Inquest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Inquest - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расследование
Translate
амер. |ˈɪŋkwest| американское произношение слова
брит. |ˈɪnkwɛst| британское произношение слова

  • inquest [ˈɪnkwest] сущ
    1. следствиеср, расследованиеср, дознаниеср
      (investigation, inquiry)
    2. коронерское расследование
    3. судебное следствие
      (judicial investigation)

noun
дознаниеinquiry, inquest, quest, disquisition, interrogative
следствиеinvestigation, consequence, result, effect, consequent, inquest

  • inquest сущ
    • inquiry · investigation

investigation, hearing, inquiry, assize, delving, finding, probe, search, inquisition, research

conclusion, findings

Inquest a judicial inquiry to ascertain the facts relating to an incident, such as a death.



The inquest board will ask some questions about your allegiances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У следственной комиссии возникнут некоторые вопросы о твоей преданности.

At the inquest, the housekeeper Miss Palfrey gave evidence that the brother had an unnatural interest in her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дознании экономка мисс Палфри дала показания, что брат проявлял к ней нездоровый интерес.

In contrast to his statement at the inquest, Captain Turner stated that two torpedoes had struck the ship, not one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположность своему заявлению на дознании капитан Тернер заявил, что в корабль попали две торпеды, а не одна.

Following a treasure inquest at Taunton, the hoard was declared treasure and valued at £265,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После расследования дела о сокровищах в Тонтоне клад был объявлен сокровищем и оценен в 265 000 фунтов стерлингов.

The jury at the coroner's inquest found that Birkholz's death was accidental but could have been prevented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные на коронерском следствии пришли к выводу, что смерть Биркхольца была случайной, но ее можно было предотвратить.

At an inquest the coroner exonerated the company and recorded a verdict of accidental death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следствии коронер оправдал компанию и вынес вердикт о несчастном случае.

Our own surgeons will, of course, examine the body, said Japp, but we want you at the inquest, doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш хирург, разумеется, осмотрит тело, - сказал Джепп, - но мы хотим, чтобы вы приняли участие в расследовании, доктор.

Yes, we ought to start for the inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, пора отправляться на дознание.

Yet cross examination revealed that Splaine was unable to identify Sacco at the inquest but had recall of great details of Sacco's appearance over a year later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее перекрестный допрос показал, что Сплейн не смог опознать Сакко на дознании, но вспомнил большие детали внешности Сакко более года спустя.

He had saved Mrs. Lestrange from having to give evidence at the inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он избавил миссис Лестрэндж от необходимости давать показания на следствии.

This inquest returns, therefore, that it was murder by person or persons unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом следствие подтверждает, что убийство было совершенно неизвестными лицом или лицами.

The inquest concluded, people began to move out of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушание закончилось, и публика потянулась к выходу.

You will notify me as to the inquest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сообщите мне, если будет информация относительно расследования?

An inquest determined that he had committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствие установило, что он совершил самоубийство.

'Hoo mun be told because of th' Inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нужно рассказать из-за расследования.

In the interval before the inquest, Poirot was unfailing in his activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время, которое оставалось до пятницы, Пуаро успел сделать множество дел.

There won't be any difficulty at the inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дознании не предвидится никаких трудностей.

He left his house on the day of the inquest, and returned to it after a week's absence, only to find it deserted by his servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покинул свой дом в день дознания и вернулся туда после недельного отсутствия, но обнаружил, что его покинули слуги.

At a military court of inquiry, held subsequently in lieu of an inquest, medical evidence was given to the effect that death was instantaneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В военном следственном суде, который впоследствии был проведен вместо дознания, были даны медицинские показания о том, что смерть наступила мгновенно.

There is still a possibility that I may have to hold an inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще вероятность, что мне придется провести расследование.

'Inquest is the day after tomorrow you said?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так говоришь, предварительное слушание послезавтра?

He only repeated what some fool had said at the inquest Why should a man walk on tiptoe down the alley?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только повторил слова какого-то идиота, сказанные во время следствия. Зачем это человеку может понадобиться идти по аллее на цыпочках!

On October 19, 2007, prison officials at the Grand Valley Institution observed the death of 19-year-old inmate Ashley Smith causing much controversy and legal inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 октября 2007 года тюремные чиновники в учреждении Гранд-Вэлли наблюдали за смертью 19-летнего заключенного Эшли Смита, что вызвало много споров и судебного расследования.

Following the inquest, evidence came to light to contradict the version of events presented by the British government at the inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По итогам расследования были выявлены факты, противоречащие версии событий, изложенной британским правительством на следствии.

Her husband's inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досудебное разбирательство ее мужа.

And... the small print, you know, I'd managed to bury that as far as the inquest went, but she knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А условия страховки, ну знаете. Я смог это скрыть... во время расследования, но она знала.

The adjourned inquest, as I told you, will be the day after tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее слушание состоится, как я уже говорил, послезавтра.

The inquest is fixed for tomorrow after the post-mortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный осмотр трупа завтра, после вскрытия.

Well, I attended that inquest today, as you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так. Как вам известно, я был сегодня на дознании.

I shall come every day, he said. I warn you that if anything happens to them there'll have to be an inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду заходить каждый день,- сказал он.-Имейте в виду, если с ними что-нибудь случится, будет назначено следствие.

An inquest recorded an open verdict, as it was not possible to establish whether his death was suicide or an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствие вынесло открытый вердикт, поскольку установить, была ли его смерть самоубийством или несчастным случаем, не удалось.

The wedding took place two days before the coroner's inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поженились за два дня до коронерского следствия.

The U.S. State Department asked that no details of Williams's work should emerge at the inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госдепартамент США потребовал, чтобы в ходе расследования не было обнаружено никаких подробностей о работе Уильямса.

At the inquest the coroner recorded a verdict of accidental death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дознании коронер вынес вердикт о смерти в результате несчастного случая.

The inquest officially ceased in May 1959 as a result of the absence of a guilty party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствие официально прекратилось в мае 1959 года в связи с отсутствием виновной стороны.

But she had been worried before the inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, она забеспокоилась до слушания дела в суде.

The inquest into the deaths began in September 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование обстоятельств этих смертей началось в сентябре 1988 года.

An inquest began on 4 June at the Portsmouth Guildhall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дознание началось 4 июня в Портсмутской ратуше.

Several months passed. The inquest was over and the case was closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло несколько месяцев и дело было закрыто.

Her father said abruptly: Inquest adjourned for a fortnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело отложили на две недели, - ответил Маршалл.

'As a matter of fact, Max, old chap, I came to congratulate you on the inquest this afternoon.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, Макс, дружище, я приехал поздравить тебя с результатом сегодняшнего дознания.

The first witnesses for the prosecution were mostly those who had been called at the inquest, the medical evidence being again taken first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу свидетелями выступали те, кто уже давал показания на дознании. Первым вызвали доктора Бауэрстайна.

Carol Cross's inquest was finally completed in March 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование Кэрол Кросс было окончательно завершено в марте 2012 года.

The coroner then applies to the Secretary of State for Justice, under the Coroners Act 1988 section 15, for an inquest with no body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем коронер обращается к министру юстиции в соответствии с разделом 15 Закона о Коронерах 1988 года с просьбой о проведении расследования без какого-либо органа.

When a patient makes a miraculous recovery, we don't hold a big inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пациент чудесным образом выздоравливает, мы не проводим исследований

The inquest isn't until Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дознание назначено на пятницу и до этого...

Now, unless I am much mistaken, at the inquest to-day only one-at most, two persons were speaking the truth without reservation or subterfuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо я очень сильно заблуждаюсь, либо из всех выступавших лишь один, от силы два человека рассказали все, что они знают.

Now, an inquest is merely a fact-finding proceeding to answer the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досудебное разбирательство - всего лишь процесс установления фактов для ответа на вопрос.

The verdict at the inquest was willful murder by a person or persons unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вердикт судебного следствия гласит: умышленное убийство, совершенное неизвестным лицом или лицами.

Captain Marshall and a friend leaving The Red Bull after the inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Подпись под фотографией: После следствия капитан Маршалл вышел из Пурпурного быка в сопровождении своей знакомой.

I think we shall manage the inquest for the day after tomorrow. Captain Marshall. Thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, - ответил Уэстон. - Судебное следствие состоится послезавтра.

What did you think of the inquest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы думаете о дознании?

An inquest jury found that McElwaine was then questioned while incapacitated and shot dead within five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные, проводившие дознание, установили, что Мак-Элвейн был допрошен, будучи недееспособным, и застрелен в течение пяти минут.

No one took much notice of that at the inquest-but now it has a very different significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время дознания никто не обратил внимания на эти слова, но сейчас они приобрели первостепенное значение.



0You have only looked at
% of the information