Следи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
смотреть, ходить, весть, глядеть, наблюдать, контролировать, разглядывать, провожать, заботиться
Keep an eye out for my mom's henchmen. |
|
Вместо того, чтобы протягивать мне руку, следи за своим тылом, потому что в тебя летит бомба. |
Instead of you asking me for a handout, you should watch your backside, because you've got a missile coming straight for you. |
Next time, maybe you should monitor your cranberry juice consumption. |
|
Если столкнешься с русалками, будь осторожен, следи за австралийскими. |
If you're into those sorts of things, watch out for the Australian ones. |
You and I are growing old together, so careful what you say. |
|
Следи за собой, Кензи. Ты можешь вылететь до того, как поймешь это. |
Watch yourself or you'll be out before you know it. |
Следи за языком – мы рассчитываем на канал Bravo, а не на TLC. |
Dial back the language. We're going for Bravo, not TLC. |
Make sure he keeps his distance, all right? |
|
Monitor every news outlet for the next 24 hours. |
|
You see, Michael, you gotta remember... always keep your eye on the ball. |
|
Look out for a soup carrier, Joe's father had said. |
|
Hey, watch what you say, you little firebug. |
|
Keep your elbow in, gun tight to your shoulder, and watch for the kick. |
|
Следи за этим, если хочешь Следи за базаром, если хочешь жить по-человечески. |
Do watch that, if to continue to be on live thou dost wish. |
Styles, let's get those bales loaded as soon as possible |
|
Make sure he doesn't poo in the studio. |
|
Боковой ветер выше трехсот километров в час, следи за сдвигом! |
Cross wind's over 300 KPH, watch the shear! |
Следи за языком, не то его вырвут, а тело выбросят, как у соловья на римском пиру |
Now mind your tongue, or we'll have it out and throw the rest of you away like a nightingale at a Roman feast. |
Когда я выбегу, ты стрельни по ящикам, а потом опять прячься с другими заложниками и следи за всеми, чтобы лишний раз не болтали. |
When I'm clear, I need you to shoot at the crates and then hide in the back with the other hostages and have everyone take cover. |
Следи за ней для меня понял? |
Keep an eye on her for me, will ya? |
Когда обе дамы покинули ресторан, Эйлин продолжала следить за ними до самой двери их особняка, за которой они скрылись вместе с Каупервудом. |
Aileen followed them out eventually, and in her own car pursued them to their door, into which Cowperwood also disappeared. |
We'd only be arresting people on the watch list. |
|
На этих же днях напишу к миссис Партридж и дам ей строгое наставленье следить, не объявится ли что-нибудь интересное. |
I shall write to Mrs. Partridge in a day or two, and shall give her a strict charge to be on the look-out for any thing eligible. |
Ладно, Стюарт. Зачем тебе нужно, чтобы мы заперли тебя и следили за тобой? |
So, Stewart, why do you feel you need to be locked up and observed? |
И, постольку поскольку я кое-где посмотрела, в смысле, чтобы удостовериться, что Вы меня поймёте, я вовсе за Вами не следила... |
And as far as looking you up, I-I just meant that in a commiserating kind of way, not, like, in a stalker-y way... |
Хм, мы идем на все эти сложности, чтобы убедиться, что никто не следует за нами в Грейсленд, а в итоге мы следим друг за другом. |
Hmm, we go to all this trouble to make sure that nobody follows us to Graceland, and then we end up following ourselves. |
Раз уж тратится столько денег налогоплательщиков, мы должны как минимум следить за орфографией. |
Since this is such a tremendous waste... of taxpayer money, the least we could do is get the spelling right. |
Поворачивай его и следи за экраном. |
Roll that around and watch the screen. |
Так что в основном я следил за игровым журналом и не добавлял много для прозы. |
So largely I have been keeping up with the game log and not adding much for prose. |
Еще одна проблема заключается в том, что следует позаботиться о том, чтобы начать следить за стеной у входа в лабиринт. |
Another concern is that care should be taken to begin wall-following at the entrance to the maze. |
Жервеза прихрамывала на правую ногу, но это было заметно только, когда она особенно уставала и уже не в состоянии была следить за собой. |
Gervaise limped with her right leg, though it was scarcely noticeable except when she was tired. |
Я прогонял его пару раз, но я же не могу следить за ней круглосуточно. Поэтому я дал ей ТТ и научил с ним обращаться. |
I chased him off a couple times, but I couldn't watch her for 24-7, so I gave her the Tokarev and taught her how to use it. |
Отряд Миссия Невыполнима считает, что это та организация, за которой Вы следили весь прошлый год. Известная также как Синдикат. |
IMF suspects this to be the same shadow organization you have been tracking for the last year, also known as the Syndicate. |
Вы хорошо следите за ним. |
You're taking good care of it. |
Казуя следит за доктором. |
Kazuya keeps an eye on the doctor. |
Может, он следил за уровнем холестерина? |
May be a guy watching his cholesterol. |
Следить, чтобы с людьми обращались по закону. |
It's to make sure that people aren't treated unfairly. |
Концентрация алкоголя в твоей крови была 0,32, так что мы восполняем объём жидкости, следим за дыханием. |
You had a .32 BAC, so we're hydrating, watching respiration. |
Alaric asked me to help chaperone. |
|
Он просто следит за водителем, чтобы удостоверится, что он или она не засыпает, или не съехал с полосы, или не клюет носом, и следит за моими 70 различными параметрами. |
It just monitors the driver to make sure he or she isn't getting sleepy, or wandering out of the lane, or nodding off, and it's monitoring 70 different parameters about me. |
Клиффорд ревниво следил, ставятся ли его рассказы в разряд самых лучших. |
Clifford seemed to care very much whether his stories were considered first-class literature or not. |
Римляне использовали то же самое слово ludi для обозначения гладиаторских игр, а также школ, которые следили за практикой таких игр. |
The Romans used the same word ludi to denote gladiatorial games, as well as the schools which saw to the practice of such games. |
Мы следим, чтобы люди не обгорели, а ещё не даём им утонуть. |
I thought that we prevent people from getting sunburned and, yeah, occasionally stop them from drowning. |
У отца Ральфа побаливали ноги и спина, давным-давно он так много не танцевал, хоть и гордился тем, что следит за новейшими причудами моды. |
His feet and back ached; it was a long time since he had danced so much, though he prided himself on keeping up with whatever was the latest fad. |
Пэррис, Абигайль и Титуба внимательно следили за действиями девочек в лесу. |
Parris, Abigail and Tituba closely over the girls' activities in the woods. |
You have been watching me of late. |
|
Кто нанял тебя следить за Дениэлом Грейсоном? |
Who hired you to spy on Daniel Grayson? |
Всё это время мы регулярно брали кровь на анализ и следили за количеством циркулирующей в крови опухолевой ДНК. |
During this whole time, we've been collecting blood serially to be able to measure the amount of ctDNA in the blood. |
Правительство следит за тобой не для того, чтобы потом наказать. |
Your government doesn't listen in on you to punish you. |
Когда я стал следить за определенными людьми... когда выбрал за кем следить, вот когда начались неприятности. |
When I started to follow people... specific people, when I selected... a person to follow... that was when the trouble started. |
За биографией 1977 года последовал в 1978 году переиздание книги Их глаза следили за Богом. |
The 1977 biography was followed in 1978 by the re-issue of Their Eyes Were Watching God. |
Я подозреваю мы не единственные, кто следит за ней прямо сейчас. |
I have a suspicion we're not the only ones - with eyes on her right now. |
And stick to the speed limit, kid. |
|
Still, she was pretty and neat. |
|
Нет, мне надо, чтобы ты следил за ними. |
No, I need you to supervise it. |
Мы следим за всеми вашими движениями и контролируем каждую вашу мысль. |
We are watching your every move and monitoring your every thought. |
Она следит за тем, чтобы реконструкции велись с учетом закона об инвалидах. |
She makes sure that renovations adhere with the Americans with Disabilities Act. |
— Следи за моей рукой и рули. |
Just watch my hand, take her steady. |
- за базаром следи - watch for the bazaar
- следи за языком - watch your language
- следи за ним - keep an eye on him
- следи за собой - watch yourself
- следи за дорогой - keep your eyes on the road
- следи за тем - keep an eye on that
- следи за своим языком - watch your tongue
- следи за словами - watch your words
- следи и запоминай, как это делается - mark carefully how to do it