Je N't'aime Plus | Я не люблю тебя больше |
Tu n'as rien vu, qu'un homme qui voulait te prendre |
Ты ничего не видел, только мужчина, который хотел взять тебя
|
Tu n'as rien vu, mes failles, mes pas, mes gestes tendres |
Вы ничего не видели, мои недостатки, мои шаги, мои нежные жесты
|
Rien entendu, quand j'essayais de te comprendre |
Ничего не слышал, когда я пытался тебя понять
|
Damner, condamner tes démons |
Черт возьми, осудите своих демонов
|
T'es disparue |
Ты ушел
|
Tu n'as rien vu de l'amour que je respirais |
Вы не видели ничего из любви, которой я дышал
|
Mon âme à nue, je l'ai révélée sans regret |
Моя душа обнажилась, я раскрыл это без сожаления
|
Tu n'as rien cru, tu m'as largué comme un déchet |
Ты ничего не верил, ты бросил меня как пустую трата
|
Comme on méprise sans raison |
Как мы презираем без причины
|
Un détenu |
Заключенный
|
Tu n'as rien su de ma douleur et de mon sang |
Вы ничего не знали о моей боли и моей крови
|
Qui ne bat plus que pour inventer des serments |
Кто только бьет, чтобы придумывать клятвы
|
Des coins de rue où je t'espère où je t'attends |
Уличные уголки, где я надеюсь тебя, где я тебя жду
|
Ta peau, ton corps et ton prénom |
Твоя кожа, твое тело и твое имя
|
Et ça me tue |
И это убивает меня
|
Il a fallu que tu t'éloignes de ma porte |
Вы должны были уйти от моей двери
|
De ma vue pour que je laisse une cohorte |
С моей точки зрения, чтобы я оставил когорту
|
D'inconnus alimenter mes nuits, mes jours |
Незнакомцы кормят мои ночи, мои дни
|
Pour protéger mon propre amour |
Чтобы защитить свою любовь
|
Et mon salut |
И мое спасение
|
Tu n'as rien vu, mon souffle et ma voix qui déraillent |
Вы ничего не видели, мое дыхание и мой голос, который сошел с рельсов
|
Ne donnent plus, mon cœur qui craignait la chamaille |
Не дай больше, мое сердце, которое боялось препирательств
|
A survécu, quand tu m'as livré la bataille |
Выжил, когда ты дал мне бой
|
A coups de haine sans pardon |
С ненавистью без прощения
|
Sans retenue |
Без ограничений
|
Je n'ai pas su te posséder te retenir |
Я не знал, как тебя сдерживать
|
Je n'ai pas su trouver la force d'en mourir |
Я не нашел в себе силы умереть
|
Je n'ai pas su trouver les mots pour te le dire |
Я не мог найти слова, чтобы сказать вам
|
Pour en finir et pour de bon |
Чтобы закончить и навсегда
|
Je n't'aime plus |
Я тебя больше не люблю
|
Tu l'as cherché tu l'as voulu |
Вы искали это, вы хотели это
|
Je n't'aime plus |
Я тебя больше не люблю
|
Je suis crevé, je suis vaincu |
Я устал, я побежден
|
Je n'ai pas su |
Я не знала
|
Trouver les mots pour te le dire |
Найдите слова, чтобы сказать вам
|
Pour en finir et pour de bon |
Чтобы закончить и навсегда
|
Je n't'aime plus |
Я тебя больше не люблю
|