
Многие исследования показали, что азиатская пыль оказывает негативное влияние на дыхательную функцию и увеличивает частоту респираторных заболеваний. |
Many studies have found Asian dust to have negative effect on respiratory function and increase the occurrence of respiratory disease. |
Вы знаете, это не похоже на то, что в Испании была сброшена ядерная бомба и архивы в Испании превратились в гребаную пыль. |
You know, is not like Spain has been nuked and the archives in Spain had become fucking dust. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ядовитая пыль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ядовитая пыль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ядовитая, пыль . Также, к фразе «ядовитая пыль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.