As blazes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As blazes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
а полыхает
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • promote as - содействовать

  • as happy as a clam - так счастлив, как моллюск

  • as a matter of - как

  • acting as a mediator - выступать в качестве посредника

  • as easy as abc - простой как дважды два

  • as president - как президент

  • the department acts as - отдел действует как

  • as environmentally sustainable as possible - как экологически устойчивый, насколько это возможно

  • film as art - Фильм как искусство

  • as some claim - как утверждают некоторые

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- blazes

сверкает



There's a cry of fire! There it blazes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то кричит: Пожар... Все пылает.

THOSE PEOPLE ON GAY AS BLAZES DO EXIST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди из сериала Геи во всём блеске действительно существуют.

Your own Banner plugged like blazes for that little book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё же Знамя из кожи вон лезло, рекламируя эту книжечку.

'Marry her and go to blazes!' He was not badly off though, here with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женись, пожалуйста, и оставь меня в покое... А ведь у нас ему было неплохо.

A Bad Girl blazes her own trail and removes obstacles from her path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая девочка прокладывает свой собственный след и убирает препятствия со своего пути.

Tell him to go to blazes, said Persikov flatly, tossing the card under the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г они его к чертовой матери, - монотонно сказал Персиков и смахнул карточку под стол.

There is some suspicion that the fires were set deliberately, as several blazes broke out simultaneously throughout the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые подозрения, что пожар был устроен намеренно, так как несколько вспышек вспыхнули одновременно по всему кораблю.

It all began with that damned Labour Government, said Timothy. Sending the whole country to blazes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все началось с этого чертова лейбористского правительства, - продолжал ворчать Тимоти. -Оно развалило всю страну.

Novice hikers, especially, may not understand non-textual hiking signs such as blazes, cairns, and ducks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинающие туристы, в особенности, могут не понимать нетекстовые пешеходные знаки, такие как огни, пирамиды и утки.

The kid was happy as blazes taking down the engine of Jimmy's bike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчишка на седьмом небе от радости - с мотоциклом возится, мотор разбирает.

Outside, the sun blazes, but inside me, there's only hatred and rancor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярко светит солнце, ...но внутри меня полыхает лишь ненависть и злоба.

What the blazes is demarcation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое, черт возьми, демаркация?

Cultural diversity among human beings blazes an efficient and effective path to prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурное разнообразие между людьми прокладывает надежный и прямой путь к процветанию.

It blazes different colors and sings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полыхает разными цветами и поёт.

What the Blue Blazes is he? asked the stranger. Which appeared to me to be an inquiry of unnecessary strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так кто же он вам, черт подери? - спросил незнакомец, и мне послышалась в его вопросе совершенно излишняя горячность.

Where in blazes of Hell are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где ты, черт бы тебя побрал?

I was hoping to go out in a flash of blazes, but I'll probably just end up going home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел вернуться в лучах славы. Но, вероятно, вернусь бесславно.

To blazes, you know, with all wet blankets!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь ведь: кто портит компанию, того по шеям!

I hear that Blazes Boylan is running a concert tour up in the North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что Буян Бойлан устраивает концертное турне по северу.

But how's that? didn't he call me a dog? blazes! he called me ten times a donkey, and piled a lot of jackasses on top of THAT!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что идем-ка еще соснем немного. Однако постой, постой. Ведь он, кажется, назвал меня собакой? проклятье! он обозвал меня трижды ослом, а сверху навалил еще целую груду мулов и баранов!

Except Derartu Tulu ruins the script again - instead of losing, she blazes past the lead pack and wins, wins the New York City Marathon, goes home with a big fat check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Дерарту Тулу снова действует не по сценарию. Вместо того, чтобы проиграть, она обходит лидирующую группу и побеждает, побеждает Нью-Йоркский марафон, и возвращается домой с призовым чеком на крупную сумму.

He has recently completed a memoir, Run Like Blazes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он недавно закончил мемуары беги как огонь.

To blazes with them! cried Persikov wretchedly, pushing his way with the ton weight out of the crowd. Hey, taxi!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ну их всех к черту! - тоскливо вскричал Персиков, выдираясь с гирей из толпы. - Эй, таксомотор.

Everywhere we look, the complex magic of nature blazes before our eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда бы мы ни посмотрели, многогранная магия природы сияет перед нашими глазами.

That's my commission gone to the blazes, I dare say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмелюсь предположить, моя должность летит в тартарары.

It blazes out more energy in a second than this entire miserable world probably uses in a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За секунду она излучает больше энергии, чем все эти убогие миры тратят за год!

Don't let those blazes go out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дайте потухнуть пламени!

Of course I'm happy, I'm very grateful and all that, but why in blazes should you think of retiring now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, я счастлив, я очень признателен и всё такое, но с какой стати ты вдруг размечтался о покое?

A moment later two fire engines appeared to extinguish the blazes left behind by the various explosive devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующее мгновение появились пожарные машины и начали тушить бушующее пламя.

Ah! she was ready to send the whole world to blazes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А-а! Плевать ей на все решительно!

They'll laugh at you like blazes over this at Scotland Yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над вами будет смеяться весь Скотланд-Ярд.

When the comet blazes overhead tomorrow night, little John will be baptized in the river of hell-blood

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра ночью комета вспыхнет над землёй, и малыш Джон будет окрещён в реке адской крови.

The sun blazes hotly, the sweat stings in our eyes, we wipe it off on our sleeves and often blood with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце печет, пот щиплет глаза, мы вытираем его рукавом, иногда на рукаве оказывается кровь.

After he left Cambridge he settled down in London and wrote away like blazes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Филбрик окончил Кембридж и в Лондоне обосновался, стал книги писать.

How in blazes, I sings out, kind of laughing yet, but not feeling like it, do you expect me to put flaxseed in a eye without the eye?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол уже начал проваливаться. - Да как же, черт побери! - кричу я и все еще смеюсь, хотя мне не до смеха. - Как же я вложу льняное семя в глаз, не имея глаза?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as blazes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as blazes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, blazes , а также произношение и транскрипцию к «as blazes». Также, к фразе «as blazes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information