Lumière - Mario Pelchat: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Mario Pelchat > Lumière


Доступно здесь
Исполнитель: Mario Pelchat
Альбом: VII
Дата выпуска: 1999 г.



Lumière

Свет

Si je crois en Dieu Если я верю в Бога
J'ai plus d'illusion У меня больше нет иллюзий
Sur la vie que j'veux bien rêver О жизни я хочу хорошо мечтать
Oublions Забываем
Je n'ai pas d'image У меня нет изображения
Je n'ai pas de nom У меня нет имени
Je chante des trucs un peu noirs Я пою что-то черное.
De blues à ma façon Блюз по-моему
Mille et mille batailles Тысяча и тысяча сражений
Pour tenir debout Чтобы стоять
Dans cette jungle où qu'on aille В этих джунглях, куда бы мы ни пошли
Ou est tous à genoux Или все на коленях
Pour rester sur les rails Чтобы оставаться на рельсах
Mais y'a tant de lumière sur terre Но на земле так много света.
Que j'aimerais vivre encore cent ans Что я хотел бы прожить еще сто лет
Tant d'amour à prendre ou à faire Так много любви, чтобы взять или сделать
Que je fais partie des vivants Что я один из живых
Définitivement Окончательно
Tous ces portes à portes Все эти двери в двери
Juste entrebaillés Просто перемежались
Pour que je m'en sorte Чтобы я
Je vais pas seulement prier Я буду не только молиться
J'ai l'arme fatale У меня есть смертельное оружие
C'est "tout essayer" Это "попробовать все"
Pour faire briller mon étoile Чтобы моя звезда сияла
Je ne sais que chanter Я умею только петь.
Mille et mille entailles Тысяча и тысяча зарубок
A chasser les loups Охотиться на волков
J'suis pas comme du bétail Я не как скот.
Supplier à genoux Умолять на коленях
Ca je saurais jamais Я знаю,
Mais y'a tant de lumière sur terre Но на земле так много света.
Que j'aimerais vivre encore cent ans Что я хотел бы прожить еще сто лет
Tant d'amour à prendre ou à faire Так много любви, чтобы взять или сделать
Que je fais partie des vivants Что я один из живых
Définitivement Окончательно
Tant de lumière Так много света
Tant de lumière Так много света
Sur la terre На земле
Tant de lumière Так много света
Tant de lumière Так много света
Sur la terre На земле




Словарь: Lumière - Mario Pelchat

  • bataille - боевой
    • Chaque jour était comme une bataille psychologique.
    • DOUZE PREMIÈRE BATAILLE DE PIERRE
    • Vous n'aimez pas mon plan de bataille ?
  • mille - тысяча
    • Ce secteur s'étend sur plus d'un mille carré.
    • Était le chef de deux mille cent Tartares.
    • Deux cent cinquante mille ducats jusqu'ici.
  • debout - прямой
    • Le pauvre gosse est trempé debout sous la pluie.
    • Il est debout sur une ruche.
    • Et elle s'est enfuie et l'a laissé debout sous la pluie.
  • tenir - держать
    • J'essaie juste de m'en tenir à l'essentiel, Major.
    • Vous devez me tenir au courant des desseins de votre frère.
    • Se tenir sur des preuves, c'est ce qu'il fait.
  • rester - остаться
    • Ou doit-elle rester au-dessus des questions temporelles ?
    • Et vous devez rester positif quant à votre avenir.
    • Mieux vaut rester pour soi.
  • terre - земной шар
    • L'Union est la charrue, préparant la terre pour la moisson.
    • Pourquoi tond-il votre terre battue ?
    • Les graines se flétrissent et la terre ne les nourrira pas.
  • encore - Опять таки
    • Ils pensent encore très intérieurement.
    • Personne n'a encore de modèle pour ça.
    • Je ne l'ai pas encore trouvé, mais quand je le ferai...
  • vivre - жить
    • Je pensais que vivre avec Oscar t'avait détendu.
    • Je ne peux pas vivre avec elle. ne peut pas la tuer.
    • Il est facile à vivre et dur.
  • prendre - брать
    • Et tu as risqué de te faire prendre pour rester avec Piper.
    • Toi et moi devons prendre soin du chien.
    • Je ne veux pas prendre trop de place sur ton canapé.
  • partie - часть
    • Ils font partie des meilleurs souvenirs d'enfance.
    • Alex a fait partie intégrante de la Loan Bank toute sa vie.
    • Mais ce n'est que la partie facile, ou devrait l'être.
  • vivant - жизнь
    • Un vrai emballeur vivant dans la maison.
    • Ouvre la porte, ou ils vont me manger vivant !
    • Rien de vivant ou de mort ne peut passer.
  • seulement - Только
    • Mais seulement la moitié d'entre eux existent encore.
    • Pour l'instant, et seulement si nous réussissons.
    • J'y ai pensé, seulement j'ai mal au dos.


Другие песни Mario Pelchat





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить