Ратификация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Ратификация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ratification
Translate
ратификация -

  • ратификация сущ ж
    1. ratification, validation
      (утверждение)
      • документ о ратификации – instrument of ratification
      • процесс ратификации – validation process
    2. ratify
      • ратификация договора – ratify the treaty

имя существительное
ratificationратификация, утверждение, разрешение
confirmationподтверждение, утверждение, конфирмация, подкрепление, квитирование, ратификация
validationутверждение, ратификация, аттестация, легализация, придание юридической силы
sanctionсанкция, одобрение, утверждение, меры воздействия, поддержка, ратификация

  • ратификация сущ
    • утверждение

ратификация, утверждение, разрешение, санкция, поддержка, одобрение, меры воздействия, подтверждение, подкрепление, квитирование, подтверждение приема, аттестация, придание юридической силы, легализация

  • ратификация сущ
    • нератификация

Ратификация Утверждение верховной властью международного договора, заключённого её уполномоченными.



Ратификация Сенатом нового договора СНВ — это важный шаг вперед для отношений между США и Россией, а также достижение с точки зрения реализации стоящих перед нами более общих задач, связанных с нераспространением вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senate ratification of the New START Treaty is an important step forward in U.S.-Russian relations and will also be useful in pursuing America’s broader nonproliferation goals.

Ратификация Францией этого договора явилась одной из причин, по которой Гитлер 7 марта 1936 года провел ремилитаризацию Рейнской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France's ratification of the treaty provided one of the reasons why Hitler remilitarized the Rhineland on March 7, 1936.

Парламенты многих стран придется убеждать в том, что его ратификация не ущемит национального суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many parliaments would have to be convinced that ratifying it would not infringe on national sovereignty.

Ратификация должна сопровождаться лучшим пониманием и приверженностью делу выполнения условий этих документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ratification needs to be accompanied by a better understanding of and a commitment to comply with the terms of those instruments.

Однако ратификация обычно была простой формальностью, хотя иногда даже эта формальность не соблюдалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although many show evidence of being by artists mainly used to decorating palaces, no early secular wall-paintings survive.

Ратификация соглашения сейчас, по сравнению с ратификацией в январе, навсегда запятнает соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rushing the treaty through now, as opposed to ratifying it in January, will permanently taint the agreement.

Ратификация этих документов должна была осуществляться в национальных парламентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratification of those had to be made in the national parliaments.

В эти дни ожидается ратификация ACTA парламентом ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These days the EU parliament is expected to ratify ACTA.

Ратификация может быть явной или подразумеваемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratification may be express or implied.

Осталась аудиторская проверка и ратификация... которая должна состоятся в Риме... и, пожалуйста, присоединитесь ко мне в моих приветствиях Мишеля Корлеоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

subject to audit and final ratification, which must take place in Rome. Please join me in welcoming Mr. Michael Corleone.

Мейсон послал Вашингтону копию своих возражений, но генерал считал, что единственный выбор-ратификация или катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mason sent Washington a copy of his objections, but the general believed that the only choice was ratification or disaster.

Вильсон постоянно давил на Сенат, чтобы тот проголосовал за поправку, говоря сенаторам, что ее ратификация жизненно важна для победы в войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson continually pressured the Senate to vote for the amendment, telling senators that its ratification was vital to winning the war.

Как-то тут недавно ратифицировали Тринадцатую поправку, а возможно, Шестнадцатую, но что такое ратификация, Скарлетт понятия не имела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been a Thirteenth Amendment ratified sometime before or maybe it had been the Sixteenth Amendment but what ratification meant she had no idea.

До тех пор, пока ратификация не будет завершена, Морелос должен оставаться вне списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until ratification is complete, Morelos should remain off the list.

Почему ратификация нового СНВ считается важнейшей составляющей внешнеполитического наследия президента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is getting passage of New START seen as so critical to the president's foreign-policy legacy?

Ратификация первой Конституции в 1824 году привела к формированию двухпалатного законодательного органа, теперь называемого Национальным Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratification of the first constitution in 1824 led to the formation of a bicameral legislature, now called the National Congress.

Открытое заседание Совета Безопасности - это всего лишь публичная ратификация решения, которое уже было принято при закрытых дверях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a challenge since the linear mall design of each was out of alignment with the other.

Результатом стало подписание и ратификация первой администрацией Буша соглашения о качестве воздуха 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product was the signing and ratification of the Air Quality Agreement of 1991 by the first Bush administration.

Одним из шести требований была ратификация пакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the six demands was the ratification of the Covenant.

Шаг первый-одобрение Конгрессом; Шаг второй-ратификация муниципалитетами Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step one is approval by Congress; step two is ratification by the states' municipalities.

Если она будет ратифицирована лишь несколькими государствами, то одна только проблема финансового бремени будет сдерживать государства в ее ратификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were ratified by only a few States the financial burden alone would discourage States from ratifying.

Кроме того, обсуждения составителей, возможно, были записаны; однако они не были доступны ратификаторам в каждом государстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the discussions of the drafters may have been recorded; however they were not available to the ratifiers in each state.

Однако решение о ратификации определяется внутренним правом сторон и в значительной степени зависит от согласованного вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision concerning ratification, however, is determined by the parties' internal law and depends to a large degree on the subject agreed upon.

Принятый колониями законопроект был направлен в Великобританию для ратификации британским парламентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bill as accepted by the colonies went to Britain for ratification by the British Parliament.

Поправка о правах вампиров в двух штатах от ратификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The VRA is two states away from ratification.

Норвегия планирует завершить ратификацию Факультативного протокола к КПП в самое ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway plans to complete ratification of the Optional Protocol to CAT within the very near future.

Этап осуществления отличается от этапа ратификации международного договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation stage is different from the ratification of an international treaty.

Кроме того, одной лишь ратификации Конвенции недостаточно; она должна дополняться практическим осуществлением этих обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the ratification of conventions alone is not enough and must be supplemented by the practical implementation of those obligations.

Он также подчеркнул, что для обеспечения практической применимости будущей конвенции и ее ратификации всеми государствами она должна быть эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also emphasized that the future convention should be effective in order to be applicable and ratified by all States.

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

Именно этим можно объяснить и меньшую долю Сторон и более медленные темпы ратификации, нежели, например, в регионе ВЕКЦА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may explain the lower proportion of Parties and slower pace of ratification than, for instance, in EECCA.

Какие-либо задержки в ратификации заключенных на Уругвайских переговорах соглашений были бы крайне нежелательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delays in ratifying the Uruguay Round agreements would be quite unacceptable.

Копии были отправлены обратно в Европу для ратификации другими заинтересованными сторонами, первая из которых прибыла во Францию в марте 1784 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copies were sent back to Europe for ratification by the other parties involved, the first reaching France in March 1784.

Общество L5 и другие успешно выступали против ратификации договора Сенатом Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The L5 Society and others successfully opposed ratification of the treaty by the United States Senate.

Государства-участники, возможно, следует настоятельно призвать к тому, чтобы они побуждали другие государства к рассмотрению возможности ратификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States parties might be urged to encourage other States to consider ratification.

Договор вступил в силу после его ратификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty came into force after ratification.

Чтобы укрепить общественную поддержку ратификации, Уилсон барнсторм посетил западные штаты, но в конце сентября вернулся в Белый дом из-за проблем со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To bolster public support for ratification, Wilson barnstormed the Western states, but he returned to the White House in late September due to health problems.

Оба раза национальный референдум отклонял членство, в результате чего Норвегия отказалась от ратификации Договора о присоединении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both times a national referendum rejected membership, leading Norway to abandon their ratification of the treaty of accession.

Жесткое положение ДВЗЯИ о вступлении в силу, где ратификацию должны произвести 44 конкретные страны, с 1996 года держит этот Договор в подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rigid entry into force provision in the CTBT, where 44 specific countries have to ratify has kept that Treaty in limbo since 1996.

Во-первых, коренные народы рассматривают ратификацию этой Конвенции в качестве важного практического, символического и демонстрирующего добрую волю шага правительств их стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, indigenous peoples view ratification of the Convention as an important practical, symbolic and good-faith step by their Governments.

Статьи Конфедерации были одобрены Вторым Континентальным конгрессом 15 ноября 1777 года и направлены в Штаты для ратификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Articles of Confederation was approved by the Second Continental Congress on November 15, 1777, and sent to the states for ratification.

Антарктические районы стали отдельной заморской территорией после ратификации Договора об Антарктике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Antarctic areas became a separate overseas territory following the ratification of the Antarctic Treaty.

После победы Союза в Гражданской войне рабство было объявлено незаконным в Соединенных Штатах после ратификации Тринадцатой поправки в декабре 1865 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Union victory in the Civil War, slavery was made illegal in the United States upon the ratification of the Thirteenth Amendment in December 1865.

Алжирское соглашение вступило в силу после подписания обоими государствами в 1975 году и ратификации обоими государствами в 1976 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Algiers Agreement came into effect after being signed by both states in 1975 and ratified by both states in 1976.

С момента ратификации суверенитет уже не должен был быть теоретически неделимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of ratification, sovereignty was no longer to be theoretically indivisible.

Нет, братец, - отвечала миссис Вестерн, - я требую, чтобы он был вручен мне по форме, с полной ратификацией всех выговоренных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, brother, answered the lady, I insist on the formality of its being delivered me, with a full ratification of all the concessions stipulated.

Повышение тарифов было воспринято как помощь в подготовке к дальнейшей ратификации Соглашения между Соединенными Штатами, Мексикой и Канадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lifting the tariffs were seen as helping pave the way for further ratification of the United States–Mexico–Canada Agreement.

Эмпирический анализ ратификации FCCC и Киотского протокола дает убедительную поддержку этим предложениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Empirical analyses of ratification of the FCCC and the Kyoto Protocol yield strong support for these propositions” .

Среди делегации Вирджинии в Палате представителей был Джеймс Мэдисон, главный противник Патрика Генри в битве за ратификацию Конституции Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the Virginia delegation to the House was James Madison, Patrick Henry's chief opponent in the Virginia ratification battle.

Кроме того, до ратификации 23-й поправки в 1961 году граждане округов не имели права голосовать на президентских выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, prior to ratification of the 23rd Amendment in 1961, district citizens did not get the right to vote in Presidential elections.

Ратификация распределения слотов дает OFC гарантированное место в финальном турнире впервые в истории Чемпионата мира по футболу FIFA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratification of slot allocation gives OFC a guaranteed berth in the final tournament for the first time in FIFA World Cup history.

Только одно государство-член, Ирландия, обязанное своей конституцией, приняло решение о ратификации Лиссабонского договора путем референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one member state, Ireland, obliged by their constitution, decided on ratification of the Treaty of Lisbon through a referendum.

Организация Объединенных Наций настоятельно призывает обе стороны урегулировать спор путем дипломатического диалога и ратификации окончательного статуса Абхазии в Конституции Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations has been urging both sides to settle the dispute through diplomatic dialogue and ratifying the final status of Abkhazia in the Georgian constitution.

Если есть на свете договор, который однозначно стоит ратификации, то это он и есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any treaty should be ratified, it is this one.

Она имплицитно предполагает, что присоединение является действительным, но неполным и зависит от ратификации его народом государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It implicitly assumed that accession was valid but incomplete, contingent upon the ratification by the people of the state.



0You have only looked at
% of the information