La Tendresse - Marie Laforet: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Marie Laforet > La Tendresse


Доступно здесь
Исполнитель: Мари Лафоре
Альбом: Viens sur la montagne
Жанр: Поп-музыка



La Tendresse

Нежность

On peut vivre sans richesse Можно жить без богатства
Presque sans le sou Почти без гроша
Des seigneurs et des princesses Лорды и принцессы
Y'en a plus beaucoup Есть много
Mais vivre sans tendresse Но жить без нежностей
On ne le pourrait pas Мы не могли
Non, non, non, non Нет, нет, нет, нет
On ne le pourrait pas Мы не могли
On peut vivre sans la gloire Можно жить без славы
Qui ne prouve rien Который ничего не доказывает
Etre inconnu dans l'histoire Быть неизвестным в истории
Et s'en trouver bien И найти себя хорошо
Mais vivre sans tendresse Но жить без нежностей
Il n'en est pas question Это не вопрос
Non, non, non, non Нет, нет, нет, нет
Il n'en est pas question Это не вопрос
Quelle douce faiblesse Какая сладкая слабость
Quel joli sentiment Какое приятное чувство
Ce besoin de tendresse Эта потребность в нежности
Qui nous vient en naissant Кто приходит к нам, рождаясь
Vraiment, vraiment, vraiment Действительно, действительно, действительно
Dans le feu de la jeunesse В огне юности
Naissent les plaisirs Рождаются удовольствия
Et l'amour fait des prouesses И любовь делает доблесть
Pour nous éblouir Чтобы ослепить нас
Oui mais sans la tendresse Да, но без нежности
L'amour ne serait rien Любовь бы ничего
Non, non, non, non Нет, нет, нет, нет
L'amour ne serait rien Любовь бы ничего
Un enfant vous embrasse Ребенок обнимает вас
Parce qu'on le rend heureux Потому что мы делаем его счастливым.
Tous nos chagrins s'effacent Все наши горести стираются
On a les larmes aux yeux На глаза навернулись слезы.
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu... Боже мой, Боже мой, Боже мой...
Dans votre immense sagesse В вашей огромной мудрости
Immense ferveur Огромный пыл
Faites donc pleuvoir sans cesse Так что пусть дождь будет беспрерывным
Au fond de nos cœurs В глубине наших сердец
Des torrents de tendresse Потоки нежности
Pour que règne l'amour Чтобы царствовала любовь
Règne l'amour Царит любовь
Jusqu'à la fin des jours До конца дней




Словарь: La Tendresse - Marie Laforet

  • richesse - богатство
    • La richesse soutenant The Knick est infinie.
    • C'est une parodie d'une richesse obscène.
    • Emblème du destin de la richesse !
  • vivre - жить
    • Il aime vivre dans cet endroit.
    • Puissiez-vous vivre longtemps pour vous souvenir de lui!
    • Nous devons apprendre à vivre avec.
  • seigneur - господин
    • Comme notre Seigneur est glorieux sur Sion.
    • Il n'est pas votre seigneur et maître, n'est-ce pas ?
    • Tenez-vous bien, le seigneur adjoint est ici.
  • tendresse - нежность
    • C'est ça la tendresse : être au même niveau que l'autre.
    • Aliocha regarda Natasha avec tendresse et passion.
    • Une sensation de tendresse montait en elle.
  • inconnu - неизвестный
    • Passer devant un bus pour un parfait inconnu ?
    • Inconnu mystérieux qui a toutes les réponses.
    • Déçu, l'inconnu quitte le palais.
  • question - вопрос
    • Et l'équité est la question clé ici.
    • Cette question ne se trouve pas dans le classeur.
    • Il y a aussi une grande question d'ambiguïté.
  • faiblesse - слабость
    • Votre faiblesse ne sera pas ma perte.
    • La confusion est-elle aussi un signe de faiblesse ?
    • Et... j'ai cette... sensation de faiblesse dans mes genoux.
  • sentiment - чувство
    • Il produit un sentiment de liaison profonde et profonde.
    • J'ai un sentiment de honte à la lumière.
    • Eh bien, c'est le meilleur sentiment au monde.
  • besoin - необходимость
    • Et j'espère que ce besoin s'en va.
    • Cela dit, j'ai vraiment besoin de voir le médecin.
    • J'ai besoin que cette fête se déroule sans encombre.
  • naissant - зарождающийся
    • Ainsi l'attachement naissant fut étouffé.
  • vient - прийти
    • Sally Price vient de le documenter.
    • De là vient la nécessité de nos questions.
    • Kwitny ne vient pas du Melbourne Club.
  • vraiment - В самом деле
    • Une commande de Betty n'était pas vraiment une commande.
    • Ta tête a vraiment la forme d'un œuf, tu sais ça ?
    • J'ai vraiment besoin de parler à quelqu'un.
  • jeunesse - молодежь
    • J'ai ressuscité un talent douteux de ma jeunesse gaspillée.
    • Déchets! Il faut que la jeunesse se passe.
    • Don Hughes, division d'enquête jeunesse au métro.


Другие песни Marie Laforet





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить