Язык твой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Язык твой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thy tongue
Translate
язык твой -

- язык [имя существительное]

имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag

- твой [имя существительное]

местоимение: your, thy, yours, thine



Твой язык столь же остёр, сколь упруго твоё тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, your tongue is as sharp as your body is still taut.

Твой английский настолько хорош, что я забываю, что это не твой родной язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your English is so good, I forget it's not your first language.

Хочешь, наверное, показать подружке, какой ты смелый, но если ты тявкнешь еще хоть раз, я скормлю твой язык собакам, хамло мелкое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may think you're showing a little spirit in front of your lady friend, but if you talk back to me again, I'll feed your tongue to the dogs, you impertinent little pup!

Обратишься ко мне ещё хоть раз по имени, и я прикажу приколотить твой язык к тележке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Address me by my name again and I'll have your tongue nailed to a wagon wheel.

Я могла бы затолкнуть его тебе в глотку и выжечь твой язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could shove this down your throat and burn your tongue off.

Эй, это мой родной язык, а не твой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, it's my first language, not yours.

Русский - твой первый язык?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Russian your first language?

Твой язык, он как олимпийский многоборец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your tongue, it's like an Olympic athlete.

Ой, твой язык без костей только что тебя подвел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aw, your big mouth just got you in trouble.

Не пихайся или я выдерну твой язык!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop shoving, or I will pull out your tongue!

Пусть волдыри покроют твой язык за эту брань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blister'd be thy tongue for such a wish!

Английский - твой родной язык?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is English your first language?

Ты и твой глупый болтливый язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your stupid loud mouth.

Твой язык работает быстрее, чем у водяного змея, малыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your tongue moves faster than a water snake's, kid.

Он царапает твой язык... болит... напоминая о своей важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rubs against your tongue, hurting, insisting on its own importance.

Когда девушка прикусывает твой язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the woman bites your tongue

Твой язык проворный, в отличие от пальцев-сосисок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your tongue is nimble, unlike sausage fingers.

Этот парень засовывает свой язык так далеко в твой рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy had his tongue so far down your throat.

Будь проклят твой язык за это слово!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blistered be thy tongue for such a wish!

Ну, Джетро, ты собираешься сказать что-нибудь или же твой язык высох и отвалился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Jethro, you gonna say anything or did your tongue finally shrivel up and die?

Как мне опостылел твой злобный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I can't stand your spiteful tongue

Твой партнер... У него очень длинный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That partner of yours... he's got a big mouth.

Нам стоит отрубить тебе твой проклятый язык за всю ложь, что ты нам сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be cutting your goddamn tongue out for all the lies you've told us.

Твой короткий язык ещё не самая большая беда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your short tongue is a turnoff.

Довольно жалких причитаний А то я отрежу твой трусливый язык

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stop your chicken shit whining or I will cut your puling tongue out.

Твой язык работает быстрее, чем у водяного змея, малыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your tongue moves faster than a water snake's, kid.

Не бойся, я оставлю твой язык на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear not, I've left no tongue unturned.

Кстати, твой грубый язык не производит на меня ни малейшего впечатления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BTW your rude language does not impress me one little bit.

Правда раскроется только тогда, когда твой рот откроется и язык внезапно запоёт об этом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth will only unfold if, If your jaw splits and your tongue unfurls in song.

Твой голос, язык тела...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your tone of voice, your body language...

Или я использую это умение, чтобы прикрепить твой язык к плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I'll use one to attach your tongue to your shoulder blade.

Или я использую это умение, чтобы прикрепить твой язык к плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I'll use one to attach your tongue to your shoulder blade.

Твой язык... распух, как футбольный мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your tongue... swelled up like a football.

Твой рост, твой язык тела, Твоя речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your height, your body language, your syntax.

Совершенствуй язык и твой мир станет шире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master the language and your world will become much wider.

А твой вонючий язык неплохо подвешен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't your stinky mouth very good at speaking?

Обратишься ко мне ещё хоть раз по имени, и я прикажу приколотить твой язык к тележке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Address me by my name again and I'll have your tongue nailed to a wagon wheel.

Так что следи, что болтает твой язык, а то найдешь его обернутым вокруг шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you'd better watch how your tongue wags, otherwise you'll find it wrapped round your head.

А отыскав тебя, я вырежу твой раздвоенный язык и собственноручно преподнесу его Директору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I find you, I'm going to cut out that forked tongue of yours and deliver it to the Director myself.

Я знал, что была причина по которой я не вырвал твой серебряный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew there was a reason I didn't rip out that silver tongue of yours.

Надеюсь, мы найдем общий язык, ты и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that we can cooperate, you and me.

Твой сын потерял невесту, но все еще может остепениться в Бретани с пухлой милой крестьянкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks as though your boy has lost the Rivers' affinity so he may as well just settle down in Brittany with a nice fat peasant girl.

Но мне хотелось бы внести небольшие изменения в твой план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'd like to make a small adjustment to your plan.

И тогда твоя жена сможет посчитать сколько пуль я всадил в твой череп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then your wife can count how many slugs I put in your skull.

Ввиду того факта, что ты партнер, чье имя значится в названии компании, и, следовательно, у тебя есть здесь деловой интерес, они разрешили тебе доступ в твой кабинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the fact that you are a name partner and therefore have business interests here, they have allowed you access to your office.

Если твой гнев на меня Является причиной этого...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your anger towards me has caused you to do this...

Они считают, что твой поступок опозорил больницу... и нашу профессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feel that what you did disgraced the hospital... the profession.

Я твой вечный должник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm eternally in your debt.

Я знаю, что если бы отец твой мог предвидеть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that if your father could have foreseen-

Меня с самой ранней юности всегда привлекали военные, хотя твой дорогой дядя их совершенно не переносил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always felt singularly drawn towards soldiers, even as a girl; though your poor dear uncle could not bear them.

Не было этого! - вскричала она через силу - язык не слушался. - Яничего не делала сознательно .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I didn't!' she cried, recovering her speech; 'I did nothing deliberately.

Слова вылетели сами собой - она готова была прикусить язык за то, что произнесла их, ибо Ретт откинул голову и так расхохотался, что она вспыхнула от досады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she had spoken she could have bitten her tongue, for he threw back his head and laughed until she went red with mortification.

Я расшифровала ваш примитивный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deconstructed your primitive language.

Я несу покорный язык как облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see language obedient as a cloud.

Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английскийродной язык?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE?

Пчела укусила меня за язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bee bit my tongue.

Люди Серера наполняют свой повседневный язык сложными перекрывающимися каденциями, а свой ритуал-интенсивными совместными слоями голоса и ритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serer people infuse their everyday language with complex overlapping cadences and their ritual with intense collaborative layerings of voice and rhythm.

Одним из решений является использование интерпретатора, который читает символический язык немного за раз и вызывает функции для выполнения действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One solution is to use an interpreter which reads the symbolic language a bit at a time, and calls functions to perform the actions.

Во-первых, язык миссис Бекхэм до сих пор сам по себе убегал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Beckham's tongue, for one thing, has previously run away with itself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «язык твой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «язык твой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: язык, твой . Также, к фразе «язык твой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information