Я был готов умереть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я был готов умереть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i was willing to die
Translate
я был готов умереть -

- я

I

- был

It was

- умереть

глагол: die, pass away, exit, decease, croak, kick, kick in, succumb, snuff, pass out

словосочетание: go west, go aloft, snuff it, go hence, kick the bucket, pass beyond the veil, hop the perch, go to glory, become food for worms, cross the Styx



Ты готов умереть ради меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're ready to die for me?

И я готов умереть за веру, но мое дело только началось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I too would die for God, but my work is only just begun.

Он готов умереть за тебя, и больше того - он хочет на тебе жениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is ready to die for-more and better still, to marry you.

Ты сказал, что готов умереть в обмен на Годрика и меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you'd give yourself up in exchange for Godric, and for me.

Вечную жизнь сможет обрести только тот, кто готов умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eternal life will only come to those prepared to die.

Если Седрик Сакс не в силах спасти Англию, он готов умереть за нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Saxon Cedric cannot rescue England, he is willing to die for her.

Разве ты не готов умереть ради своей семьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am part of the Lunar State and so is your family.

Я готов умереть за пригоршню твоих поцелуев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would die for a fistful of your kisses.

Ты готов за неё умереть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you willing to die for her?

Должно быть что-то, за что ты готов умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be something you're willing to die for.

Большой Эд, возможно, ты готов умереть ради чести разрушителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Ed, you might be willing to die for the honor of the Breakers.

Гораций Гилдермейер, ученый и антиквар, готов сражаться и умереть в служении тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horace Guildermayer, scholar and antiquarian, ready to fight and die at your service.

Никто не был готов умереть за меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one's ever been willing to die for me.

Правда в том, что я готов умереть за них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is, I'd die for them.

Ты готов умереть ради этой девчонки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You willing to die for this girl?

Но ещё он готов умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's ready to die for it as well.

Я готов умереть вместо неё, лишь бы ее смех вновь зазвенел в этом мрачном воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would assume her place, so that her laugh may once again fill solemn air.

Но если нужно, это идеал, ради которого я готов умереть».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if needs be, it is an ideal for which I am prepared to die.”

Ты умереть готов, за какой-то бензин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd die for a pipe dream!

Сэм, ты был готов умереть за нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, you were willing to die for us.

Сике, вы бессердечная женщина, мужчина готов умереть ради вас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sike, you heartless woman, the man is dying for you!

Я готов умереть... ради мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am prepared to die for peace.

Я хочу подорвать притязание принца Джона быть законным королем Англии, и унизить его самолюбие, и я готов умереть ради того, чтобы его остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to undermine Prince John's claim to be the legitimate King of England and humiliate his ambition, and I'm prepared to die to stop him.

Мы должны захватить их воображение, отдавая дань всем тем всем мужчинам и женщинам, кто готов умереть для сохранения нашего образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must capture their imaginations, while paying tribute to all those willing to die for the preservation of our way of life.

Для гуру Гобинд Сингха человек должен быть готов умереть, чтобы остановить тиранию, положить конец преследованиям и защитить свои собственные религиозные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Guru Gobind Singh, one must be prepared to die to stop tyranny, end persecution and to defend one's own religious values.

Это было ободряющее сообщение о том, что он готов умереть в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an encouraging message that he was ready to die in battle.

Я не знаю, как он получил его, но он готов умереть, чтобы защитить его;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How he came by it, I do not know but he's murderously protective of it;

Носорог рассказывает, что хотел посмотреть, как горит мир, утверждая, что потеря жены изменила его, и что он готов умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhino reveals he wanted to watch the world burn, stating that the loss of his wife had changed him, and that he is prepared to die.

Я и в правду готов за это умереть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I truly willing to die for this?

Ты готов умереть за свою церковь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you die for your church?

Я пришел сюда как враг, чтобы убить своего врага, и я так же готов умереть, как и убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here as an enemy to kill my enemy, and I am as ready to die as I am to kill.

Ты готов умереть ради этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're willing to die for this?

Свободен тот, кто готов умереть, свободен тот, кто на путь героя восходит, как Телль, никогда не отступая назад!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free lives, who is ready to die, Free, who unto the hero's path ascends like a Tell, Never moving backwards!

Я готов умереть за него, я готов взять на себя вину,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm willing to die for him, I'm willing to take the blame,

Но тут Освальд понимает, что не готов умереть сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then Oswald realizes he is not ready to die today.

Я готов умереть во имя спасения нашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am prepared to die to save my world.

Я готов умереть ради неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm prepared to die for her.

Тот, кто ответит на него честно и останется верен своему взгляду, невзирая на последствия, знает, что он отстаивает и за что готов умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who answers honestly and abides by all consequences knows where he stands-and what he will die for.

И каждый должен быть готов умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every man must be prepared to die.

Майкл был готов умереть за свои убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael was willing to die for what he believed in.

И ты готов умереть ради Шепард?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're willing to die for Shepherd?

Я думаю, мы все должны что-то сказать по этому поводу, и я свидетельствую, что агент Триплетт был готов умереть, защищая Щ.И.Т.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should all have a say in this, and I witnessed Agent Triplett willing to die in defense of S.H.I.E.L.D.

Перед смертью он публично заявил, что не боится угроз талибов и готов умереть за свою веру и убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before his death, he had publicly stated that he was not afraid of the Taliban's threats and was willing to die for his faith and beliefs.

И каждый готов умереть за Брага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any one of them would die for Braga.

Слушай, я не готов умереть вот тут в лесу как какое-то животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I ain't fixing to die out here in the woods like some animal.

Еще несколько минут, и ты могла умереть от угарного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another few minutes, you could've died of smoke inhalation.

Он готов был нырять и плавать в луже такой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could have swum in a pool of it.

Я должен был позволить этому монстру умереть забытым и одиноким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have let that monster die forgotten and alone.

Я всегда готов протянуть ему руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to give him a heads up.

Причина, по которой Запад готов как тигр нападать на остальной мир, и по которой он запугивает Китай, это тоже коммерция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason why Westerners are ready to pounce like tigers on the rest of the world and why they bully China is also due to commerce.

Что за проклятая жизнь, когда человеку без денег и умереть нельзя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accursed life, where a man cannot even die without money!

Я готов прозакладывать свою шапку, что это так и есть. Послушай-ка, что за песнопение в этой келье подвижника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it be even so-Hearken but to the black sanctus which they are singing in the hermitage!

Решила умереть лицом к стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned my face to the wall to die.

Ты можешь умереть медленно, разрезанный на тысячи кусочков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can die slowly, cut into a thousand pieces.

Я не готов быть виновным в том что я не делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ain't going to be blamed for something I have not done.

Я умираю с этой надеждой, так мне легче умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promise me that, and I will die with that hope.

Чтобы от него требовалось одно - и только одно -умереть молча?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were there turning points in history, where only one thing was required of him, only one thing was right: to die in silence?

- Она также высмеяла голод в Instagram, спросив подписчика: разве у вас нет голода, чтобы умереть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' She also mocked the Famine on Instagram by asking a follower; 'don't you have a famine to go die in?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я был готов умереть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я был готов умереть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, был, готов, умереть . Также, к фразе «я был готов умереть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information