Les Jeunes Filles - Marie Laforet: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Marie Laforet > Les Jeunes Filles


Доступно здесь



Les Jeunes Filles

Девушки

Robes rouges, cheveux tressés Красные платья, заплетенные волосы
Les jeunes filles au mois de mai Девочки в мае
Ont en voyage Есть в пути
Un équipage Экипаж
De rosée Роса
Robes rouges, cheveux mouillés Красные платья, мокрые волосы
Les jeunes filles de juillet Юные девушки июля
Ont l'insouciance Имеют беспечность
Et la cadence И каденция
De l'été Лето
Robes jaunes, courbes des blés Желтые платья, пышные
Les filles au grand soleil germées Девушки на большом солнце проросли
Ont le visage Имеют лицо
Des villages Деревня
Oubliés Забытые
Robes jaunes, sable froissé Желтые платья, помятый Соболь
Les jeunes filles ont donné Барышни дали
L'ombre des prèles Тень прельских
Aux sources frêles К зыбким источникам
Des forêts Лес
Robes grises, gerbes fanées Серые платья, выцветшие снопы
Les filles dans leur tablier Девушки в фартуке
Portent cueillette Носят сбор
Pommes reinettes Яблоки королевы
Des bergers Пастух
Robes grises, neige tombée Серые платья, выпавший снег
Les jeunes filles vont rêver Молодые девушки будут мечтать
Aux beaux dimanches В прекрасные воскресенья
Aux jeux des branches К играм ветвей
Effeuillées Изнеженные
Aux beaux dimanches В прекрасные воскресенья
Aux jeux des branches К играм ветвей
Effeuillées Изнеженные




Словарь: Les Jeunes Filles - Marie Laforet

  • tressé - плетеный
    • Elle a tressé ses cheveux et portait cette très jolie robe.
    • Nylon tressé épais et résistant.
    • Semble tressé à la main.
  • juillet - Июль
    • Le 3 juillet est le Jour de l'Indépendance.
    • Son abdication prend effet le 16 juillet 1951.
    • Le projet pilote devrait être terminé d'ici juillet 2016.
  • jaune - желтый
    • Les pouvoirs que nous obtenons du soleil jaune de ce monde.
    • Chemise jaune vif, cravate incroyable.
    • La couleur jaune doré du curcuma est due à la curcumine.
  • grand - большой
    • Il est plutôt grand pour son âge.
    • Ici se trouve le grand oncle Mansaku qui a trois fils.
    • C'est les petits actes un grand diff.
  • froissé - скомканный
    • J'ai l'impression d'être froissé de l'intérieur.
    • Et c'est froissé et plié Comme s'il avait pas mal circulé.
    • Que diront vos proches de me voir en col froissé ?
  • donné - данный
    • Tu m'as donné l'illusion que ma vie était figée et entière.
    • Votre avocat a donné la bonne somme à mes amis.
    • Le DOJ et le Jeffersonian lui ont donné le feu vert.
  • frêle - хрупкий
    • Combien frêle et instable cette vie de mortels.
    • — J'ai froid, répéta Snowden d'une voix frêle et enfantine.
    • Ne verrai-je plus jamais le jour, frêle créature ?
  • tablier - фартук
    • Elle porta le coin de son tablier à ses yeux.
    • Elle avait mis ses louis dans la poche de son tablier neuf.
    • Toi avec le tablier sale.
  • tombée - упал
    • Elle a glissé et est tombée par-dessus la balustrade !
    • Une fille de la sororité est tombée dans les escaliers.
    • Mais elle est tombée dans la vie très facilement.
  • dimanche - Воскресенье
    • Avez-vous déjà choisi quoi faire dimanche prochain?
    • Dimanche à midi, les médecins arrivent.
    • Le dimanche de Pâques est le dimanche suivant, le 22 mars.
  • beaux - красивая
    • Et ces bracelets jingly ne sont pas trop beaux non plus.
    • Vous vivez d'un des plus beaux traits humains, de la piété.
    • Ce sont de beaux pinceaux.
  • branche - подключен
    • Tu veux que je te branche une veilleuse ?
    • Passe-moi cette longue branche là-bas.
    • Le stigmate est situé à l'extrémité de la branche du style.


Другие песни Marie Laforet





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить