Attributing blame - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Attributing blame - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приписывая вину
Translate

- attributing

приписывание

  • attributing blame - приписывая вину

  • attributing roles - приписывая роли

  • attributing responsibility - приписывать ответственность

  • by attributing - приписывая

  • are attributing - является приписывание

  • Синонимы к attributing: attribution, imputation, allocation, conferring, assignment, granting, conferral, ascription, award, apportionment

    Значение attributing: present participle of attribute.

- blame [noun]

noun: вина, ответственность, порицание, обвинение, упрек

verb: обвинять, порицать, пенять, считать виновным



Attributions about a situation or person refer to where an individual places the blame for an event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атрибуции о ситуации или человеке относятся к тому, где индивид возлагает вину за событие.

Stereotypes also deflect blame of unfair status differences from the system and instead, attribute inequality to group traits or characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стереотипы также отклоняют вину несправедливых статусных различий от системы и вместо этого приписывают неравенство групповым чертам или характеристикам.

At the end of this process, the blame is sometimes even attributed to the shop assistants, because they are the employees in a direct contact with the customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце этого процесса вина иногда даже возлагается на продавцов, потому что они являются сотрудниками, непосредственно контактирующими с покупателями.

He therefore attributed to the Mufti a greater share of the blame than the official report had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он возложил на муфтия большую долю вины, чем было указано в официальном докладе.

In the subsequent inquest, no blame was attributed to any party, though a tardy government inspection was considered a possible contributing factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе последующего расследования ни одна из сторон не была обвинена, хотя запоздалая правительственная инспекция рассматривалась как возможный фактор, способствующий этому.

LAPD Chief of Police Daryl Gates, who had already announced his resignation by the time of the riots, was attributed with much of the blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть вины возлагали на начальника полиции Лос-Анджелеса Дэрила Гейтса, который к моменту беспорядков уже объявил о своей отставке.

Hostile attribution bias is an extra punitive mentality where individuals tend to project blame on others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Враждебная атрибутивная предвзятость-это дополнительный карательный менталитет, в котором люди склонны проецировать вину на других.

Liu fled, whilst Zhao killed Guo and attributed the blame to Guo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лю бежал, а Чжао убил го и возложил вину на го.

Melito does not attribute particular blame to Pontius Pilate, mentioning only that Pilate washed his hands of guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелитон не приписывает особой вины Понтию Пилату, упоминая только, что Пилат умыл руки от вины.

Indeed, Mohamed Morsi, Egypt's deposed president, has only himself to blame for his political demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, Мохамед Мурси, свергнутый президент Египта, должен винить только себя за свой политический провал.

Only the Kaiser and his evil henchmen were to blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виноваты были лишь Кайзер и его злые приспешники.

If your debt becomes unsustainable because you borrowed too much to take long vacations or buy expensive appliances, your bad behavior is to blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш долг становится невыполнимым, потому что вы взяли взаймы слишком много для того, чтобы позволить себе летние каникулы или покупки дорогих приборов – то виновато ваше поведение.

In the words of his title, Baker’s piece summarizes the “Debate Over Who, in U.S., Is to Blame for Ukraine” following Vladimir Putin’s invasion of Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейкер в своей статье подводит итог «дебатам о том, кто в США несет вину за Украину» после путинского вторжения в Крым.

To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибаться - человеческое. Винить кого-либо за свои ошибки - ещё более человеческое.

I'm evil, I'll fill your cheese balls with weevils I poop on people and I blame it on seagulls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень зол, я вас отравлю И я людей очень метить люблю

This lack of warmth, this lack of the simple, warm, physical contact, was he not to blame for that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не давал тепла, не давал простого, душевного человеческого общения. Разве нет и этом его вины?

When a bank closes because of mismanagement, who is to blame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у банк закрывается из-за плохого управления, кто виноват?

Don't blame us for your ineffectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо винить нас за свои промахи.

You let the accident report stand and the company takes the blame... and they pay the damages in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы позволите отчёту по несчастному случаю быть написанным и компания возьмёт всю вину на себя И они заплатят за ущерб сполна

I do not see why not - if no blame attached to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы и нет, если вы ни в чем не виноваты?

The man will choke and try to put the blame on Mae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина поперхнется и свалит вину на Мэй.

Levin felt himself to blame, and could not set things right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левин чувствовал себя виноватым и не мог поправить этого.

Well, Kif, stand by to take the blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-ж, Киф, будь готов взять вину на себя.

But I will not take the blame for the failures of some courtjester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не буду брать вину на себя, как какой то придворный шут.

I don't want Gilou to take the blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы Жилю брал вину на себя.

We can take the blame for a lot of things, Jamie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем винить себя во многом, Джейми.

If he gets to someone else, are you going to take the blame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты снова будешь чувствовать себя виноватой?

So I don't blame you for keeping Watson and me at arm's length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не виню тебя в том, что ты держишь меня и Ватсон на расстоянии.

He was no more to blame than Sally; she was a girl who knew the world and the facts of life, and she had taken the risk with her eyes open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он виноват не больше, чем Салли: она взрослая девушка и знала, что ей грозит, понимала, чем рискует.

Liz, it wasn't the console that was to blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиз, в этом была виновата не консоль.

' If anyone's to blame I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто и виноват, так только я.

On the other hand, it would be just like him to blame her if he missed receiving an award as important as this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, он ещё и обвинит её, если посчитает это выступление важным.

But I just don't want you to blame me, or make me feel like it's my fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не хочу, чтобы ты упрекал меня или заставлял меня думать, что это моя вина.

I just find it interesting that you blame Jay for everything from your night terrors to your shy bladder, and now he's the perfect guardian for Lily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто забавно, что ты винишь Джея во всём, начиная с ночных кошмаров и страхов ходить по-маленькому при других, и теперь он идеальный опекун для Лили.

You blame Alastair Stoke for what happened during your son's operation and Tom Marston for the fact that he wasn't struck off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы винили Аластера Стока в том, что произошло на операции вашего сына, и Тома Марстена за то, что тот помог его отмазать.

Mm-mm, I know exactly who is to blame for this problem everybody is having.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ммм, я знаю точно, кто виноват во всех наших бедах.

It seemed to be to blame for everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греберу вдруг показалось, что оно всему виной.

Took time for me to understand that they were to blame for what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалось время, чтобы понять, что в случившемся виноваты они оба.

I'll try not to blame you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь не винить тебя.

He is not to blame in any way, not in any way, not even in thought!...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в чем, ни в чем, даже мыслью неповинен!..

Don't blame me! It's your steering wheel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я вообще не при чём - это твоё ведро!

No-one would blame a man for buckling under the burden of all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не обвинит человека, если в таком положении силы его покинут.

You gonna blame me for everything, like always?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять будешь меня во всем винить, как всегда?

Ehi, ok, I'm a little drunk so, don't blame your Internet connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я слегка пьян, но с соединением все в порядке...

I blame all the blacks and fun pubs, myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это всё черные и пабы виноваты.

As always I blame no one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-прежнему никого не виню.

Who should I blame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кого мне обвинять?

If you blame it on someone, blame it on the old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь обвинить в этом кого-нибудь, обвини старика.

I don't blame you for cutting the bodies down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не виню тебя за то, что ты спас тех людей.

The government and other Egyptian sources blame tribal behavior in rural Egypt for much of the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство и другие египетские источники обвиняют племенное поведение в сельских районах Египта в значительной части насилия.

The band has claimed that the performance was unspectacular, and critics place the blame on Collins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа заявила, что выступление было некрасивым, и критики возлагают вину на Коллинза.

Well, what I am aware is that Croatian nationalists for a long time trying to put all blame for war on Serbs and to diminish their own guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а что мне известно, так это то, что хорватские националисты уже давно пытаются свалить всю вину за войну на сербов и приуменьшить собственную вину.

The newstand price just another attribute found on the newspaper's front page, like its nameplate, slogan, or its hometown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньюстенд-это всего лишь еще один атрибут, встречающийся на первой полосе газеты, например ее фирменная табличка, слоган или родной город.

Baring Brothers stated they would refuse future commissions in famine relief, with the blame this could so easily entail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья баринг заявили, что они откажутся от будущих заказов на помощь голодающим, поскольку это так легко может повлечь за собой вину.

Germany took the blame as Americans grew ever more worried about the vulnerability of a free society to subversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия взяла вину на себя, поскольку американцы все больше беспокоились об уязвимости свободного общества для подрывной деятельности.

To be clear, I'm not laying blame on anybody, just giving an example of why it is important to glance at the article history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть ясным, я не возлагаю вину ни на кого, просто приводя пример того, почему важно заглянуть в историю статьи.

Blame the newbie, and I'll try to do better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вините новичка, а я постараюсь сделать лучше.

When we and and everyone we know lose their employment, you will know where to look for the blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы и все, кого мы знаем, потеряем работу, вы будете знать, где искать виноватых.

Much of the blame was placed on the then–defence minister, Krishna Menon, who resigned from his post soon after the war ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть вины была возложена на тогдашнего министра обороны Кришну Менона, который ушел со своего поста вскоре после окончания войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attributing blame». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attributing blame» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attributing, blame , а также произношение и транскрипцию к «attributing blame». Также, к фразе «attributing blame» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information