Я люблю тебя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
насколько я помню - as long as I remember
Я жду - I expect
Я говорю! - I say!
Я, снова Я и Ирэн - me, myself and irene
зачем я это делаю - Why am I doing this
как я могу - How can I
сегодня я хочу - Today I want to
чем я могу вам помочь - how can I help you
Химический завод им. Л . Я . Карпова - Karpov Chemical Plant
Я легенда - I Am Legend
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
любить ходить пешком - be fond of walking
любить выпить - be too fond of the bottle
любить безумно - love madly
любить кого-то - love someone
любить родину - loving home
любить тебя - to love you
любить человек - love people
любить страстно - love passionately
любить всем сердцем - love very much
любить ушами - be auditory
Синонимы к любить: обожать без памяти, обожать горячо, обожать страстно, боготворить, чувствовать любовь, питать любовь, вздыхать по кому-либо, влюбиться в кого-либо, привязаться, пристраститься
Значение любить: Испытывать любовь к кому-чему-н..
ты умеешь кататься на лыжах? - can you ski?
но ты - notes
ты прекрасен - you are beautiful
ты просто - you just
что ты замышляешь? - what are you plotting?
что ты сделал - what did you do
за кого ты меня принимаешь? - What do you take me for?
как ты к этому относишься? - what do you think of it?
ты умеешь петь? - can you sing?
как ты? - how are you?
Синонимы к ты: вы, твоя милость
Значение ты: Употр. при обращении к одному лицу, преимущ. близкому.
я тебя люблю
я ненавижу тебя
Так что помни, что я тебя люблю. Тим, не заставляй меня стучаться в двери, ладно? |
So you remember i love you and... tim, don't make me come knock on the door, okay? |
Anyway, that's all just preamble to the kicker, which is that I love you. |
|
Я люблю тебя всем своим сердцем и душой и обещаю быть с тобой всегда. |
I love you with all my heart and soul and promise to be with you forever. |
Я люблю тебя с тех самых пор, как впервые тебя увидела, когда впервые услышала, как ты играешь на гитаре, впервые услышала, как ты смеёшься. |
I've loved you since the first time I ever laid eyes on you, first time I ever heard you play a note on the guitar, first time I ever heard your laugh. |
Поэтому я и люблю тебя, пупсик. |
That's why I love you, my little teacup. |
Ведь я должна честно сказать тебе, Кассий, что не люблю тебя и никогда не полюблю. |
Far more so is your affection for me: for I must be candid with you, Cassius. I do not-I cannot, love you. |
I hate you, like I love you, in brackets. |
|
Он мог сказать: Я люблю тебя, но для этого было слишком рано. |
He could have said, I love you, but it was too soon for that. |
А что, если я люблю тебя, Мартин? |
And what if I love you, Martin? |
You're the best moo-cow in the whole world, and I love you. |
|
Каждый раз, когда вы с Майком расходитесь во мнениях, я вижу... это жалкое лицо которое говорит мне - если я не прикрою тебя значит, я люблю его больше чем тебя. |
Every time you and mike disagree on something, you give me the look... that pitiful face that says if i don't back you up, i love the other one more. |
Я люблю тебя за то, что ты закрываешь глаза на мой внутренний диссонанс. |
I love you for closing your eyes To the discords in me |
Я так люблю тебя, Август Уотерс. |
I love you so much, Augustus Waters. |
Мой дорогой сын, я люблю тебя, и я переживаю, когда я вижу, как ты страдаешь. |
My dear son, I love you, and I suffer when I see you in pain. |
Я люблю тебя больше чем собственную кожу. |
I love you more than your own skin. |
I love you, funk legend George Clinton. |
|
Я очень тебя люблю Тот же шрифт, что 4 - 16, что и записка Этель Джексон. |
Same type font as 4:16 and the note at Ethel Jackson's. |
And that is very important, because I still care a great deal. |
|
Я проснулась сегодня утром и поняла, что я не только тебя не люблю, но и от самой мысли переспать с тобой меня тошнит. |
I woke up this morning and realised, not only do I not love you, but also the thought of sleeping with you sickens me. |
Я прилечу к тебе быстрее, чем бабочка дважды взмахнёт крыльями, и я люблю тебя. |
Oh, I will be there in two flaps of a butterfly's wing, and I love you. |
Я люблю тебя... и твою историю. |
I love you... and your baggage. |
Это показывает как сильно я тебя люблю. |
This expresses how loudly I love you! |
(sniffles) Now you'll never know how much I love you. |
|
The words I love you always sound as for the first time. |
|
Или вот моё любимое: Люблю тебя. Честно. |
Or, my favorite, the Love you; mean it. |
Я так люблю тебя, что готов перебраться в эту элитарную морозилку. |
I love you so much I would move to this elitist icebox if you want me to. |
I'm just telling you flat out because I love you. |
|
Я так тебя люблю за то, что потеешь на этом тренажере просто, чтобы сделать меня счастливой. |
I love you so much for sweating on this machine just to make me happy. |
О, это невозможно, мне понадобятся сотни миль... или целая вселенная, показать тебе, насколько сильно я тебя люблю. |
It wouldn't be possible, I would need many miles... or the whole universe to tell you how much I love you. |
My life, I who love, who loved you, my love untrue. |
|
Я правда тебя люблю, потому что ты знаешь, что на самом деле я бедный маменькин сынок из Садчестера, штат Массачусетс, который вынужден был донашивать за сестрой вельветовые брюки. |
I do love you. Because you know that what I really am is a poor mama's boy from Sadchester, Massachusetts, who had to wear his sister's hand-me-down corduroys. |
Гомер, ты показал мне, что я греховен из-за гордыни и поэтому я люблю тебя еще больше |
Homer, you've shown me that I'm guilty of the sin of pride, and that just makes me love you more. |
Но я люблю тебя не бесплатно, Том. |
But I do not love you freely, Tom. |
Я люблю тебя как брата, но я не переношу прикосновений ледяных ног. |
And I love you like a brother but I can't have those cold clams brushing up against me in bed. |
Знаешь, что не люблю я тебя в этот день. |
You know that I am not fond of you today. |
Я знаю, Сиксмит, ты сейчас тяжело вздыхаешь, но вместе с тем ты улыбаешься, за это я тебя и люблю. |
I know, Sixsmith, you groan and shake your head, but you smile too, which is why I love you. |
Но мне приятно так вот, при солнечном свете, говорить, что я тебя люблю. |
But now it gives me pleasure to say thus, in the daytime, that I care for thee. |
Хотя бы мы оставили приличие чтобы стыдиться этого и держать в секрете вместо публично признания я люблю тебя, каждому с кем спал! |
At least we have the decency to be ashamed of it and keep it a secret instead of publicly blurting, I love you, to everyone who sleeps with us! |
I love you very much, and I can't seem to get you out of my mind. |
|
Привет. Я люблю тебя Не подскажешь, как тебя зовут? |
Do you hope to pluck this dusky jewel? Hello Hello Hello Hello I want you. I need my baby. |
Я полагаю, что это глупо с моей стороны, я... я люблю тебя, Эрнест. |
I daresay that it was foolish of me, but I fell in love with you, Ernest. |
Может я и приврала немного о раке, но только чтобы показать, как сильно я люблю тебя, Майкл. |
Maybe I did make up a little fib about having cancer, but it just shows you how much I love you, Michael. |
I love you, Mummy, lots and lots, like jelly tots. |
|
Не люблю тебя. И никогда не буду. |
Don't love you. never will. tough cookies! |
Ты же знаешь, как сильно я люблю тебя баловать и покупать хорошие вещи. |
You know how much I like to pamper you and get you nice things. |
I'm not usually into labels, but I'd go there for you. |
|
Danielle wants to speak to Pierre. |
|
Я люблю тебя... поцелуй меня... |
I love you... kiss me... my dearest... |
Каждую ночь Харви нашёптывал мне на ухо Я люблю тебя, пока я не засыпала. |
Every night, Harvey would whisper, I love you into my ear just as I was falling asleep. |
Ах, милый, я тебя тоже люблю! - говорит она и тут же одним духом добавляет: - Только обещай, что ты отпустишь волосы. |
Oh, darling, I love you too, she said. Then, right in the same damn breath, she said, Promise me you'll let your hair grow. |
На тебя наложено заклинание, которое похитило твою память. |
You have a spell that has taken your memory. |
I love my friends and I think they are my true friends. |
|
Больше всего на свете я люблю путешествовать. |
One of the things I love mostly is traveling. |
I told him to stay clear of you and your kin. |
|
Разве я не просил тебя принести протеиновый коктейль или что-нибудь что можно есть через соломку? |
Didn't I ask you to get me a protein shake or something I could eat, you know, like through a straw? |
Хочу поцеловать тебя, прикусить твою губу и слегка оттянуть. |
So I want to do that kiss where I bite your lip and then pull it out a little bit. |
What can I say? I like to pitch in. |
|
I was just saying that to someone. I hate complicated. |
|
Like them yard tactics, homey. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я люблю тебя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я люблю тебя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, люблю, тебя . Также, к фразе «я люблю тебя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.