17th - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Blind Spot Pictures, the main production company for Iron Sky 2012 has been declared bankrupt since 17th September 2019. |
Blind Spot Pictures, основная производственная компания Iron Sky 2012, была объявлена банкротом с 17 сентября 2019 года. |
According to Giovanni Francesco Abela, many architectural fragments from Melite were still visible in Mdina in the mid-17th century. |
По словам Джованни Франческо Абелы, многие архитектурные фрагменты из Мелита все еще были видны в Мдине в середине 17 века. |
During the early 17th century, some colonies permitted slaves who converted to Christianity to become free, but this possibility was eliminated by the mid 17th century. |
В начале XVII века некоторые колонии разрешили рабам, обратившимся в христианство, стать свободными, но эта возможность была устранена к середине XVII века. |
Several 17th-century English writers such as Monson and Boteler recorded the use of keel-hauling on English naval ships. |
Несколько английских писателей XVII века, таких как Монсон и Ботелер, описали использование Киля на английских морских судах. |
A revival started in the mid-16th century, and until the beginning of the 17th century alabaster work was strictly artistic and did not expand to form a large industry. |
Возрождение началось в середине 16-го века, и до начала 17-го века алебастровая работа была строго художественной и не расширялась, чтобы сформировать крупную промышленность. |
They maintained trade with the neighboring Ainu, Japanese, and Chinese, until Russian contact, which began in the 17th century. |
Они поддерживали торговлю с соседними айнами, японцами и китайцами, вплоть до русских контактов, которые начались в 17 веке. |
Two of Benning's Confederate regiments, the 2nd and 17th Georgia, moved down Plum Run Valley around Ward's flank. |
Два полка Конфедерации Беннинга, 2-й и 17-й Джорджийский, двинулись вниз по долине Плам-РАН, огибая фланг Уорда. |
The Dutch colonial town established in 17th and 18th centuries was declared a UNESCO World Heritage Site in 2002. |
Голландский колониальный город, основанный в 17-м и 18-м веках, был объявлен объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО в 2002 году. |
In the 17th and early 18th centuries, the Polish–Lithuanian Commonwealth, Sweden, and Russia struggled for supremacy in the eastern Baltic. |
В XVII и начале XVIII веков Речь Посполитая, Швеция и Россия боролись за господство в Восточной Прибалтике. |
By the middle of the 17th century, the Dutch had largely replaced the Portuguese as the main European traders in Asia. |
К середине XVII века голландцы в значительной степени заменили португальцев в качестве основных европейских торговцев в Азии. |
Since 1960, Russian carriage-mounted cannons of the 16th and 17th centuries have been displayed along the south wall of the building. |
С 1960 года вдоль южной стены здания выставлены русские лафетные пушки 16-го и 17-го веков. |
These were from the German Brenninkmeyer family that traded in linen and textiles since the 17th century from its hometown of Mettingen, Germany. |
Они были из немецкой семьи Бреннинкмейер, которая торговала льном и текстилем с 17-го века из своего родного города Меттингена, Германия. |
In a similar manner the Latin name Moscovia has been formed, later it became a colloquial name for Russia used in Western Europe in the 16th–17th centuries. |
Подобным же образом образовалось латинское название Московия, позднее ставшее разговорным названием России, употреблявшимся в Западной Европе в XVI-XVII вв. |
The interior is distinguished by effigy tombs of three generations of the Colles family who were lords of the manor in the 16th and 17th centuries. |
Интерьер отличается чучелами гробниц трех поколений семьи колл, которые были лордами поместья в 16-м и 17-м веках. |
During the 17th Century, pipe smoking became a new trend among the Dutch young, in specific the upper and middle class students. |
В течение 17-го века курение трубок стало новой тенденцией среди голландской молодежи, в частности среди студентов высшего и среднего классов. |
The French introduced a formal dance instruction in the late 17th century. |
Французы ввели формальное обучение танцам в конце 17-го века. |
Okay, the people working the weaving machines in the 17th century they didn't see the steam engine coming. |
Ладно, в 17-м веке народ работал на ткацких станках, знаешь, да, не знали о том, что скоро появится паровой двигатель. |
Large mature trees remain from the 17th century landscaping. |
Большие зрелые деревья остались от ландшафтного дизайна 17-го века. |
The list also includes the Bermuda hawk, Bermuteo avivorus, which has been extinct since the early 17th century. |
В список также входит Бермудский ястреб, Bermuteo avivorus, который вымер с начала 17 века. |
The baroque decorative fountains of Rome in the 17th and 18th centuries marked the arrival point of restored Roman aqueducts and glorified the Popes who built them. |
Барочные декоративные фонтаны Рима в XVII и XVIII веках стали местом прибытия восстановленных римских акведуков и прославили пап, которые их построили. |
- 17th october 2012 - 17 октября 2012
- on the 17th of september - на 17 сентября
- 17th century - 17 век
- occupies 17th - занимает 17-е место
- dec 17th - 17 декабря
- 17th of october - 17 октября
- 17th may - 17 мая
- berlin, october 17th 2007 - берлин, 17 октября 2007
- 20th 17th to 20 - Двадцатый семнадцатом до 20
- 17th year - семнадцатый год
- of the 17th century - 17-го века
- published on 17th - Опубликовано 17
- from the 17th century - с 17-го века
- 17th of august 2012 - 17 августа 2012 года
- 17th june - 17 июня
- 17th meeting - встреча семнадцатый
- on 17th - 17
- 17th birthday - семнадцатый день рождения
- february 17th - 17 февраля
- november 17th - 17 ноября
- in the early 17th century - в начале 17-го века
- on the 17th of december - на 17 декабря
- 17th and 18th centuries - 17 и 18 веков
- 17th of november - 17 ноября
- 17th of august - 17 августа
- on april 17th - на 17 апреля
- 17th of january - 17 января
- the 17th amendment - поправка семнадцатый
- the great minds of the 17th century - величайшие умы 17-го века
- They venerate the 17th of March - Они чтут 17 марта