Сухость воздуха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
drought | засуха, сухость, жажда, сухость воздуха |
физиологическая сухость - physiological dryness
сухость во рту - mouth dryness
сухость кожи - xerosis
сухость во рту или глотке - dry mouth or throat
сухость глаз - xerophthalmus
сухость волос - xerasia
сухость палубы - deck dryness
сухость слизистой оболочки носа - xeromycteria
сухость слизистой оболочки рта - xerostomia
Синонимы к сухость: ощущение, сдержанность, холодок, холодность, худоба, скупость, черствость, лаконичность, официальность
неподвижный воздух - stationary air
экваториальный воздух - equatorial air
жадно глотать воздух - drink air
сжатый воздух под давлением 4-10 бар - compressed air 4-10 bar
влагонесущий воздух - moisture-laden air
подскочить в воздух - jump in the air
холодный ночной воздух - cool night air
аспирационный воздух - aspiring air
пересыщенный воздух - supersaturated air
увлажненный воздух - humidified air
Синонимы к воздух: воздух, атмосфера, вид, внешний вид, выражение лица, аффектация, обстановка, газообразная оболочка, окружающая среда
Значение воздух: Газообразное вещество, составляющее атмосферу Земли.
Нагрев холодного наружного воздуха может снизить относительную влажность воздуха в помещении до уровня ниже 30%, что приводит к таким заболеваниям, как сухость кожи, потрескавшиеся губы, сухость глаз и чрезмерная жажда. |
Heating cold outdoor air can decrease relative humidity levels indoors to below 30%, leading to ailments such as dry skin, cracked lips, dry eyes and excessive thirst. |
Со мной такая же история, - подтвердил я. -Наверное, возросло давление воздуха. |
Mine too, I said. I think the pressure of air is greater here. |
Механоуправляемый сильфон впрыскивает струю воздуха в первую камеру, где происходит воспламенение. |
A mechanically operated bellows injects a jet of air into the first chamber where ignition will take place. |
Выбросы от всех этих автомобилей и туристических автобусов в значительной степени способствуют проблемам загрязнения воздуха. |
Emissions from all those automobiles and tour buses contributes greatly to air pollution problems. |
Мы проследовали друг за другом в дом, показавшийся мне очень душным после свежего воздуха. |
We formed a little three-person procession into the house, which seemed nearly stuffy after the damp air outside. |
Глушит движение молекул воздуха с помощью коротких волн обратной фазы. |
Buffer the molecular movement of the air with a reverse phase short-waves. |
В центре клубка разреженного воздуха у края перрона вспыхнул калейдоскоп мерцающих красок. |
A kaleidoscope of shimmering color, dopplering through the entire rainbow spectrum, had appeared in the middle of empty air right at the edge of the platform. |
В завершающей фазе этих процессов необходимо разделение воздуха, газа и дисперсных материалов. |
At the end of these processes, air, gas and pulverized materials have to be separated. |
Кто бы ни наделил этих людей способностью левитировать - он изменил основные свойства осмия, делая самый тяжёлый элемент легче воздуха. |
Whoever enabled these people to float is altering the basic properties of osmium, making the heaviest element lighter than air. |
Человек вдыхает один модий воздуха в минуту в состоянии покоя. |
A man at rest breathes one modius of air per minute. |
На новой планете не выжить без надежды в душе и свежего воздуха. |
Can't survive on a new planet with a soul full of hope and fresh air, you know. |
Замена системы подачи воздуха во вспомогательных помещениях главного здания. |
Change of air distribution system of the service areas of the Main Building. |
Если сочтете необходимым, будет подкрепление с воздуха и один или два вертолета в резерве на случай экстренной эвакуации. |
Put some in the air if you feel it's necessary, and then a helo or two on standby in case of a sudden evacuation. |
или кривая подачи топлива, построенная в зависимости от расхода воздуха и настроек, требуемых для поддержания кривой. |
Or the curve of fuel delivery plotted against the air flow and settings required to keep to the curve. |
Они рассчитывали на живительное действие путешествия морем, а в случае, если бы это не принесло желаемого результата, на благотворное влияние родного воздуха. |
They calculated on the invigorating effect of the sea voyage, and, failing this, on the salutary influence of my native air. |
Решая проблему, доктор Адольф Гутсмут создал гроб с трубкой для воздуха и пищи. |
To solve the problem, Doctor Adolf Gunsmith designed a coffin with a tube for air and food. |
К тому же малейшее движение - и к нам проникали струйки наружного воздуха. |
In addition, the slightest movement allowed the air to drift in from outside. |
Больше жалоб, когда даем полный свет! Даже если понижаем температуру воздуха! |
Complaints go up when we turn up the lights, even when the temperature is made to go down. |
Нас неожиданно обстреляло наземное формирование, поддерживаемое вертолётом с воздуха. |
We're engaged unexpectedly by ground forces with helicopter support. |
Окна раскрыты настежь в душистую темноту вечера, и тюлевые занавески слабо колышутся взад и вперед от незаметного движения воздуха. |
The windows are opened wide to the fragrant darkness of the evening, and the tulle curtains stir faintly back and forth from the imperceptible movement of the air. |
Они могут сократить расходы на кондиционирование воздуха на 30 процентов. |
They can cut air conditioning costs by 30%. |
Чтобы пройти через них, мы должны изменить показатель рефракции самого воздуха. |
To get through them, we must alter the refractive index of the very air itself. |
Разве что ты сможешь достать еще одну большую победу вроде Белло прямо из воздуха. |
Unless you can pull another huge win like Bello out of thin air. |
They can bond with full air intake. |
|
Если он хотел свежего воздуха, почему он... не опустил окно водителя? |
If he wanted to get some air, why not... roll down his own window? |
Мы сходим, глотнем свежего воздуха и посетим музей... телевидения. |
We're gonna get some fresh air and visit the Museum... of Television. |
Он открыл окно, холодная резкая струя воздуха ворвалась в комнату, и он тут же захлопнул его. |
He opened it; but as a rush of cold and piercing air penetrated the room abruptly, he closed it again immediately. |
Я открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха и солнца: ужасная сырость заводится в помещении, где мало живут, - рядом, в гостиной, прямо как в погребе. |
I have just opened the window, to let in a little air and sunshine; for everything gets so damp in apartments that are seldom inhabited; the drawing-room yonder feels like a vault. |
Он дает нам энергию для выработки воздуха, света и тепла, и для коммуникаторов. |
It gives us power for air, light and heat, and the communicators. |
Я могу прекрасно обходиться без воздуха. |
I can manage quite well without breathing. |
Это позволяет выдерживать температуру воздуха, которая могла бы вскипятить воду, и даже наслаждаться ею в течение более длительных периодов времени. |
This allows air temperatures that could boil water to be tolerated and even enjoyed for longer periods of time. |
Это связано с принципом Бернулли: по мере приближения брезента к земле площадь поперечного сечения, доступная для воздуха, проходящего между ним и землей, уменьшается. |
This is due to Bernoulli's principle; as the tarp gets closer to the ground, the cross sectional area available for the air passing between it and the ground shrinks. |
Пограничный слой между двумя поверхностями замедляет движение воздуха между ними, что уменьшает эффект Бернулли. |
The boundary layer between the two surfaces works to slow down the air between them which lessens the Bernoulli effect. |
Термосифонирование также происходит через градиенты температуры воздуха, такие как те, которые используются в дымоходе дровяного огня или солнечном дымоходе. |
Thermosiphoning also occurs across air temperature gradients such as those utilized in a wood fire chimney or solar chimney. |
По мере того как температура воздуха увеличивается, показатель преломления воздуха уменьшается, побочный эффект более горячего воздуха становится менее плотным. |
As the temperature of air increases, the index of refraction of air decreases, a side effect of hotter air being less dense. |
Обычно это достигалось тем, что большая часть передней поверхности двигателя оставалась открытой для воздуха, что вызывало значительное лобовое сопротивление. |
This was normally accomplished by leaving the majority of the front face of the engine open to the air, causing considerable drag. |
Эти испытания имитировали взрыв топлива / воздуха в КТВ путем воспламенения смеси пропан / воздух; это привело к выходу из строя конструкции бака из-за избыточного давления. |
These tests simulated a fuel/air explosion in the CWT by igniting a propane/air mixture; this resulted in the failure of the tank structure due to overpressure. |
Манометр использует вес жидкости для указания давления воздуха. |
A manometer uses the weight of the liquid to indicate air pressure. |
ВВС западной пустыни конингема, непрерывно атакуя с воздуха наземные цели противника, сыграли важную роль в прекращении наступления противника на Эль-Аламейн в июле 1942 года. |
Coningham's Western Desert Air Force, in continuous air attacks of enemy ground targets, was instrumental in stopping the enemy offensive at El Alamein in July 1942. |
Поровое пространство обеспечивает инфильтрацию и движение воздуха и воды, которые имеют решающее значение для жизни, существующей в почве. |
The pore space allows for the infiltration and movement of air and water, both of which are critical for life existing in soil. |
Вакуумный бетон, изготовленный с помощью пара для создания вакуума внутри бетономешалки для выпуска пузырьков воздуха внутри бетона, изучается. |
Vacuum concrete, made by using steam to produce a vacuum inside a concrete mixing truck to release air bubbles inside the concrete, is being researched. |
Одним из первых направлений исследований было использование обогащенного кислородом дутьевого воздуха в отражательной печи. |
One of the first areas investigated was the use of oxygen-enriched blast air in the reverberatory furnace. |
Помимо воздуха, дыма и тому подобного, фу может быть в некотором смысле лучше всего представлен человеческим умом. |
Aside from air, smoke and the like, fū can in some ways be best represented by the human mind. |
Заново покрытый провод после этого нарисован через пламя воздуха или газа для того чтобы пригладить поверхность покрытия, и окончательно водяной бани для того чтобы полно охладить покрытый провод. |
The newly coated wire is then drawn through an air or gas flame to smooth the surface of the coating, and finally a water bath to fully cool the coated wire. |
Это не совсем так, как вы можете видеть по моей попытке в списке Аватар последние существа мага воздуха arcticle. |
That didn't quite do it as you can see by my attempt in the List of Avatar the last Airbender Creatures arcticle. |
Содержание воздуха, называемое перерасходом, может варьироваться от 0 до 60 процентов от общего объема готовой продукции. |
The air content, called overrun, can vary from 0 to 60 percent of the total volume of finished product. |
Вот почему масса воздуха является частью расчета, и почему подъемная сила зависит от плотности воздуха. |
This is why the air's mass is part of the calculation, and why lift depends on air density. |
Типичная система рекуперации тепла в зданиях состоит из основного блока, каналов для свежего и отработанного воздуха и вентиляторов-воздуходувок. |
A typical heat recovery system in buildings consists of a core unit, channels for fresh air and exhaust air, and blower fans. |
Kvaerner также запатентовал четырехуровневую воздушную систему, где дополнительный уровень воздуха добавляется выше уровня третичного воздуха. |
Kvaerner also patented the four level air system, where additional air level is added above the tertiary air level. |
Битва приводит в ярость элементальных духов Земли, Огня, Воды и воздуха леса. |
The battle enrages the elemental spirits of Earth, Fire, Water, and Air of the forest. |
Его боевые части полагались на военно-морской флот для поддержки с воздуха. |
His combat troops relied on the Navy for air support. |
При подаче воздуха ленточный тормоз расширяется и позволяет коленчатому валу вращаться. |
When air is applied, a band-type brake expands and allows the crankshaft to revolve. |
Адиабатический процесс для воздуха имеет характерную кривую температура-давление, поэтому этот процесс определяет скорость затухания. |
The adiabatic process for air has a characteristic temperature-pressure curve, so the process determines the lapse rate. |
Это объясняется тем, что значительная часть дополнительного импульса получается при использовании воздуха в качестве реакционной массы. |
This is because a good deal of additional momentum is obtained by using air as reaction mass. |
Двумя основными параметрами, определяющими микроклимат в пределах определенной территории, являются температура и влажность воздуха. |
Two main parameters to define a microclimate within a certain area are temperature and humidity. |
Бронсон и Мистер Марвин-такие старые мастера в таких фильмах, что каждый может легко создать персонажа из разреженного, холодного воздуха. |
Bronson and Mr. Marvin are such old hands at this sort of movie that each can create a character with ease, out of thin, cold air. |
Кстати, это имеет значение, так как это означает, что дыхание КР на 80% будет примерно таким же, как дыхание воздуха на глубине 200 футов в морской воде. |
Incidentally this makes a difference, since it means that breathing Kr at 80% would be about like breathing air at 200 ft depth in seawater. |
Топливные элементы в автомобилях вырабатывают электроэнергию для питания двигателя, как правило, используя кислород из воздуха и сжатый водород. |
Fuel cells in vehicles generate electricity to power the motor, generally using oxygen from the air and compressed hydrogen. |
В ночь с 29 на 30 апреля поступило сообщение о том, что СА сбросила с воздуха оружие боевикам-хуситам в Таизе. |
Overnight on 29 and 30 April, SA was reported to have airdropped arms to anti-Houthi fighters in Taiz. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сухость воздуха».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сухость воздуха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сухость, воздуха . Также, к фразе «сухость воздуха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.