Я могу смотреть на вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я за тобой очень скучаю - I miss you very much
говорить буду я - I will speak
ведь я знаю - because I know
поэтому я считаю - hence I think
неужели это я - is it really me
повторять я не буду - I won't repeat it
я хотел бы заметить - I would like to note
знаю ли я его - do I know him
1-я группа - 1st group
а я доверяю - as i trust
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
могу я спросить - can I ask
могу я поговорить с тобой - can I talk to you
если я могу быть любой - if i can be of any
который я могу компенсировать - which i can compensate
Могу ли я вернуться в постель - can i go back to bed
Могу ли я получить некоторые - can i get some
могу прийти - may come
могу я видеть ваши - can i see yours
могу я оставить сообщение - can i leave a message
могу я оставить таблицу - may i leave the table
свирепо смотреть - glare
дал смотреть - I gave the watch
ждать и смотреть - wait-and-see
Вы когда-нибудь смотреть - do you ever watch
мы можем смотреть вперед - we can look forward
смотреть на успех - look at the success
я с нетерпением жду, чтобы смотреть - i am looking forward to watching
смотреть на парня - take a look at the guy
смотреть суда - view of the court
смотреть вашу скорость - watch your speed
Синонимы к смотреть: смотреть, оглядывать, осматривать, глядеть, видеть, повидать, взглянуть, выглядывать, подглядывать, заглядывать
Значение смотреть: Направлять взгляд, чтобы увидеть кого-что-н..
произведение на свет - work into the light
быть расположенным на опушке - skirt
вербовать на военную службу - recruit
на расстоянии - on distance
подниматься на волнах - lift
разделять на составные части - disintegrate
брать на поруки - bail
на поверку - in actual fact
рубить на мелкие кусочки - mince
расположенный на северо-востоке - northeastward
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
вас - you
благодарю (тебя, вас) - thank you (you, you)
будет принимать вас в отель - will take you to your hotel
будет у вас арестовали - will have you arrested
Было приятно вас - was nice of you
Должен ли я сделать вас - do i have to draw you
Вас на 25 - see you on 25th
Вас попросили - you were asked
девушка для вас - girl for you
вразумить вас - talk some sense into you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
I can sit on the sofa and read or watch TV. |
|
Вы такое разочарование, я с трудом могу смотреть на вас. |
You are such a disappointment, I can hardly bear to look at you. |
Я не могу смотреть телевизор или другой защищенный видеоконтент. |
I can’t watch TV or other protected video content |
Я не могу целыми днями сидеть сложа руки и смотреть, как вы надрываетесь. |
I can't spend another day sitting round on my posterior, watching the rest of you tie yourself in knots. |
Послушайте, я уже перешла все границы профессиональной этики, но я не могу сидеть и смотреть, как вы заблуждаетесь. |
Look, I have already overstepped all sorts of professional boundaries, but I cannot sit here and watch your confusion. |
Но я не могу спокойно сидеть и просто смотреть на то, как ты избегаешь Лили. |
But I can't sit by and just watch you avoid Lily. |
Я не могу бездействовать, не могу смотреть, как она... |
I can't stand by and do nothing, just watch her.... |
Как я могу приходить к вам, смотреть на вас, продолжать к вам ходить, когда вы - воплощение этого конфликта? |
How can I go on seeing you, looking at you, keep coming here, when you epitomize the conflict? |
I can't stand good-looking guys who are smart. |
|
Но я не могу смотреть субтитры без слез. |
But I can't watch the closed captioning without crying. |
Не могу больше смотреть, как люди закупаются в танце. |
I can't watch any more people dance-shop. |
Я не могу просто сидеть и смотреть, как кто-то крадёт у меня подружку. |
I can't just sit back and watch some kid steal my girlfriend away. |
И я ей такой, типа, если я могу смотреть ее мыльные оперы... |
Look, my point to her is, if I can watch her home-makeover shows... |
Не могу сказать, что на них было так уж неприятно смотреть, но вам, наверное, не об этом нужны показания? |
Very pretty it was, too. But it's not evidence of that kind you're wanting. Ha, ha. |
Пол покрыт от стен до стен ковровым покрытием, поэтому я могу смотреть телевизор или делать уроки, сидя на полу. |
The floor is covered with wall-to-wall carpeting so I can watch TV or do my homework sitting on the floor. |
Знаешь Гари, не могу смотреть в твои глаза без какого-то чувства печали. |
You know, Gary, I can't look into your eyes without feeling full of sadness. |
Я больше не могу смотреть романтические комедии |
I can't watch romantic comedies anymore |
Не могу смотреть на это каждый день |
Can't stand looking at this another day. |
Терпеть не могу, когда хнычут! - сказала маленькая разбойница. - Теперь тебе надо смотреть весело! Вот тебе еще два хлеба и окорок! Что? Небось не будешь голодать! |
I don't like to see you fret, said the little robber-girl; you ought to look quite happy now; and here are two loaves and a ham, so that you need not starve. |
Я не могу объяснить этого, я просто люблю, обожаю смотреть на шрифты, Я просто помешан на них. |
I can't explain it I just love, I just like looking at type, I just get a total kick out of it. |
От сюда, солнечным вечером, я могу сидеть здесь, пока солнце садится смотреть на звезды и наслаждаться напитком из моего бара. |
From up here, on a sunny evening, I can sit here as the sun goes down, gaze at the stars and enjoy a drink from my drinks globe. |
Не могу смотреть Вам в глаза после того, что сегодня случилось. |
I can't even look you in the eye after what happened this morning. |
Даже сегодня я не могу смотреть на селёдку без возбуждения. |
To this day, I can't look at pickled herring without being aroused. |
I can barely look at a microphone without crying... |
|
А я не могу смотреть на тебя, Бэн, и не представлять то, как вы кувыркались в нашей кровати. |
I can't even look at your face, Ben, without seeing the expression on it while you were pile-driving her in our bed! |
I cannot bear to look at his hands, they are like wax. |
|
I can't even watch Frozen anymore. |
|
Я не могу просто прийти домой и сесть смотреть телек и прочее. |
I can't go home and just watch TV or whatever. |
Так я могу есть картофель, смотреть телевизор, когда я вернусь домой раньше, так как мне не надо раздавать флаеры? |
So, I can eat fries, watch TV if I get home early from not giving out my flyers? |
Я не могу постоянно за ней смотреть. |
I can't always be looking out for her. |
Бывает так, Катарина, что я могу бесконечно долго смотреть на тень на стене или на всплески воды о камень. |
There are times, Catarina, when I find myself transfixed by a shadow on the wall or the splashing of water against a stone. |
Знаешь, Мардж я могу впервые смотреть на тебя сверху вниз за все время нашего супружества. |
You know, Marge, for the first time in our marriage... I can finally look down my nose at you. |
Ночью я могу смотреть на площадь. |
At night I can see the town square. |
I can't stand looking up at the bottom of that bunk... |
|
Мне их иногда до того жалко, что я даже смотреть на них не могу, особенно когда они сидят с каким-нибудь шизиком, который рассказывает им про свой идиотский футбол. |
I feel so sorry for them sometimes. Sometimes I can't even look at them, especially if they're with some dopey guy that's telling them all about a goddam football game. |
Не могу смотреть, как они мучаются. |
I can't bear to see them distressed. |
Я... не могу прийти домой и смотреть в лицо детям, которые знают, что их мать работает весь день за чаевые, носит униформу и убирает крошки со столов. |
I just can't go home and face my children knowing their mother works all day at taking tips and wearing a uniform and mopping up crumbs. |
Я посмотрел на него. - Она стоит трех, - шепнул он мне. - Не могу смотреть как его здесь режут. |
I looked at him.' It's worth three, he muttered. I'm not going to see the chap slaughtered. |
Я не могу дождаться возвращения Футурамы, потому что я люблю смотреть шоу по взрослому плаванию. |
I can't wait until Futurama returns, becuz i love watching the show on Adult Swim. |
I just can't sit around looking at the clock. |
|
Я не могу смотреть на людей, пока весь этот жир разбрызгивается по кухне. |
I can't be looking at folk with all that grease flying around the kitchen. |
Помню, вторая охранница сказала: «Я больше не могу смотреть наш телек после того, как посмотрела этот сериал». |
I remember Guard B said, I can no longer watch our TV shows after watching this. |
Я больше не могу смотреть Телепузиков и Тайру. |
I can't watch no more Toddlers and Tiaras. |
Я даже не могу смотреть на кетчуп, не воображая при этом крови. |
I can't even look at ketchup without seeing blood. |
Как я могу смотреть кино, пока... |
How can I watch a newsreel while... |
Я не могу смотреть как ты пугаешь их своими жуткими вельветовыми изобретениями. |
I can't have you freaking them out with creepy corduroy creations. |
Но я не могу спокойно смотреть на то, как его позорят, у всех на глазах. |
Still, I hate to see him disgraced in front of everyone. |
Я не могу смотреть в твои глаза, потому что они такие пустые и бездушные, так что я просто закрываю их своими руками? |
I can't look into your eyes because they're so empty And soulless, so I just cover them with my hands? |
Не могу равнодушно смотреть на это прелестное лицо, искаженное страданием, на чудесные глаза, утопающие в слезах. |
I cannot look on so fair a face while it is disturbed with agony, or on those eyes when they are drowned in tears. |
Я могу смотреть на свою руку две недели и совершенно не почувствую никакого трепета или ощущения чуда, потому что я не умею сочинять музыку. |
Now, I could look at my hand for two weeks, and I wouldn't feel any awe or wonder, because I can't compose. |
Я не могу сказать, что меня сильно волнует, что вы сделали перестановку в моем кабинете. |
I can't say I care too much for the way you've rearranged my office. |
Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана. |
I had to prove to myself and to the world that I could do this without cheating. |
Если я выпью пять джин-тоников и нюхну дорожку, то чувствую себя хорошо, к тому же после этого я могу выпить еще пару стаканов. |
If I take five gin and tonics and then a line, I'm fine, and I can have a few more drinks. |
Нет, но я могу сказать вам, что древесина, какао-бобы аллюминий и нефть - главные экспортные статьи Камеруна. |
No, but I can tell you that lumber, cocoa beans aluminum and petroleum are the major exports of Cameroon. |
Он говорит он смотреть на фото семь день. |
He say he look at photograph for seven days. |
И, как я вам обещал раньше вы будете смотреть на меня, лежа на спине. |
And as I promised you before you will look up at me f rom the flat of your back. |
Не надо на меня так смотреть |
You shouldn't look at me in that way. |
Да еще дорога к утесу, с него хорошо смотреть на проходящие корабли. |
And that headland down the road there to watch ships off of. |
Закалывать родственников кинжалом при малейших разногласиях.. смотреть на то, какой семья стала. |
Daggering siblings when you disagree with them... look at what this family has become. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я могу смотреть на вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я могу смотреть на вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, могу, смотреть, на, вас . Также, к фразе «я могу смотреть на вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.