Девка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Девка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wench
Translate
девка -

Словарь
  • девка сущ ж
    1. wench, girl
      (девчонка, девушка)
    2. broad
      (баба)

имя существительное
wenchдевка, девушка, телка, молодая женщина
broadбаба, девка, широкая часть
titсиница, сиська, сосок, девка, титька, телка
hussyнахалка, дерзкая девчонка, потаскушка, девка, шлюха, хозяйка дома
baggageбагаж, обоз, озорница, плутовка, девчонка, девка
bagмешок, сумка, чемодан, карман, баллон, девка
huzzyдерзкая девчонка, потаскушка, шлюха, девка
slatternнеряха, грязнуля, потаскушка, девка, телка, шлюха
hustlerкарманник, проститутка, шлюха, энергичный человек, пробивной делец, девка
fancy ladyлюбовница, проститутка, девка

син.
девчонка · барышня · служанка · дивчина · бабенка · потаскушка · подстилка · деваха
род.
девица · девушка · девочка · дева · девство

кобыла, девушка, телка, девица, деваха, барышня, дивчина

Девка То же, что девушка.



Девка вопила, а Орр хихикал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl shrieked and Orr giggled.

Жизель, которую играет Ванесса Бранч, - белокурая девка из Тортуги, которая появляется в первых трех фильмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giselle, played by Vanessa Branch, is a blonde wench in Tortuga who appears in the first three films.

В книге девка мертва было сказано, что его инициалом был Е. В конце смерти теперь мой сосед, как выяснилось, Индевор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The Wench Is Dead it was stated that his initial was E. At the end of Death Is Now My Neighbour, it is revealed to be Endeavour.

Девка или парень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wench or boy?

Девка по имени Джей-на!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A girl named Jay-nuh!

Девка шерифа тебя отвлекает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheriff The fox was a distraction.

Девка с йогуртами, из ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The, uh, yogurt girl's CIA.

Девка будет через секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any second, the chick's coming.

Девка из таверны Прибежище путника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tavern wench of the Traveler's Rest.

Девка, ты понравилась Дэвису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girl, Davis is all over you.

Деревенская девка отвечает, что проституция-это просто еще одна профессия, как и любая другая, и все благородные женщины-Грешницы, так или иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Country Wench responds that prostitution is just another trade, like any other, and all gentlewomen are sinners, one way or another.

Ой, да сам не знаю, девка, почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, I dunno it myself, my girl.

Девка тарахалась с 10 пацанами... Кто ей поверит, что 11 папа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A girl goes to bed with 10 fellows, who's gonna believe her when she says the eleventh is the father?

Слушай, я знаю, баба комик и панк-рок девка были так себе но э-э, мы сделаем для тебя что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I know comedian and punk rock girl were fruitless, but uh, we're gonna make it up to you.

Девка этим занимается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A girl is doing this?

Деревенская девка одета как благородная дама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Country Wench is dressed up as a gentlewoman.

Девка явно с болота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girl of the swamp.

Девкалион не давал им превращаться три полнолуния, уменьшают их допуск к этому

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deucalion has kept them from shifting for three full moons, diminishing their tolerance to it.

Девкалион сделала то же самое на заводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deucalion did the same thing in the distillery.

Сообщения об этом убийце привлекают внимание Девкалиона, ранее известного как монстр, который считает, что его бывший хозяин и создатель, доктор Виктор Франкенштейн, вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports of this killer catch the attention of Deucalion, formerly known as The Monster, who believes his former master and maker, Dr. Victor Frankenstein, has returned.

Она соблазняет нас, а потом просит быть девками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seduces us, then asks us to be bimbos.

Очевидно, им нравится плавать с кривоногими девками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently they like to go swimming with bowlegged women.

Иногда его представляют как отца Девкалиона, героя рассказа о потопе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is sometimes presented as the father of Deucalion, the hero of the flood story.

Предполагалось, что эти три царя правили до потопа Девкалиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These three kings were supposed to have ruled before the flood of Deucalion.

После потопа остались только Девкалион и Пирра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the flood, only Deucalion and Pyrrha remained.



0You have only looked at
% of the information