Переворот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- переворот сущ м
- revolution, coup, revolt(революция, государственный переворот, восстание)
- промышленный переворот – industrial revolution
- военный переворот – military coup
- upheaval(потрясение)
- политический переворот – political upheaval
- overturn(опрокидывание)
- takeover(поглощение)
-
имя существительное | |||
revolution | революция, оборот, переворот, вращение, полный оборот, цикл | ||
upheaval | переворот, сдвиг, смещение пластов | ||
overturn | переворот, свержение, ниспровержение, поражение | ||
takeover | захват, переворот, овладение, вступление во владение | ||
cataclysm | катаклизм, переворот, потоп |
- переворот сущ
- государственный переворот · путч · революция · удачный ход · событие
- прорыв · кризис · перелом · катаклизм
- поворот · вращение · колесо
- кульбит · сальто · опрокидывание · кувырок · перевертывание
- трансформация · перемена · преображение · перерождение · метаморфоза · видоизменение · ломка
- пересмотр · ревизия
перемена, изменение, кувырок, фляк, революция, катаклизм, полуоборот, путч, сальто, поворот, перелом, опрокидывание, пронунсиаменто, рондад, перемена декораций, преображение, пересмотр, ревизия, ломка, видоизменение, пертурбация, трансформация, перерождение, метаморфоза, сальто-мортале, кульбит, колесо, солнышко, подъем-переворот, кризис
- переворот сущ
- контрреволюция · контрпереворот
Переворот Резкий поворот, перелом в развитии, истории чего-н..
В это неспокойное время среди руководства ОАР заговорщики смогли спланировать и осуществить свой переворот незамеченными. |
During this tumultuous time amongst the UAR leadership, the coup plotters were able to plan and launch their coup unnoticed. |
В апреле 2009 года Апелляционный суд Фиджи постановил, что переворот 2006 года был незаконным. |
In April 2009, the Fiji Court of Appeal ruled that the 2006 coup had been illegal. |
Кинцер писал, что государственный переворот 1953 года был первым случаем, когда Соединенные Штаты использовали ЦРУ для свержения демократически избранного гражданского правительства. |
Kinzer wrote that the 1953 coup d'état was the first time the United States used the CIA to overthrow a democratically elected, civil government. |
Объявляешься тут с ченгнезией после того, как устроил переворот, чуть не подорвал колледж и запер меня в подвале на месяцы! |
Showing up here with Changnesia after you staged a coup, almost blew up the school, and locked me in a basement for months! |
1 ноября 1963 года начался государственный переворот. |
On 1 November 1963, the coup was launched. |
Maddie has just been through a major upheaval. |
|
Переворот индикатора — это сигнал либо об окончании (переходе в коррекцию или флэт) тренда, либо о его развороте. |
When the indicator makes a turn, it gives a signal of the trend end (correction stage or flat), or of its turn. |
Последний спровоцировал Оранжистский переворот в Зеландии, который в конечном итоге привел к тому, что Вильгельм IV был назначен первым наследственным Штадтхолдером всех семи голландских провинций. |
The latter inspired an Orangist Coup in Zeeland, which eventually led to William IV being appointed first hereditary Stadtholder of all seven Dutch provinces. |
Правительство начало разоружать российские войска в Похьянмаа, а Социал-демократическая партия устроила государственный переворот. |
The government started to disarm the Russian forces in Pohjanmaa, and the Social Democratic Party staged a coup. |
Перон подтвердил переворот, который также был поддержан Хулио Антуном. |
Peron validated the coup which was also supported by Julio Antún. |
От имени Бхумибола принц Рангсит признал военный переворот, в результате которого в ноябре 1947 года было свергнуто правительство Тамронгнавасавата. |
In Bhumibol's name, Prince Rangsit acknowledged a military coup that overthrew the government of Thamrongnawasawat in November 1947. |
Йович утверждает, что Кадиевич и армия в марте 1991 года поддержали государственный переворот как выход из кризиса, но затем передумали четыре дня спустя. |
Jović claims that Kadijević and the Army in March 1991 supported a coup d'etat as a way out of the crisis but then changed their minds four days later. |
Однако в 1953 году, когда Дуайт Эйзенхауэр стал президентом, Великобритания убедила США предпринять совместный государственный переворот. |
However, in 1953, when Dwight D. Eisenhower became president, the UK convinced the U.S. to undertake a joint coup d'état. |
К 1953 году он полностью отвернулся от него и поддержал переворот, лишив Мосаддыка религиозной поддержки, отдав ее Шаху. |
By 1953, he had completely turned on him, and supported the coup, depriving Mosaddegh of religious support, while giving it to the Shah. |
Таким образом, июньский переворот не был реакционной революцией, а лишь вызвал кадровую перестановку. |
The coup of June therefore was not a reactionary revolution, but only brought about a change in personnel. |
В 1793 году Али Бенгуль совершил недолгий государственный переворот в Триполи, свергнув правящую династию Караманли. |
In 1793, Ali Benghul made a short-lived coup d'état in Tripoli, deposing the ruling Karamanli dynasty. |
После поражения Михиракула вернулся в Кашмир, где возглавил переворот против короля. |
After the defeat, Mihirakula returned to Kashmir where he led a coup on the king. |
Критики импичмента рассматривали его как законодательный переворот. |
Critics of the impeachment saw it as a legislative coup d'état. |
Нху приказал Джину и Тунгу, которые получали приказы непосредственно из дворца, а не от командования АРВН, спланировать фальшивый переворот против семьи Нго. |
Nhu ordered Đính and Tung, both of whom took their orders directly from the palace instead of the ARVN command, to plan a fake coup against the Ngô family. |
В мае 1926 года был совершен государственный переворот. |
In May 1926 a coup d'état was effected. |
Хоремхеб мог отнять трон у ая в результате государственного переворота. |
Horemheb may have taken the throne away from Ay in a coup d'état. |
Попытка переворота принести быструю победу провалилась, но началась гражданская война в Испании. |
The coup had failed in the attempt to bring a swift victory, but the Spanish Civil War had begun. |
Жермаме тогда удалось убедить своего брата, бригадного генерала Менгисту Невея, что успешный военный переворот против нынешнего правительства осуществим. |
Germame then managed to persuade his brother, Brigadier-General Mengistu Neway, that a successful military coup against the current government was feasible. |
Однако немногие офицеры Туде командовали мощными полевыми частями, особенно танковыми дивизиями, которые могли бы противостоять перевороту. |
However, few Tudeh officers commanded powerful field units, especially tank divisions that might have countered the coup. |
После капитуляции Японии в августе 1945 года националистические силы, лояльные сон Нгок Тхану, совершили государственный переворот, в результате которого Тхань стал премьер-министром. |
Following the Surrender of Japan in August 1945, nationalist forces loyal to Son Ngoc Thanh launched a coup, which led to Thanh becoming prime minister. |
Переворот сторонников Карла в Марселе привел к тому, что все политические полномочия там были переданы его чиновникам. |
A coup by Charles' supporters in Marseilles resulted in the surrender of all political powers there to his officials. |
Бедственное положение чилийских военных контрастировало с переменой судьбы, которую испытали военные соседних стран, придя к власти в результате переворотов. |
The poor conditions of the Chilean military contrasted with the change of fortune the military of neighboring countries experienced as they came to power in coups. |
В феврале 1983 года премьер-министр Маврикия Анеруд Джагнот обратился за помощью к госпоже Индире Ганди в случае переворота, совершенного соперничающим политиком полем Беренгером. |
In February 1983, Mauritian Prime Minister Anerood Jugnauth requested assistance from Mrs Indira Gandhi in the event of a coup by rival politician Paul Bérenger. |
К Гитлеру и Эккарту подошел Игнац Требич-Линкольн, который сообщил им, что Капп бежал и переворот провалился. |
Hitler and Eckart were approached by Ignaz Trebitsch-Lincoln, who told them that Kapp had fled and the coup failed. |
Восстанавливаясь в Брокилоне от ран, полученных во время переворота в Танедде, Геральт встречает Мильву, охотницу и опытного лучника. |
While recovering in Brokilon from his injuries sustained during the Thanedd coup, Geralt meets Milva, a hunter and expert archer. |
Ситуация в Мали является более сложной, поскольку она включает в себя нынешнее сепаратистское движение, а также государственный переворот 21 марта. |
The situation in Mali is more complicated, for it involves an ongoing secessionist movement, as well as a coup on March 21. |
Он и его люди стояли за переворотом в западной Африке. который позволил добывать руду нашему другу Джону Даггетту. |
Him and his men were behind a coup in West Africa that secured mining operations for our friend John Daggett. |
Например, сразу же после переворота участники переворота начали перекраивать язык событий. |
For example, immediately, following the coup, the coup participants began reshaping the language of the events. |
Kto же произвел этот переворот? |
What has effected this revolution? |
Венесуэльский государственный переворот 1958 года произошел 23 января 1958 года, когда был свергнут диктатор Маркос Перес Хименес. |
The 1958 Venezuelan coup d'état took place on 23 January 1958, when the dictator Marcos Pérez Jiménez was overthrown. |
В июле 1936 года Гамбры проводили свои летние каникулы в Ронкале, где их застал военный переворот. |
In July 1936 the Gambras were spending their summer holidays in Roncal, where they were caught by the military coup. |
Историк Питер Уинн охарактеризовал переворот 1973 года как одно из самых жестоких событий в истории Чили. |
Historian Peter Winn characterised the 1973 coup as one of the most violent events in the history of Chile. |
В первых газетных сообщениях США отрицали какую-либо причастность к перевороту или ранее знали о нем. |
In early newspaper reports, the U.S. denied any involvement or previous knowledge of the coup. |
Чтобы заручиться их поддержкой для переворота. |
To line up their support for my overthrow. |
His death was not publicly announced after the coup. |
|
Прошлой ночью в результате военного переворота свергнуто правительство Кракозии. |
Last night a military coup overthrew the government of Krakozhia. |
WikiLeaks опубликовал турецкие электронные письма и документы в ответ на чистки турецкого правительства, последовавшие за попыткой переворота. |
WikiLeaks released Turkish emails and documents as a response to the Turkish government's purges that followed the coup attempt. |
Администрация Никсона, которая работала над созданием условий для переворота, быстро признала правительство хунты и поддержала его в укреплении власти. |
The Nixon administration, which had worked to create the conditions for the coup, promptly recognized the junta government and supported it in consolidating power. |
А после мы устроим переворот в какой-нибудь зарубежной стране. |
After that, we'll stage a coup in a foreign country. |
Их целью является получение военной тренировки в Северной Корее с целью военного переворота осенью. |
Their goal is to receive military training in North Korea for an armed insurrection in the fall. |
В конце 1960-х годов переворот в Чехословацкой службе привел к ряду кардинальных изменений в структуре организации. |
In late 1960, an upheaval in the Czechoslovak service led to a number of dramatic changes in the organization's structure. |
Цю оспаривает тот факт, что Линь Бяо никогда лично не участвовал в составлении плана, и факты свидетельствуют о том, что линь Лиго готовил переворот. |
Qiu contests that Lin Biao was never personally involved in drafting the Outline and evidence suggests that Lin Liguo drafted the coup. |
Если вы хотите, чтобы переворот удался, он должен быть быстрым и бескровным настолько насколько это возможно. |
If you want the coup to succeed, it has to be quick and as bloodless as possible. |
В это время Наполеон Бонапарт совершил свой переворот 18 брюмера, основав французское консульство. |
At this time Napoleon Bonaparte performed his coup of 18 Brumaire, establishing the French Consulate. |
Вместо этого Каллахан предполагает, что переворот был результатом межэлитных конфликтов по поводу государственных структур, и кто обладал законными притязаниями на государство. |
Instead Callahan suggests that the coup was a result of inter-elite conflicts over the state structures, and who possessed the legitimate claim on the state. |
Некоторые из тех, кто призывал к перевороту или, по крайней мере, знал, что переворот был запланирован, ранее были связаны с тайными черными руками, включая Божина Симича. |
Some of those urging a coup or at least aware that a coup was planned had previously been involved with secretive Black Handers, including Božin Simić. |
Александр обвинил в этом радикалов, совершил новый переворот и 6 ноября 1902 года установил правительство во главе с генералом Димитрием Цинкар-Марковичем. |
Alexander blamed Radicals for it, made a new coup and installed a government headed by General Dimitrije Cincar-Marković on 6 November 1902. |
Пытаясь защитить свой режим от дальнейших переворотов, Каллес начал вооружать крестьян и фабричных рабочих излишками оружия. |
In an attempt to buffer his regime against further coups, Calles began arming peasants and factory workers with surplus weapons. |
Between the ancient and the present sewer there is a revolution. |
|
Не скрою, этот домашний переворот застал меня несколько врасплох... |
I was not prepared for a domestic upheaval. |
Однако, чтобы рано обнаружить рак, вы должны часто улавливать эту информацию, чтобы определить, когда вызывающие рак смутьяны в вашем организме решат начать государственный переворот, именно поэтому так важен регулярный скрининг, и поэтому мы разрабатываем технологии, которые позволят его проводить. |
To catch cancer early, however, you have to frequently intercept these messages to determine when cancer-causing troublemakers within your body decide to start staging a coup, which is why regular screening is so critical and why we're developing technologies to make this possible. |
Это же стало поводом для государственного переворота на Украине и повергло страну в хаос. |
It was also the pretext for the coup d'etat in Ukraine that plunged the country into chaos. |
После попытки государственного переворота против Корреа в 2010 году обе страны заявили о намерении углубить отношения. |
After an attempted coup against Correa in 2010, the two countries signalled intentions to deepen ties. |
Исабель Перон была отстранена от должности в результате военного переворота 24 марта 1976 года. |
Isabel Perón was removed from office by the military coup on March 24, 1976. |
- медленный переворот назад - back walkover
- дворцовый переворот - palace coup
- переворот в сторону с прыжка - dive sideways
- политический или социальный переворот - political or social upheaval
- промышленный переворот - industrial revolution
- политический переворот - political upheaval
- устроить переворот - to stage a coup
- вооружённый переворот - military takeover
- неудавшийся государственный переворот - abortive coup
- совершать государственный переворот - carry out coup d'état
- переворот в области производства - industrial revolution
- переворот в сознании - revolution in the minds of peoples
- большой переворот - great upheaval
- изобретение, совершающее переворот в развитии техники - epoch-making invention
- кампус переворот - campus upheaval
- внутренний переворот - domestic upheaval
- так как государственный переворот - since the coup d'état
- настоящий переворот - a real coup
- шаг вперёд и переворот назад в выпад - walk forward and back flip to lunge
- медленный переворот назад в стойку на руках ноги в полушпагате - walkover backward to stag split handstand
- переворот в сторону - handspring sideways
- переворот для - coup for
- переворот боком - giant cartwheel vault
- переворот вперёд с поворотом на 180 град - handspring with half turn vault
- переворот вперед - сальто вперед прогнувшись - handspring front salto layout
- переворот вперёд - полтора сальто вперёд - handspring front sommie vault
- переворот вперёд - сальто вперёд в группировке - handspring front salto tucked
- переворот вперёд с поворотом на 180 град и поворот на 360 град после толчка руками - half turn into handspring full turn out vault
- переворот назад - back handspring
- провалившийся переворот правых - failed right-wing coup