Классный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Классный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
classy
Translate
классный -

  • классный прил
    1. class, classroom
      (классовый, аудиторный)
      • классный руководитель – class teacher
      • классная руководительница – classroom teacher
    2. classy
      (стильный)
      • классный парень – classy guy
    3. cool, awesome
      (прохладный, огромный)
      • классная идея – cool idea
    4. really great
      (действительно большой)

имя прилагательное
classклассовый, классный
classyшикарный, классный, отличный, первоклассный, клевый
superсуперский, отличный, превосходный, первосортный, первоклассный, классный
topnotchпервоклассный, превосходный, классный
crackerjackклассный, отличный
crackajackотличный, замечательный, классный
killingсмертельный, убийственный, смертоносный, умопомрачительный, потрясный, классный
super-duperзамечательный, потрясающий, колоссальный, потрясный, клевый, классный
hotsy-totsyотличный, классный, что надо
hotsie-totsieотличный, классный, что надо

  • классный прил
    • клевый · крутой · прикольный · кайфовый
    • хороший · отличный · прекрасный · обалденный · неплохой · славный · изумительный · офигительный
    • первоклассный · высококлассный · классовый · высококвалифицированный
    • правильный · законный
    • подходящий
    • стоящий

классовый, классный, шикарный, первоклассный, отличный, клевый, превосходный, первосортный, потрясный, замечательный, потрясающий, колоссальный, что надо, смертельный, убийственный, смертоносный, подрывающий силы, уморительный

  • классный прил
    • внеклассный

дрянной, никудышный, фиговый

Классный Принадлежащий к высшему классу по спортивной тренировке, выдающийся в спортивном отношении.



У них был классный пасующий. И за двадцать секунд до конца было ноль-ноль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had this great passer, and we held 'em 0-0 till the last 20 seconds.

Твой дружок такой классный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your boyfriend is so cool.

Нужен классный СПА-салон, в котором любят отдыхать главари русской мафии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does a good chunk of the day's business at a spa that's a favorite with Russian Mob types.

Говоря классный шторм, ты имеешь в виду странный кошмарный циклон, который собирается сорвать этот купол прямо с крыши этого здания, тогда - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By cool storm, you mean freak nightmare cyclone that's gonna rip this little half-shell right off the roof of this building then, no.

Мало того, что он классный певец, он еще и ясновидец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only is he a great singer, he's an amazing psychic.

Подумайте, какой классный эскорт вы можете купить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of the high-class escorts you can buy.

Ваш приятель классный наездник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your boyfriend's a very good rider.

Классы большие, в среднем по тридцать восемь учеников на класс, и каждому классу назначается классный руководитель, который дважды выступает в качестве консультанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classes are large, with an average of thirty-eight students per class, and each class is assigned a homeroom teacher, doubling as a counselor.

Я его классный руководитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm this kid's homeroom teacher.

У меня есть классный способ аутотрансфузии, с радостью покажу вам, когда закончите тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have this really cool technique for autotransfusion that I would love to show you when you're done here.

Что ж, у тебя есть классный велик... и ты действительно хорош в общении с цыпочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you have a sweet bike... and you're really good at hooking' up with chicks.

Когда мы стали пятиклассниками у нас появился классный руководитель и много других преподавателей по всем школьным предметам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we became fifth-formers we had one form-teacher and many other teachers in all school subjects.

Да, но когда пьяница проспится, он может купить матери классный подарок на собственные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but when the lush wakes up, he can buy her a nice gift with his own money.

Каждый унтер по отношению к своим новобранцам, каждый классный наставник по отношению к своим ученикам является гораздо более худшим врагом, чем они по отношению к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any non-commissioned officer is more of an enemy to a recruit, any schoolmaster to a pupil, than they are to us.

Послушайте, я видел Вас однажды, когда Вы шли по Македонской улице, на вас был классный кожаный плащ, вот этот, а Ваши волосы были собраны сзади в хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I saw you once, you were walking down Makedonska Street, you had a cool leather jacket, that one, and you were wearing your hair pulled back in a knot.

У него клевые волосы, у него классный ремень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hair's all cool, he's got a cool belt.

Запах ужас -но классный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smell is disgusting -ly good.

Следующий классный проект для Бишопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's another cool project that Bishop worked on.

Посмотри сюда, классный самолёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at this, what a cool biplane.

Он по-настоящему классный парень с очень, очень добрым сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a really good guy with a really, really big heart.

Потому, что люди думают, что я классный

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuz people think i'm cool, dude.

Вы знаете кто классный наставник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know who is an awesome mentor?

Классный гудок, морячек. господи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice toot, sailor. Jesus.

Классный костюмчик, ничтожество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice costume, loser.

Соседи говорят, ты такой классный в своей униформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighbors say you are so handsome in your uniform.

Кенни - самый классный молодой директор программ в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenny is the hottest young programmer in New York City.

Его отец был одним из отцов белков, жиров и углеводов. Классный парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was one of the water founding fathers, really a good guy.

Дебьюсси в школе постоянно читает молитву, а он очень классный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Debusey at school says grace every lunchtime, and Debusey is really cool.

Эд, босс, на первый взгляд классный парень, но его ошибки приводят к тому, что Тома увольняют после того, как он некоторое время работал с ней в агентстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed, the boss, is the seemingly cool guy but his faults lead to Tom being fired after working with her at the agency for a while.

Я не могу комментировать его точность, но это очень классный образ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot comment as to its accuracy, but it's a very cool image!

Мы ходили с Энни в кино, ели конфеты, пили газировку и катались на коньках, мистер Сакс очень классный, и y меня теперь есть рыбьи сережки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went with Annie to the movies, and we got candy and soda, and we went ice skating, and Mr. Stacks is so cool, and I got fish earrings.

Ты такой классный клавишник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are such a great keyboard player.

Тогда у вашего компа классный алгоритм прогноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, that computer of yours must have an amazing predictive algorithm.

Джефф, классный галстук. Ты его надел для роли моего отца или просто уже Рождество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cool tie, Jeff, are you wearing that because you're playing the role of my dad, or is it really Christmas?

Ну, он вообще-то классный... и симпатичный... и у нас много общего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, sure, he's supercool... and he's good looking... and we have a ton in common.

Какой классный пилотный выпуск!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a great opening episode!

Как бы ни был строй в этом отношении классный надзор, все равно юнцы читали, читают и будут читать именно то, что им не позволено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how strict in this respect the class surveillance may be, the striplings did read, are reading, and will read just that which is not permitted them.

Классный ты парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a terrific guy you are.

Это так, но он показывал классный теннис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's right, but he's played some great tennis.

Классный мужик твой велогонщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a good man, your cyclist.

Давай я скажу маме, что ты классный... - ...а ты не будешь лезть с дружбой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about I just go tell my mom you're actually pretty cool and you stop trying to bond with me?

Нет, но классный руководитель может вызвать полицию Или парня, которому он оказывал услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but the principal can call the police or the guy he's doing the favor for.

Ваш классный руководитель не замечал ничего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your class mentor didn't notice anything?

Я продюсирую экшен о болельщицах из Беверли Хиллз в лагере, он малобюджетный, но сценарий по-настоящему классный, и не хочешь ли ты прийти и начитать его мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm producing a slasher film about beverly hills cheerleaders at cheer camp, and it's a shoestring budget,but the script's a real roller-coaster and. do you want to come in and read for me?

Наш классный сказал, 'Если я увижу, молчать не буду'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our mentor said 'If I see it I must say something'.

Некоторые школы могут потребовать, чтобы учащиеся носили ошейники, представляющие школьный и / или классный ранг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some schools may require the students to wear collar-pins representing the school and/or class rank.

А сейчас, не то чтобы я говорю тебе, что ты должна носить его везде и поднимать шумиху о том, какой я классный парень

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, look, I'm not telling you you have to wear it in there and make a big fuss about what a great boyfriend I am...

Думаешь, что ты самый классный мужик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you're the head man around here.

Ну, Карен думает это был бы классный, уникальный путь для тебя обратиться к обеспокоенным фанатам и рассказать всё как есть, и твой менеджер тоже так считает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Karen thinks it would be a classy, exclusive way for you to address your fans' concerns and to tell it like it is, and your manager thinks so, too.

Я взяла тебе торт, хоть и сладость, но классный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought you cake, so even if you don't like sweet stuff, it's amazing

Держу пари, что оттуда открывается классный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet the view from up there is perfect.

Отвлекающимся, но... как только, ты настроишься на его частоту, то поймешь, что он классный парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distracted, but... once you get tuned in to his frequency, he's a great guy.

Я классный и со мной на сцене королева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so clean, the way I've been Gots me looking glossy On the scene with the queen That be acting bossy



0You have only looked at
% of the information