Noé | Ноэ |
Chaque fleur s'ouvre à son passage |
Каждый цветок открывается на своем пути
|
Et il sait parler aux enfants |
И он умеет разговаривать с детьми.
|
Ses yeux font s'enfuir les nuages |
Его глаза бегут облака
|
Et il a connu plus de mille printemps |
И он пережил более тысячи весен
|
Et Noé, tout seul sur sa colline |
И Ной, один на своем холме
|
Au vent, |
На ветру,
|
Goûte le miel que lui font ses abeilles |
Вкуси мед, который делают его пчелы
|
Et Noé qui ne voit plus passer |
И Ной, который больше не видит, как проходит
|
Le temps, |
Время,
|
En chantant fait lever le soleil |
Пение делает восход солнца
|
En sage et en bon patriarche |
Мудрым и добрым патриархом
|
Il sait quand viendra le déluge |
Он знает, когда придет потоп
|
Il s'endort auprès de son arche |
Он засыпает у своего ковчега
|
Il sait que l'homme a besoin d'un refuge |
Он знает, что человек нуждается в убежище
|
Et Noé, Noé, sur sa colline |
И Ной, Ной, на холме своем
|
Au vent, |
На ветру,
|
Goûte le miel que lui font ses abeilles |
Вкуси мед, который делают его пчелы
|
Et Noé qui nous regarde et nous attend |
И Ной, который смотрит на нас и ждет нас
|
En chantant fait lever le soleil |
Пение делает восход солнца
|
Et Noé, sur sa colline, |
И Ной, на холме своем,
|
Tout seul, au vent |
В одиночестве, на ветру
|