Je Voudrais Tant Que Tu Comprennes - Marie Laforet: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Marie Laforet > Je Voudrais Tant Que Tu Comprennes


Доступно здесь
Исполнитель: Мари Лафоре



Je Voudrais Tant Que Tu Comprennes

Я так хочу, чтобы ты понял

Je voudrais tant que tu comprennes Я хочу, чтобы ты понял.
Toi que je vais quitter ce soir Ты, которую я собираюсь покинуть Сегодня вечером.
Que l'on peut avoir de la peine Что можно иметь неприятности
Et sembler ne pas en avoir И, кажется, не имеют
Le coeur blessé encore sourire Раненое сердце все еще улыбается
Indifférente apparemment Равнодушной, видимо
Aux derniers mots, qu'il faut écrire К последним словам, что надо написать
Lorsque finit mal un roman Когда плохо кончается Роман
L'âme éperdue, sauver la face Растерзанная душа, спасая лицо
Chanter des larmes plein les yeux Поют слезы на глазах
Et dans un univers de glace И в ледяной Вселенной
Donner l'impression d'être heureux Создавайте впечатление, что вы счастливы
Je voudrais tant que tu comprennes Я хочу, чтобы ты понял.
Puisque notre amour va finir Так как наша любовь закончится
Que malgré tout, vois-tu je t'aime Что, несмотря ни на что, ты видишь, я люблю тебя
Et que j'ai mal à en mourir И что мне больно от этого умирать
Je voudrais tant que tu comprennes Я хочу, чтобы ты понял.
Malgré tout ce qui s'est passé Несмотря на все случившееся
Que je t'aimais plus que moi-même Что я любил тебя больше, чем себя
Et que je ne peux t'oublier И что я не могу забыть тебя
Et que je ne peux t'oublier И что я не могу забыть тебя




Словарь: Je Voudrais Tant Que Tu Comprennes - Marie Laforet

  • avoir - имеют
    • Le gars prétendait avoir une sorte de pouvoirs psychiques.
    • Et ils devaient avoir un tas d'équipements supplémentaires.
    • Nous semblons avoir construit un mur entre nous.
  • peine - грусть
    • Ils connaissaient à peine la femme Lucks pour dire bonjour.
    • Le verdict et la peine sont maintenus.
    • Il peut à peine dire mon nom sans cracher.
  • sembler - казаться
    • Eh bien, c'est un incident qui peut sembler intentionnel...
    • Cela peut sembler un peu étrange...
    • Cette circonstance peut sembler être un détail négligeable.
  • blessé - повредить
    • Campbell n'a pas seulement blessé sa moelle épinière.
    • Attendez d'être blessé avant de commencer à pleurer.
    • En septembre 1609, Smith est blessé dans un accident.
  • encore - Опять таки
    • Mais la lumière et l'ombre sont encore très proches.
    • Tu veux que je te chatouille encore le bras ?
    • Et quiconque me demande, fais-tu encore ceci ou cela ?
  • coeur - сердце
    • Ça me fait chaud au coeur de vous revoir tous ensemble.
    • Ils s'en donneraient à coeur joie.
    • Mon plan, mademoiselle sage-femme au coeur d'or ?
  • dernier - последний
    • Le dernier ajout est VTB Capital.
    • Bob a raté le dernier train et a dû prendre un taxi.
    • Pour le dernier Thanksgiving, Raggedy Ann.
  • roman - роман
    • C'est toujours mieux qu'un roman à 1 centimes, Crystal.
    • Une seule bouchée évoquait un roman en sept volumes.
    • Disney a acheté les droits du roman en avril 2007.
  • glace - лед
    • Si cette glace bouge, elle va jaillir comme un tuyau.
    • Il y a de la glace dans cette boîte.
    • De loin la plus grande masse de glace de la planète.
  • notre - наш
    • Il a dû mettre un autoguidage sur notre coque.
    • Victor, Steve est le Monsieur Paganel de notre groupe.
    • La plus grande pièce de notre appartement est le salon.
  • amour - любовь
    • Passion éphémère intense ou amour complexe mais vrai.
    • L'amour de Haley pour Jack était joyeux et féroce.
    • (cris de freins) oh, pour l'amour de Dieu !
  • malgré - несмотря на
    • Mais parfois, malgré tout, nous l'emportons.
    • C'était répréhensible, malgré leur noble programme.
    • Malgré cette erreur, vous avez failli vous en sortir.


Другие песни Marie Laforet





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить