Our World - Avery Watts: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Avery Watts > Our World


Доступно здесь
Исполнитель: Эйвери Уоттс
Альбом: The Takeover EP
Дата выпуска: 2009 г.
Жанр: Рок



Our World

Наш мир

WAKE UP! ПРОСНИСЬ!
This is the real deal not a test Это настоящая сделка а не проверка
Now society is calling out an SOS Теперь общество вызывает сигнал SOS
Get down on the ground; put the earth to your ear Ложись на землю, приложи землю к уху.
You feel that sound? That's revolution you hear Ты чувствуешь этот звук? Это революция слышишь
Welcome to the greatest battle of all time Добро пожаловать в величайшую битву всех времен и народов
We've just officially been targeted by our own kind Мы только что официально стали мишенью для наших сородичей
The time has arrived now we're sounding the alarm Настало время бить тревогу.
Man up, grab your loved ones, get everybody armed Мужайтесь, хватайте своих близких, вооружайте всех
Prime all the triggers and try to remain calm Включите все триггеры и постарайтесь сохранять спокойствие
As we gather all the weapons and prepare the bomb Пока мы собираем все оружие и готовим бомбу
Now we got it on lockdown, we're ready to go, Теперь, когда мы заперли его на замок, мы готовы идти,
Get on the radio, send it out, let everybody know Включи радио, разошли его, пусть все знают.
The threat is getting closer, the sky's turning gray Угроза приближается, небо становится серым.
It's right on the horizon, today is the day Это прямо на горизонте, сегодня тот самый день
It's within the city limits rolling fast like a mist Это в черте города катится быстро как туман
Now we're caught up in the midst, this is it: Теперь мы застряли в самой гуще событий, вот оно что:
The Apocalypse. Апокалипсис.
Since the very beginning of mankind С самого начала человечества
In every generation, every era in time В каждом поколении, в каждой эпохе во времени
There has always come an instant where we must define Всегда наступал момент, когда мы должны были определить
Who we are as a people when we must cross the line Кто мы такие как народ, когда мы должны пересечь черту
This is that moment, now you're gonna find Это тот самый момент, который ты сейчас найдешь.
Exactly what you're really made of inside Именно из чего ты на самом деле сделан внутри
When comes right down to it what you gonna choose to Когда дело дойдет до этого, что ты выберешь?
Proudly hold your ground or just lie down and lose? Гордо стоять на своем или просто лечь и проиграть?
The brave at the frontlines, ready for war Храбрецы на передовой, готовые к войне
The enemy approaching outside the door Враг приближается за дверью
Dust off your voice box, time to be heard Стряхните пыль с вашего голосового аппарата, время быть услышанным
And as the gate drops И как ворота падают
We'll be screaming these words: Мы будем кричать эти слова:
This is our world, our streets, our war Это наш мир, наши улицы, наша война.
Our lives – this is what we fight for Наши жизни-это то, за что мы боремся
Our choice – to make the wrong things right with Наш выбор - сделать неправильные вещи правильными с помощью
Our voice – we bring day to the night Наш голос-Мы приносим день в ночь
This is our world, our streets, our war Это наш мир, наши улицы, наша война.
Our lives – this is what we fight for Наши жизни-это то, за что мы боремся
Our choice – we're the voice of the globe Наш выбор – мы Голос всего земного шара
Turn up the volume so everybody knows Прибавь громкость, чтобы все знали
This is our world Это наш мир.
Ladies and gentlemen: May we please have your undivided Дамы и господа: позвольте нам, пожалуйста, привлечь ваше безраздельное
attention as our featured guest speaker now takes the stage... внимание, поскольку наш приглашенный оратор теперь выходит на сцену...
Camaraderie is an oddity now in this age Товарищество-это странность сейчас, в наш век
Silence becomes violence when it's mixed with rage Молчание становится насилием, когда оно смешивается с яростью
Tragedies and death; they say it's all a phase Трагедии и смерть; они говорят, что это все фаза
Society lying to me: Общество лжет мне:
It's on the front page Это на первой полосе
Homicides, genocides, can't run the streets Убийства, геноциды, не могут управлять улицами.
If you saggin' and you flaggin' it's cold; you keep heat Если ты раскачиваешься и раскачиваешься, то это холодно; ты сохраняешь тепло
I understand your plan; be strong not weak Я понимаю твой план; будь сильным, а не слабым
My gut feelin' is this killin' goin' make us obsolete Я нутром чувствую, что это убийство сделает нас устаревшими
Let's defy not rely on negativity Давайте бросим вызов и не будем полагаться на негатив
We gotta makeover, takeover these communities Мы должны переделать, захватить эти сообщества
Analyze, capitalize, opportunities Анализ, капитализация, возможности
Speaking of change aint strange – it all starts Кстати, о переменах - это не странно – все начинается
With me and you. So what you gonna do? Со мной и с тобой. Так что ты собираешься делать?
Close your eyes and just glide ‘till your life it through? Закрой глаза и просто скользи, пока твоя жизнь не пройдет?
We've got work to do. We're gonna start – know how? У нас много работы. Мы начнем – знаешь с чего?
By saying these words right here Произнося эти слова прямо здесь
Right now! Прямо сейчас!
This is our world, our streets, our war Это наш мир, наши улицы, наша война.
Our lives – this is what we fight for Наши жизни-это то, за что мы боремся
Our choice – to make the wrong things right with Наш выбор - сделать неправильные вещи правильными с помощью
Our voice – we bring day to the night Наш голос-Мы приносим день в ночь
This is our world, our streets, our war Это наш мир, наши улицы, наша война.
Our lives – this is what we fight for Наши жизни-это то, за что мы боремся
Our choice – we're the voice of the globe Наш выбор – мы Голос всего земного шара
Turn up the volume so everybody knows Прибавь громкость, чтобы все знали
This is our world Это наш мир.
You gonna stand by and just let somebody run your life? Ты собираешься стоять в стороне и просто позволить кому-то управлять твоей жизнью?
You gonna let somebody tell you what to do? Ты позволишь кому-нибудь указывать тебе, что делать?
This is your world; you make the rules, you make the difference... Это ваш мир; вы устанавливаете правила, вы делаете разницу...
You think one man don't make a difference, think again Если ты думаешь, что один человек ничего не меняет, подумай еще раз
Cause I just started an army picking up a pen Потому что я только что начал армию, взявшись за перо
This begins a global collaboration Это начало глобального сотрудничества
To take the whole world and make but one nation Взять весь мир и создать только одну нацию
This aint no imitation what you hearing is elite Это не имитация то что ты слышишь это элита
That's why everything stops when you hear us speak Вот почему все останавливается, когда ты слышишь, как мы говорим
Oh! Back to the mission at hand, we've got a plan О! Возвращаясь к предстоящей миссии, у нас есть план
Take the message that we're sending and spread it across the land Возьмите послание, которое мы посылаем, и распространите его по всей стране.
It's in black and white, it's been written, been read Она написана черным по белому, ее уже читали.
Now let every single syllable settle into your head Теперь пусть каждый слог осядет в вашей голове
As it slowly resonates from your mind to your feet Как оно медленно растекается волнами по всему телу
We'll make the earthquake from stomping this beat Мы сделаем землетрясение из топота этого ритма
'Cause if you're hearing this right now the battle's been won Потому что если ты слышишь это прямо сейчас, то битва выиграна.
It's spreading my friend, the takeover has begun Это распространяется, мой друг, захват начался
This is our world, our streets, our war Это наш мир, наши улицы, наша война.
Our lives – this is what we fight for Наши жизни-это то, за что мы боремся
Our choice – to make the wrong things right with Наш выбор - сделать неправильные вещи правильными с помощью
Our voice – we bring day to the night Наш голос-Мы приносим день в ночь
This is our world, our streets, our war Это наш мир, наши улицы, наша война.
Our lives – this is what we fight for Наши жизни-это то, за что мы боремся
Our choice – we're the voice of the globe Наш выбор – мы Голос всего земного шара
Turn up the volume so everybody knows Прибавь громкость, чтобы все знали
This is our world Это наш мир.




Словарь: Our World - Avery Watts



Другие песни Avery Watts





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить