Arrête-Moi | Останови меня! |
Je courais comme un fou n'importe où |
Я бегал как сумасшедший где угодно
|
A chercher qui ou quoi je n'sais pas |
Чтобы найти, кто или что я не знаю
|
Amoureux pour la vie un soir |
Любители на всю жизнь на одну ночь
|
Reprenant mon chemin sans voir |
Выбирая мой путь, не видя
|
Ni le feu ni la flamme |
Ни огня, ни пламени
|
Du soleil |
солнечный
|
Ni les yeux d'une femme au réveil |
Ни глаза женщины при пробуждении
|
Mais je voudrais plus jamais |
Но я бы никогда больше
|
Laisser passer ma chance |
Пусть моя удача пройдет
|
Arrête-moi |
Catch Me
|
Mets quatre murs autour de moi |
Обнеси меня четырьмя стенами
|
Arrête-moi tous les faux sourires |
Останови меня все фальшивые улыбки
|
Qui m'attirent malgré moi |
Которые привлекают меня, несмотря на себя
|
Empêche-moi d'aller chercher plus loin que toi |
Не дай мне идти дальше тебя
|
Personne ailleurs ne m'aimera |
Никто не будет любить меня
|
Personne mieux que toi |
Никто не лучше тебя
|
La plus belle des vies sans tes mains |
Самая красивая жизнь без твоих рук
|
Ça veut dire aujourd'hui sans demain |
Значит сегодня без завтра
|
C'est comme la passion qui passe |
Это как страсть, которая проходит
|
Dans un miroir où tout s'efface |
В зеркале, где все исчезает
|
Je ne trouve plus rien à trouver |
Я не могу найти ничего, чтобы найти
|
Et je n'ai plus de rêves à rêver |
И я не мечтаю больше мечтать
|
Je n'ai plus rien de vrai que toi |
У меня нет ничего, кроме тебя
|
Rien à mettre à ta place |
Нечего ставить на свое место
|
Arrête-moi |
Catch Me
|
Mets quatre murs autour de moi |
Обнеси меня четырьмя стенами
|
Arrête les fêtes sans fête |
Останови праздники без вечеринки
|
Qui m'arrêtent chaque fois |
Которые останавливают меня каждый раз
|
Empêche-moi d'aller me |
Не дай мне уйти
|
perdre loin de toi |
потерять далеко от тебя
|
Personne ailleurs ne m'aimera |
Никто не будет любить меня
|
Personne mieux que toi |
Никто не лучше тебя
|
Empêche-moi d'aller chercher plus loin que toi |
Не дай мне идти дальше тебя
|
Personne ailleurs ne m'aimera |
Никто не будет любить меня
|
Personne mieux que toi arrête-moi |
Никто лучше меня не остановит
|