Sonya & Natasha - Natasha, Pierre And The Great Comet Of 1812: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Natasha, Pierre And The Great Comet Of 1812 > Sonya & Natasha


Доступно здесь



Sonya & Natasha

Соня и Наташа

[SONYA:] Sonya & Natasha [СОНЯ:] Соня и Наташа
How was it I noticed nothing? Как же это я ничего не заметил?
How could it go so far? Как это могло зайти так далеко?
It can't be that she loves him Не может быть, чтобы она его любила
It can't be Этого не может быть
Natasha Наташа
(Natasha awakes and sees Sonya.) (Наташа просыпается и видит Соню.)
[NATASHA:] Sonya & Natasha [НАТАША:] Соня и Наташа
Sonya, you're back Соня, ты вернулась
And with the tender resolve that often comes at the moment of awakening И с той нежной решимостью, которая часто приходит в момент пробуждения
I embraced my friend Я обнял своего друга
But noticing Sonya's look of embarrassment Но заметив смущенный взгляд Сони
My face expressed confusion На моем лице отразилось замешательство
And suspicion И еще подозрение
Sonya, you've read the letter? Соня, ты читала письмо?
[SONYA:] Sonya & Natasha [СОНЯ:] Соня и Наташа
Yes Да
[NATASHA:] Sonya & Natasha [НАТАША:] Соня и Наташа
Oh Sonya, I'm glad О Соня, я так рада
I can't hide it any longer! Я больше не могу это скрывать!
Now you know, we love one another! Теперь ты знаешь, что мы любим друг друга!
Oh Sonya, he writes, he writes О Соня, он пишет, он пишет
He writes, he writes, he writes Он пишет, он пишет, он пишет
[SONYA:] Sonya & Natasha [СОНЯ:] Соня и Наташа
And Andrey? А Андрей?
[NATASHA:] Sonya & Natasha [НАТАША:] Соня и Наташа
Oh Sonya, if you only knew how happy I am! Ах, Соня, если бы ты только знала, как я счастлива!
You don't know what love is Ты не знаешь, что такое любовь
[SONYA:] Sonya & Natasha [СОНЯ:] Соня и Наташа
But Natasha, can that all be over? Но Наташа, неужели все это кончилось?
[NATASHA:] Sonya & Natasha [НАТАША:] Соня и Наташа
I do not grasp the question Я не понимаю этого вопроса
[SONYA:] Sonya & Natasha [СОНЯ:] Соня и Наташа
Are you refusing Prince Andrey? Вы отказываете князю Андрею?
[NATASHA:] Sonya & Natasha [НАТАША:] Соня и Наташа
Oh, you don't understand anything! О, вы ничего не понимаете!
Don't talk nonsense, just listen Не говори ерунды, просто слушай
[SONYA:] Sonya & Natasha [СОНЯ:] Соня и Наташа
But I can't believe it, I don't understand Но я не могу в это поверить, я не понимаю
How you loved one man a whole year Как ты любила одного мужчину целый год
And suddenly— И вдруг—
You've only known him three days! Ты же знаешь его всего три дня!
Natasha, you're joking! Наташа, ты шутишь!
[NATASHA:] Sonya & Natasha [НАТАША:] Соня и Наташа
Three days? Три дня назад?
It seems to me I've loved him a hundred years Мне кажется, что я люблю его уже сто лет
It seems to me I've never loved anyone before Мне кажется, что я никогда никого не любила раньше
Not like this Только не так
I have no will У меня нет воли
My life is his Моя жизнь принадлежит ему
I'll do anything he wants me to Я сделаю все, что он захочет
What can I do? А что я могу сделать?
Sonya, what can I do? Соня, что же мне делать?
I'm so happy Я так счастлива
And so frightened И так напуган
Why can't you understand? Почему ты не можешь этого понять?
I love him! Я люблю его!
[SONYA:] Sonya & Natasha [СОНЯ:] Соня и Наташа
Then I won't let it come to that, I shall tell! Тогда я не позволю этому случиться, я скажу!
Bursting into tears Заливаясь слезами
[NATASHA:] Sonya & Natasha [НАТАША:] Соня и Наташа
What do you mean? Что ты имеешь в виду?
For God's sake, if you tell, you are my enemy! Ради Бога, если ты расскажешь, то станешь моим врагом!
You want me to be miserable Ты хочешь, чтобы я была несчастна
You want to tear us apart Ты хочешь разорвать нас на части
For God's sake, Sonya, don't tell anyone, don't torture me Ради Бога, Соня, не говори никому, не мучай меня
I have confided in you Я доверилась тебе
[SONYA:] Sonya & Natasha [СОНЯ:] Соня и Наташа
What has happened between you? Что же произошло между вами?
What has he said to you? Что же он тебе сказал?
Why doesn't he come to the house and openly ask for your hand? Почему он не приходит в дом и открыто не просит твоей руки?
Why this secrecy? К чему такая секретность?
Have you thought what his secret reasons may be? А вы не задумывались, какие у него могут быть тайные причины?
[NATASHA:] Sonya & Natasha [НАТАША:] Соня и Наташа
I don't know what the reasons are Я не знаю, что это за причины
But there must be reasons! Но ведь должны же быть какие-то причины!
Sonya, one can't doubt him! Соня, в нем нельзя сомневаться!
[SONYA:] Sonya & Natasha [СОНЯ:] Соня и Наташа
Does he love you? Любит ли он тебя?
[NATASHA:] Sonya & Natasha [НАТАША:] Соня и Наташа
Does he love me? Любит ли он меня?
Why, you've read his letter, you've seen him Ведь вы читали его письмо, вы видели его самого
I can't live without him Я не могу жить без него
[SONYA:] Sonya & Natasha [СОНЯ:] Соня и Наташа
Natasha, think of our family Наташа, подумай о нашей семье
And think of Prince Andrey И подумайте о князе Андрее
[NATASHA:] Sonya & Natasha [НАТАША:] Соня и Наташа
Andrey said I was free to refuse him Андрей сказал, что я могу ему отказать
[SONYA:] Sonya & Natasha [СОНЯ:] Соня и Наташа
But you haven't refused him, or have you? Но вы ведь не отказали ему, не так ли?
[NATASHA:] Sonya & Natasha [НАТАША:] Соня и Наташа
Perhaps I have Может быть и так
Perhaps all is over between me and Bolkonsky Может быть, между мной и Болконским все кончено
Would you think so badly of me? Неужели ты думаешь обо мне так плохо?
[SONYA:] Sonya & Natasha [СОНЯ:] Соня и Наташа
I won't succumb to your tender tone Natasha Я не поддамся твоему нежному тону Наташа
I don't trust him, Natasha! Я ему не доверяю, Наташа!
I'm afraid for you, Natasha! Я боюсь за тебя, Наташа!
Afraid you are going to your ruin Боюсь, что ты идешь к своей гибели
[NATASHA:] Sonya & Natasha [НАТАША:] Соня и Наташа
Then I'll go to my ruin, yes I will, as soon as possible! Тогда я пойду к своей погибели, да, пойду, и как можно скорее!
But it's not your business! Но это не твое дело!
It won't be you, it'll be me, who'll suffer Страдать будешь не ты, а я
Leave me alone, yes leave me alone! Оставьте меня в покое, Да оставьте меня в покое!
I hate you Sonya! Я ненавижу тебя, Соня!
I hate you Sonya! Я ненавижу тебя, Соня!
I hate you, I hate you! Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя!
You're my enemy forever! Ты мой вечный враг!
[SONYA:] Sonya & Natasha [СОНЯ:] Соня и Наташа
I burst into sobs Я разразилась рыданиями
(Natasha runs out of the room.) (Наташа выбегает из комнаты.)
[NATASHA:] Sonya & Natasha [НАТАША:] Соня и Наташа
And without a moment's reflection И без малейшего раздумья
I wrote the answer to Princess Mary Я написал ответ княжне Марье
I'd been unable to write all morning Я не могла писать все утро
All our misunderstandings are at an end Все наши недоразумения подошли к концу
Forget everything and forgive me Забудь обо всем и прости меня
But I can't be Andrey's wife Но я не могу быть женой Андрея




Словарь: Sonya & Natasha - Natasha, Pierre And The Great Comet Of 1812



Другие песни Natasha, Pierre And The Great Comet Of 1812





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить