Je M'ennuie De Toi - Mario Pelchat: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Mario Pelchat > Je M'ennuie De Toi


Доступно здесь
Исполнитель: Mario Pelchat
Альбом: VII
Дата выпуска: 1999 г.



Je M'ennuie De Toi

Я скучаю по тебе

Et tous ces mots qui restent И все эти слова, которые остаются
Et notre histoire qui passe И наша история, которая проходит
Et brouillés tous les gestes И скомкал все жесты
Quand c'est l'amour qui part Когда уходит любовь
Nos yeux se cicatrisent Наши глаза заживают
Font place à la raison Уступают место разуму
Tous ces jours qui se brisent Все эти дни, которые ломаются
Envolées les saisons Летели сезоны
Et je m'ennuie de toi И я соскучился по тебе
Toute ton importance Все твое значение
Dans cette chambre immense В этой огромной комнате
Où tu ne viendras pas Куда не придешь
Et je m'ennuie de toi И я соскучился по тебе
J'ai mal à nos distances Мне больно на наших расстояниях.
Dans ce blues, le silence В этом блюзе тишина
Me remplit de toi Наполняет меня тобой
Et ces phrases inutiles И эти бессмысленные фразы
Celles qui ne s'avouent pas Те, кто не сознается
Vaincues mais si fragiles Побежденные, но такие хрупкие
Qu'elles ne pardonnent pas Что они не прощают
Si quelque chose me laisse Если что-то оставит меня
Un espoir incertain Неопределенная Надежда
Malgré nos maladresses Несмотря на наши неловкости
Et en poche nos chagrins И в кармане наши печали
Moi, je m'ennuie de toi Я соскучился по тебе.
De tous ces longs dimanches Все эти долгие воскресенья
Que l'on passait, impatients Что мы проходили, нетерпеливо
D'être toi et moi Быть тебе и мне
Comme je m'ennuie de toi Как я соскучился по тебе
Je porte ton alliance Я ношу твое обручальное кольцо.
La tienne est peut-être déjà Может, твоя уже
Loin de tes doigts Прочь от твоих пальцев
Et je m'ennuie de toi И я соскучился по тебе
J'ai mal à nos distances Мне больно на наших расстояниях.
Même ton indifférence Даже твое равнодушие
Me parle tout bas Разговаривает со мной.
Et je m'ennuie de toi И я соскучился по тебе
De toute l'existence От всего существования
Je dors dans ton absence Я сплю в твое отсутствие.
Est-ce que tu penses à moi ? Ты думаешь обо мне ?
Est-ce que tu penses à moi ? Ты думаешь обо мне ?
Je dors dans ton absence Я сплю в твое отсутствие.
Est-ce que tu penses à moi ? Ты думаешь обо мне ?




Словарь: Je M'ennuie De Toi - Mario Pelchat

  • histoire - история
    • Mais ce n'est qu'une histoire fictive.
    • Je connaissais beaucoup l'histoire du château.
    • Je pourrais m'habituer à toute cette histoire de fermeture.
  • notre - наш
    • A notre connaissance, pour rien.
    • Il nous reste des caisses de vin de notre mariage.
    • Notre école a 4 étages.
  • passe - проходить
    • Du coup, tout se passe en mode crise.
    • Tout se passe exactement comme Revelations l'avait annoncé.
    • On dirait que ça passe sous le radeau.
  • brouillé - взбитый
    • Son dernier discours était très brouillé et épais.
    • Le laboratoire s'est brouillé et est devenu sombre.
    • Ont-ils brouillé nos communications tout ce temps ?
  • place - площадь
    • Place au grand et puissant Lord Edward, prince de Galles !
    • Le moulin et toute la place sont en cendres.
    • Cela la place au point milliaire 44, Rustic Highway.
  • saison - время года
    • Savez-vous, Cecily, quelle est ma saison préférée ?
    • Les champignons matsutake sont déjà de saison ?
    • Mais maintenant que la saison est terminée ! Non!
  • importance - важность
    • Ne voyez-vous pas l'importance de cela?
    • J'en ai assez des mentalités d'importance personnelle.
    • Mais cela n'a plus d'importance pour nous.
  • immense - огромный
    • Le passé exerce sur elle une immense fascination.
    • Ces soirs-là, l'immense manoir de Golovliovo s'animait.
    • Le soleil est une immense boule d'hydrogène rayonnant.
  • cette - этот
    • Revenez à cette vidéo que nous venons de vous montrer.
    • Une force brute émanait de cette carcasse d'homme.
    • Ayez un peu de respect pour cette pauvre vieille !
  • phrase - формулировка
    • Modifiez simplement la phrase ici si vous le savez.
    • Je pense juste que la phrase pourrait être meilleure.
    • La logique veut qu'un point termine une phrase déclarative.
  • chose - вещь
    • Vous faites face à l'inconnu ou quelque chose comme ça.
    • Elle pensait que tu étais mort ou quelque chose comme ça.
    • Dis-moi quelque chose qui n'est pas facile.
  • incertain - неуверенный
    • J'étais incertain de ma capacité à le faire.
    • Et un garçon incertain de ce qu'il était.
    • Arthur est devenu incertain de mes motivations.


Другие песни Mario Pelchat





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить