Печенка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Печенка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
liver
Translate
печенка -

Словарь
  • печенка сущ ж
    1. liver
      (печень)
      • гусиная печенка – goose liver

имя существительное
liverпечень, печенка, житель

род.
печень · печение · печеночный · печеный

печень, житель

Печенка Печень животного как пища.



Мне - ничего! у меня и легкие, и почки, и печенка, и селезенка - все в исправности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing. My lungs and kidneys and liver and spleen are in excellent condition.

Бедная моя печёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I heard my liver screaming at me.

Что? Это здесь-то у тебя сердце? Это печенка, кок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What! that your heart, there?-that's your gizzard!

Но у нас осталась страсбургская гусиная печенка с трюфелями...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we still have a little Strasbourg goose liver, truffled-

Твоя печенка в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There's nothing wrong with your liver.'

Печенка заказана, грибы в сметане, сочни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liver, mushrooms in sour cream, and custard.

Вероятно, у меня и печенка бы заболела, если бы я только знал, где она находится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dare say I should have felt a pain in my liver, too, if I had known where it was.

Печёнка с луком по-домашнему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liver and onions, family-style.

Печенка и капуста - средневековая еврейская пытка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liver and cabbage... AJewish medieval torture.

Когда печенка поджарилась, они сели за стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liver and bacon were ready and they sat down.

Всегда был какой-нибудь деликатес - гусиная печенка, особенный салат, пирожные из булочной Ланга, что на Главной улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was always some little delicacy, very special and good-foie gras or a tossed salad, pastry bought at Lang's Bakery just across Main Street.

Чувак, это как печенка или мороженное для тебя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh man, this should be cake and ice cream for you.

Печенка с луком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One liver and onions.

Весьма интересный и необычный случай... Ведь все травят друг друга гербицидами, эти гербициды у меня уже в печенках сидят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really most interesting and unusual... You've no idea, Neele, how tired one gets of the inevitable weed-killer.

Видишь ли, мой дорогой, единственная вещь на свете, которую я хочу всеми печенками, - это власть... Не какая-нибудь королевская, императорская, - мелко, пошло, скучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, my friend, the one thing on earth that I value with all my heart and soul is power. Not just regal or imperial power-that's petty, vulgar, and boring.

Думаю, ты у Патти в печёнках сидишь. Так держать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're getting under Patti's skin, so keep it up.

Вы знаете, у меня ваш отель в печёнках сидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I've had it up to here with this hotel.

Я знаю, она у тебя в печенках сидит, и не хотел создавать ненужных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I-I know how much she gets under your skin already, and I just didn't want to rock the boat any more.

Нет, нет, нет ты говоришь это, но в конце концов вы будете сидеть в печенках друг у друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, no, you say that, but you'll be at each other's throat in the end.

Ее имени нет среди имен божеств на печенках Пьяченцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her name is not among those of the deities on the Liver of Piacenza.

У меня уже в печёнках сидят попытки правительства указывать мне что я могу, и что не могу делать со своей собственностью, как бы мелко это не казалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would stick in my craw for the government to tell me what I could or couldn't do with my own property, no matter how trivial it seemed.

Я знаю, у тебя в печенках сидит Вегас и все шоу, в которых ты занята, и я полностью понимаю это, но возможно ты нашла неправильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're tired of Vegas and the show you're in and your life and I completely get that, but maybe this isn't the answer, you know?

Префект по-прежнему сидит у меня в печенках! -сказал Перад на ухо Корантену. - Он признал меня в набобе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prefet is still bullying me! said Peyrade in a whisper to Corentin. He has found me out as a nabob.

Боже, этот парень уже у всех в печенках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, this guy's really gotten under everybody's skin.

Но это в последний раз, потому что твои игры у меня уже в печёнках сидят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this it is, because I am sick of your games.

Начинай молиться чтобы дюжина машин разбилась где-нибудь возле шлагбаума, потому что мы тут, вообще-то, в печёнках не купаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start praying for a 12-car pileup on the turnpike, 'cause we're not exactly swimming in livers over here.

Больше похоже на Статус Кво, хныканье о печенках, в доме престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds more like Status Quo whinging about the biscuits in the old people's home.



0You have only looked at
% of the information