Combien De Temps - Mario Pelchat: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Mario Pelchat > Combien De Temps


Исполнитель: Mario Pelchat
Альбом: Couleur passion
Дата выпуска: 1993 г.



Combien De Temps

Сколько времени?

J'ai peine à vivre dans ce monde qui hurle Я едва могу жить в этом мире, который кричит
Dans sa prison de verre au ciel azuré В его стеклянной тюрьме с лазурным небом
De m'accrocher à ce passé qui recule Чтобы цепляться за это прошлое, которое отступает
Et s'envole en fumée И взлетает в дым
Si la beauté du monde a des choses à dire Если красота мира есть, что сказать
C'est le moment alors qu'il fait encore jour Это момент, когда еще день
Mais je m'inquiète et j'ai du mal sourire Но я волнуюсь и не могу улыбаться
Pour quelques mots d'amour За слова любви
Aimer je n'ai plus l'habitude d'y croire Любовь у меня нет привычки верить
Chanter pour essayer de changer l'histoire Пой, чтобы попытаться изменить историю
Combien de temps va-t-on survivre Как долго мы будем выживать
Avant l'instant qu'on nous délivre До того момента, как мы доставим
Combien de temps va-t-on nous dire Как долго мы будем говорить
Que la vie s'endort Пусть жизнь уснет
Combien de temps faut-il attendre Как долго ждать
On n'en peut plus de se défendre Мы не можем не защитить себя
Combien de gens vont nous entendre Сколько людей услышат нас
Et défier la mort И бросить вызов смерти
A-t-on le droit d'ajouter foi aux mystères Имеем ли мы право верить в тайны?
Qui entouraient les amoureux d'autrefois Кто окружил любителей прошлого
Tous les poètes et les enfants de la guerre Все поэты и дети войны
Ont besoin d'être rois Надо быть королями
Princes de sang et chevaliers servants Князья Крови и Рыцари Слуги
Ils ont encore une chanson à offrir У них еще есть песня, чтобы предложить
Un héritage et un ultime serment Наследство и последняя клятва
Un tout dernier désir Самое последнее желание
Aimer ils ont soudain des raisons d'y croire Любить их вдруг есть основания верить
Chanter c'est leur moyen de changer l'histoire Пение - это их способ изменить историю
Combien de temps va-t-on survivre? Как долго мы собираемся выжить?
Avant l'instant qu'on nous délivre? До того момента мы доставлены?
Combien de temps va-t-on nous dire? Как долго мы будем говорить?
Que la vie s'endort Пусть жизнь уснет
Combien de temps faut-il attendre? Как долго вы должны ждать?
On n'en peut plus de se défendre Мы не можем не защитить себя
Combien de gens vont nous entendre? Сколько людей услышат нас?
Et défier la mort И бросить вызов смерти
Aimer ils ont soudain des raisons d'y croire Любить их вдруг есть основания верить
Chanter c'est leur moyen de changer l'histoire Пение - это их способ изменить историю
Combien de temps va-t-on survivre? Как долго мы собираемся выжить?
Avant l'instant qu'on nous délivre До того момента, как мы доставим
Combien de temps va-t-on nous dire? Как долго мы будем говорить?
Que la vie s'endort Пусть жизнь уснет
Combien de temps faut-il attendre? Как долго вы должны ждать?
On n'en peut plus de se défendre Мы не можем не защитить себя
Combien de gens vont nous entendre Сколько людей услышат нас
Et défier la mort И бросить вызов смерти




Словарь: Combien De Temps - Mario Pelchat

  • peine - грусть
    • Les GI savent à peine dans quel état ils sont.
    • Il a ce gros camion géant, à peine une égratignure dessus.
    • Je pense que cela vaut la peine d'être considéré.
  • vivre - жить
    • Je ne peux pas continuer à vivre sans mon fils, Mme Vassal.
    • Et je dis, tant pis, ils peuvent vivre sur un radeau.
    • Tellement pour vivre sur le bord, hein ?
  • monde - Мир
    • Tout le monde sur la planète dispose d'un espace égal.
    • Pourquoi tout le monde pense que j'aime les voir échouer ?
    • Plusieurs sites restent inconnus du monde extérieur.
  • recule - назад
    • Et si quelqu'un ne recule pas, ça ne va pas bien finir.
    • Souhaitez-vous qu'il recule devant un rôle public?
    • Je fais un pas en avant, elle recule d'un pas.
  • passé - проходить
    • Le passage Codesh s'était effondré dans un passé lointain.
    • George Michael, quant à lui, a passé un après-midi...
    • On dirait que vous avez passé un bon vieux temps.
  • chose - вещь
    • Mais c'est la même chose à Miami, en Floride.
    • Nous allons faire la même chose maintenant avec l'IA.
    • Il existe une chose telle que le code de la pègre.
  • moment - момент
    • J'ai passé un bon moment ce soir-là.
    • La valeur de tout cela dépend de ce moment unique.
    • Mais ce n'est pas le moment de céder aux délires.
  • encore - Опять таки
    • Il y a encore la moindre chance qu'elle soit en vie.
    • Notre train sera encore retardé, tu verras.
    • Il ne t'a même pas encore dit le coup de poing.
  • changer - изменить
    • J'ai utilisé Excalibur pour changer ce verdict.
    • Tu ne m'as pas appelé pour changer de lieu ?
    • Nous allons changer les choses ici.
  • attendre - ожидать
    • Je lui ai dit d'attendre dans le camion.
    • Tu devais aller attendre sur le parking.
    • Violoncellistes, pouvez-vous attendre une seconde ?
  • défier - вызов
    • Personne ne peut vous insulter ou vous défier en duel.
    • Qu'est-ce qui vous a donc poussé à défier Le Gaucher ?
    • Bird ne s'est pas limité à défier son futur beau-frère.
  • entouraient - окруженный
    • D'épais bancs de neige entouraient le train.
    • Ces quatre rues entouraient ce trapèze comme un fossé.
    • Ces cabines entouraient le mess des officiers.


Другие песни Mario Pelchat





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить