Nichts Anzuziehen | Нечего надеть |
10 vor 7 ich spring aus dem Bett |
10 до 7 я прыгаю с кровати
|
Kalter Schrecken durchfährt mich |
Холодный ужас пронизывает меня
|
Ich hab ein Date |
У меня свидание
|
Jetzt nur keine Panik! |
Теперь только не паникуйте!
|
Es gibt viel zu tun |
Есть много, чтобы сделать
|
Ich pack es an, schnelles Frühstück |
Я упакую его, быстрый завтрак
|
Das wird ganz schon knapp |
Это будет совсем чуть-чуть
|
Nur noch kurz mal durch die Haare |
Только коротко прошелестел сквозь волосы:
|
Und ein Blitz-Make up |
И вспышки-Make up
|
Ich kann's grad noch schaffen |
Я все еще могу сделать это
|
Ich hol nur Klamotten aus dem Schrank |
Я просто достаю одежду из шкафа
|
Ich hab nichts anzuziehen |
Мне нечего надеть
|
Das krieg ich niemals hin |
Я никогда не справлюсь с этим
|
Das ist der Stoff, |
Это ткань,
|
Aus dem die allerschlimmsten Träume sind |
Из которой самые плохие сны
|
Ich hab nichts anzuzieh'n |
Мне нечего надеть
|
So kann ich unmöglich gehen |
Так что я не могу пойти
|
Dieser Kleiderschrank |
Этот Гардероб
|
Macht mich noch völlig krank |
Делает меня еще совершенно больным
|
Ich schau von links nach rechts |
Я смотрю слева направо
|
Und rechts nach links |
И справа налево
|
Und seh kein Land |
И не видать земли
|
Und ich hab keinen Plan, |
И у меня нет плана,
|
Der Zug ist eh bald abgefahr'n |
Поезд скоро уйдет
|
Dieses Lila war mal angesagt, |
Этот фиолетовый когда-то был модным,
|
Doch es ist mittlerweile echt abgehakt |
Но теперь он действительно зацепился
|
Und das kleine Schwarze |
И маленький черный
|
Ist seit Wochen in der Reinigung |
Был в уборке в течение нескольких недель
|
Das Ballonkleid – wie der Name schon sagt – |
Платье с воздушным шаром – как следует из названия –
|
Ist ganz rund und betont die Hüften stark |
Довольно круглый и сильно подчеркивает бедра
|
Und der Blümchendruck |
И цветочный принт
|
Auf meinem Crinklerock ist viel zu bunt |
На моей Crinklerock слишком красочный
|
Ich hab nichts anzuziehen... |
Мне нечего надеть...
|
Ich hab völlig aufgegeben |
Я полностью сдался
|
Da kommt eine SMS |
Там приходит SMS
|
Er würd' lieber mit mir Boot fahren |
Он предпочел бы покататься со мной на лодке
|
Das Wetter ist perfekt |
Погода идеальная
|
Aber wo ist mein Bikini? |
Но где мое бикини?
|
Den hab ich erst aussortiert |
Я только что разобрал его
|
Der ist abgeholt zusammen mit dem Altpapier |
Тот подобран вместе с макулатурой
|
Ich hab nichts anzuziehen |
Мне нечего надеть
|
Da ist nichts drin |
Там ничего нет
|
Kein einziges brauchbares Teil ist zu sehen |
Ни одной полезной части не видно
|
Ich hab nichts anzuziehen |
Мне нечего надеть
|
Ich brauch ganz schnell eine Idee |
Мне нужна идея очень быстро
|
Dieser Kleiderschrank |
Этот Гардероб
|
Macht mich noch völlig krank |
Делает меня еще совершенно больным
|
Ich schau von links nach rechts |
Я смотрю слева направо
|
Und rechts nach links |
И справа налево
|
Dann seh ich Land |
Тогда я вижу землю
|
Hey, das ist die Idee |
Эй, это идея
|
Lass uns doch lieber shoppen gehen |
Давай лучше пойдем по магазинам
|
Das ist ein klasse Plan |
Это классный план
|
Den find ich ziemlich abgefahr'n |
Я нахожу его довольно опасным
|
Mensch, das ist echt genial |
Человек, это действительно гениально
|
Und Boot fahren gehen wir nächstes Mal |
И катание на лодке мы идем в следующий раз
|