Совершать проступок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совершать проступок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pervert
Translate
совершать проступок -

глагол
offendоскорблять, обижать, задевать, нарушать, погрешить, совершать проступок
trespassзлоупотреблять, посягать, нарушать чужое право владения, совершать правонарушение, совершать проступок
- совершать [глагол]

глагол: make, commit, pull, perform, accomplish, effect, effectuate, administer, bring to pass, drive

- проступок [имя существительное]

имя существительное: offense, offence, misdemeanor, misdemeanour, misconduct, wrongdoing, fault, transgression, misbehavior, misbehaviour



Прежде всего, прекратите совершать личные нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, stop committing personal attacks.

С его помощью вы получите доступ на финансовые рынки и сможете совершать торговые операции из любой точки мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using it, you will get access to financial markets and opportunity to trade from anywhere in the world.

Он мог легко совершать непроизвольные движения на колесах, что опять же было частой причиной несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could perform involuntary wheelies readily, again a frequent cause of accidents.

Нередко вам приходится искать связного, мотивировать свое приближение к нему, совершать обмен, и при этом всем своим видом показывать что вы просто вышли за повседневными покупками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often you have to spot a contact, arrange an excuse to approach, and make a drop, and do it all while looking like you're just out for a day's shopping.

Такого рода восприятие по ходу действия крайне важно для роботов, созданных совершать манёвры в любой обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kind of mobile perception is really important for robots that are going to move and act out in the world.

Священники эти могли совершать основные обряды таинств, установленные их верой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could perform the basic sacraments of their faith.

Хотя ни Ху, ни Вэнь не принимали непосредственного участия в подавлении демонстрации, им, тем не менее, стоит совершать очень осторожные шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although neither Hu nor Wen were directly involved in the crackdown, they nonetheless must tread carefully.

Как можно совершать такие поступки, когда часть Родины оккупирована врагом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carousing with the enemy while the country's partly occupied!

Однако отколовшиеся группировки продолжают совершать зверства, особенно в треугольнике Пвето-Митваба-Маноно. 28 августа сдался Фидель Нтумби, а к 8 сентября 171 боец из его формирований разоружился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, splinter factions continue to commit atrocities, especially in the Pweto, Mitwaba and Manono triangle.

До самого недавнего времени в этом регионе происходили самые ужасные события, какие только может совершать один человек против другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coastal countries have developed various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management.

В ТАКОМ СЛУЧАЕ В ВАШЕМ ПИСЬМЕННОМ ДОГОВОРЕ С КОМПАНИЕЙ FXDD ДОЛЖНО БЫТЬ ПРЕДУСМОТРЕНО ИНОЕ ИЛИ В ДРУГИХ ПИСЬМЕННЫХ ДОКУМЕНТАХ КОМПАНИЯ FXDD ДОЛЖНА УСТАНОВИТЬ ЦЕНЫ, НА ОСНОВАНИИ КОТОРЫХ ОНА СОГЛАШАЕТСЯ СОВЕРШАТЬ СДЕЛКИ С ВАМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED IN YOUR WRITTEN AGREEMENT WITH FXDD OR OTHER WRITTEN DOCUMENTS FXDD ESTABLISHES THE PRICES AT WHICH IT OFFERS TO TRADE WITH YOU.

При покупке приложений или игр в Microsoft Store значок плюс означает, что можно совершать покупки из приложения с помощью этого элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When buying apps or games in Microsoft Store, the plus icon means you can make in-app purchases with that item.

Вы можете подумать, что я, будучи человеком, который доставил на Красную планету больше материалов, чем кто бы то ни было на Земле, должен досконально знать, как совершать там посадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might think that as the guy who had landed more stuff on Mars than anyone else on the planet, I would know what it would take to land anything there.

«Пепперстоун Файненшиал» считает, что очень важно для вас иметь возможность контролировать свои средства, когда вы хотите, и совершать сделки на основе информации в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pepperstone Financial believes it is highly important for you to be able to control your funds whenever you wish and base your deals on real¬time information.

Например, вы можете взять маркер доступа, сгенерированный на клиенте с помощью Facebook SDK, отправить его на сервер, а затем совершать вызовы с этого сервера от имени пользователя данного клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's possible to take an access token generated on a client by Facebook's SDK, send it to a server and then make calls from that server on behalf of the person.

После этого при каждой загрузке пикселя будет совершаться передача 9,99 EUR в качестве стоимости конверсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, every time the pixel loads, it will pass along €9.99 as the value of the conversion.

У него была зависимость от славы, он испытывал потребность совершать все более и более отважные подвиги в плавании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he was addicted to fame, he became addicted to... having to do more and more daring swimming feats.

Вы же понимаете, в каком плачевном положении мы оказались, если человеку с такой репутацией, как у доктора Тэкери, приходится совершать кражу ради спасения пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see what dire straits we're in when a man of Dr. Thackery's reputation must resort to burglary for the sake of his patients.

Если вы спрашиваете меня как посла Адмиралтейства, то мой совет вам в том, что этот манёвр, стоит совершать с огромной осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're asking me as your liaison to the Admiralty, my advice to you is that this is a maneuver only to be approached with utmost caution.

Как можно совершать такие поступки, когда часть Родины оккупирована врагом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carousing with the enemy while the country's partly occupied!

У меня нет желания совершать ради них самоубийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm disinclined to commit suicide on their behalf.

Вы сами лишаете себя возможности совершать долгие прогулки, а еще из-за вашего избыточного веса, есть риск внезапной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You limit your ability to walk any further, and you're at risk of sudden death because of your weight.

Впрочем, он отличался склонностью совершать опрометчивые ходы, когда его загоняли в угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though, he had a tendency to make rash moves when cornered.

Технически это позволяет совершать путешествия во времени назад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically allowing the traveller to journey backward and forward at will.

Я не собираюсь совершать убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to commit murder.

Ему тяжело, знаешь ли, совершать поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard for him to get away. To make the trip.

Мы не должны совершать опрометчивые поступки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is not the moment for rash actions!

Он убежден, что он дух, путешествующий во времени, посылаемый совершать ритуал доблести против его врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's convinced that he's a time-traveling spirit, sent to count coup against his enemies.

Прежде чем мы перейдем к вопросу о том, каковы реальные признаки, нам нужно обсудить, что побуждает людей совершать обманчивые кукольные игры в носках, и почему это не является вескими причинами для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we go on about what the actual signs are, we need to discuss what motivates people to commit deceptive sock puppetry, and why these are not good reasons to do so.

Главной особенностью конструкции робота была система передач, приводимая в действие одним двигателем, который позволял роботу совершать прыжки и взмахи крыльями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary feature of the robot’s design was a gear system powered by a single motor which allowed the robot to perform its jumping and flapping motions.

Мошенник может совершать звонки через интернет-шлюз ТСОП, чтобы выдать себя за банки, полицию, школы или другие доверенные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fraudster can make calls through an Internet-PSTN gateway to impersonate banks, police, schools or other trusted entities.

Вытеснительная деятельность может также иметь место, когда животным не позволяют совершать одно-единственное поведение, для которого у них есть высокая мотивация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Displacement activities may also occur when animals are prevented from performing a single behaviour for which they are highly motivated.

Таким образом, и Иисус, и апостольские Писания призывают христиан совершать дела любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus both Jesus and the apostolic Scriptures admonish Christians to bring forth the works of love.

Однако нарушения должны совершаться в те же сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the fouls must be committed in the same time frame.

Этот врач диагностировал Гейси как антисоциальную личность, способную совершать преступления без угрызений совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doctor had diagnosed Gacy as an antisocial personality, capable of committing crimes without remorse.

В феврале 2007 года актер Марк Карри обвинил Синдбада и Билла Косби в том, что они помогли убедить его не совершать самоубийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2007, actor Mark Curry credited Sinbad and Bill Cosby for helping convince him not to commit suicide.

Не все лошади могут совершать иноходь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all horses can perform an ambling gait.

Риггс и Мерто связываются с Коулом для подкрепления, прежде чем они совершат набег на склад, а затем останавливаются, чтобы поесть, пока они ждут ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riggs and Murtaugh contact Cole for backup before they raid the warehouse, and then stop to get something to eat while they wait for her.

Это постулируемое стремление к смерти якобы заставляет людей совершать рискованные и саморазрушительные действия, которые могут привести к их собственной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This postulated death drive allegedly compels humans to engage in risky and self-destructive acts that could lead to their own death.

Согласно объявлению Бараха, многобожникам было запрещено входить в мечеть Аль-Харам и совершать хадж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the announcement of Bara'ah, it was banned for the polytheists to enter Masjid al-Haram, and to perform Hajj.

Их тела приспособлены к жизни на деревьях, а сильные задние лапы позволяют им совершать дальние прыжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their bodies are adapted to life in the trees, with strong hind legs allowing them to make far jumps.

КРА может произвольно решать вопрос о регистрации религиозных общин и разрешать им совершать богослужения или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CRA could arbitrarily decide on the registration of religious communities, and allow them to worship or not.

Ислам также подчеркивает, что для того, чтобы обрести спасение, нужно также избегать греха и совершать добрые дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islam also stresses that in order to gain salvation, one must also avoid sinning along with performing good deeds.

В сентябре 2011 года FX запустила веб-сайт, который позволяет посетителям совершать экскурсии по дому убийства на протяжении десятилетий и искать улики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2011, FX launched a website which allows visitors to tour the Murder House throughout the decades and look for clues.

Причина, по которой так легко совершать эти преступления в Интернете, заключается в анонимности, которую дает интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason it is so easy to commit these crimes online is the anonymity the internet gives.

Гораздо легче и ободряюще совершать преступления, когда личная личность скрыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is far easier and encouraging to commit crimes whenever personal identity is hidden.

Этим антицерковным радикалам обычно разрешалось или поощрялось совершать нацистские преследования церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These anti-church radicals were generally permitted or encouraged to perpetrate the Nazi persecutions of the churches.

Строки 751-834-это Инструкции о том, как совершать литургию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LInes 751–834 are instructions on how to enact the liturgy.

В то время корабли Средиземного моря были слишком медленными и тяжелыми, чтобы совершать такие путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, the ships of the Mediterranean were too slow and too heavy to make these voyages.

В 1997 году Coca-Cola предложила совершать покупки в торговых автоматах с помощью мобильных платежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, Coca-Cola offered buying from vending machines using mobile payments.

Последнее позволяло ему совершать глубокие погружения, оставаясь при этом весьма маневренным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter enabled it to make deep dives while being highly maneuverable.

Только епископы могут совершать таинство священства, по которому люди рукоположены в епископы, священники или диаконы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only bishops can administer the sacrament of Holy Orders, by which men are ordained as bishops, priests or deacons.

Находясь в этих состояниях, человек может ощущать происходящее вокруг него; он может даже совершать джханы, занимаясь медитацией при ходьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can sense things happening around one while in these states; one can even do Jhānas while doing walking meditation.

Я думаю, что должна быть определенная дифференциация между теми, кто призывает других совершать террористические акты, и теми, кто совершает такие акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there should be some differentiation between those who call on others to commit terrorist acts and those who commit such acts.

Обладая скоростью и большей тактической гибкостью, кавалерия могла одновременно совершать фланговые атаки и защищаться от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With speed and greater tactical flexibility, the cavalry could both make flanking attacks and guard against them.

Катера типа Р продолжали совершать посадку, а торпедные катера держались в стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The R boats proceeded to make their landings while the torpedo boats held back.

Совет директоров поручил Скалли сдерживать Джобса и его способность совершать дорогостоящие набеги на непроверенные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board of directors instructed Sculley to contain Jobs and his ability to launch expensive forays into untested products.

Хаменеи обвинил Израиль в том, что он помогает Джундаллаху совершать теракты в Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khamenei has accused Israel of helping Jundallah to carry out attacks in Iran.

Однако Дамасо начал совершать преступные деяния еще в очень юном возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Dámaso started to perform criminal acts at a very young age.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершать проступок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершать проступок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершать, проступок . Также, к фразе «совершать проступок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information