La Valse Des Lilas | Сиреневый вальс |
On ne peut pas vivre ainsi que tu le fais |
Мы не можем жить так, как ты.
|
D'un souvenir qui n'est plus qu'un regret |
От воспоминаний, которые остались лишь сожалением
|
Sans un ami et sans autre secret |
Без друга и без другой тайны
|
Qu'un peu de larmes. |
Только немного слез.
|
Pour ces quelques pages de mélancolie |
За те несколько страниц меланхолии
|
Tu as fermé le livre de ta vie |
Ты закрыл книгу своей жизни
|
Et tu as cru que tout était fini... |
И ты решил, что все кончено...
|
... Mais tous les lilas |
... Но все сиреневые
|
Tous les lilas de mai |
Все майские сирени
|
N'en finiront |
Не закончат
|
N'en finiront jamais |
Никогда не закончится
|
De fair' la fête au cœur des gens qui s'aiment, s'aiment. |
Чтобы ярмарка ' Праздник в сердцах людей, которые любят друг друга, любят друг друга.
|
Tant que tournera |
Покуда повернет
|
Que tournera le temps |
Чем обернется время
|
Jusqu'au dernier |
До последнего
|
Jusqu'au dernier printemps |
До последней весны
|
Le ciel aura |
Небо будет иметь
|
Le ciel aura vingt ans |
Небу исполнится двадцать лет
|
Les amoureux en auront tout autant... |
У влюбленных будет столько же...
|
Si tu vois les jours se perdre au fond des nuits |
Если ты видишь, как дни теряются в глубине ночей
|
Les souvenirs abandonner ta vie |
Воспоминания о твоей жизни
|
C'est qu'ils ne peuvent rien contre l'oubli... |
В том, что они ничего не могут против забвения...
|