Awake with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Awake with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
просыпаются с
Translate

- awake [adjective]

verb: проснуться, пробуждать, пробудиться, будить, просыпаться, осознать, понять, настораживаться

adjective: бодрствующий, бдительный, настороженный

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



His companions had long been awake, and had had time to get hungry and have breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи его уж давно проснулись и успели проголодаться и позавтракать.

Ah, I see. I thought your guilty consciences were keeping you awake, but it's about money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то думал, что вы мучились бессонницей от сознания того, что сдали на легавым, а все дело оказывается в деньгах.

We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок.

So once we have these rules, we can start to create the robot bodies that go with these rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только у нас есть эти правила, можно начинать создание роботов, которые работают по ним.

We replace our ego and our desire to win with curiosity, empathy and a desire to learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заменяем наше эго и желание выиграть любознательностью, умением поставить себя на чужое место и желанием учиться.

In 2007, with a community of people all over the world, we began to collect used plastic bags - not new ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году сообщество, в которое вошли люди со всего мира, начало собирать использованные пластиковые пакеты — не новые.

From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка.

So 24 years ago, I was brought to The New Yorker as art editor to rejuvenate what had by then become a somewhat staid institution and to bring in new artists and to try to bring the magazine from its ivory tower into engaging with its time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, 24 года назад меня пригласили в The New Yorker в качестве художественного редактора, чтобы привнести свежую кровь в то, что к тому моменту стало в каком-то смысле уже степенным изданием, и пригласить новых художников, и попытаться спустить журнал с его башни из слоновой кости, чтобы он стал идти в ногу со временем.

You feel dizzy, you get drunk, you lose your balance, and you will end up hurting yourself and those around you, if you don’t connect your power with humility and tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тебе ударит в голову, ты опьянеешь, потеряешь равновесие и причинишь боль и себе, и другим, если не добавить к этому смирения и нежности.

With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится.

Yeah, I think with climate change, at first sight, it's quite surprising that there is a very close correlation between nationalism and climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в отношении климата, казалось бы, удивительно, что существует такая тесная связь между национализмом и изменением климата.

Can we build systems that converse with humans in natural language?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли создать механизмы, которые говорят на человеческом языке?

Having the convenience and accessibility of regular screening options that are affordable, noninvasive and could provide results much sooner, would provide us with a formidable weapon in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у нас были удобные методы для регулярного скрининга — недорогие, неинвазивные и дающие результаты намного быстрее — то мы получили бы грозное оружие для борьбы с раком.

With therapy and medication and self-care, life eventually returned to whatever could be thought of as normal under the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После терапии, медикаментозного лечения и заботы о себе, жизнь стала возвращаться к тому, что можно было назвать нормальным, учитывая обстоятельства.

So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, я решила, что хочу совместить желание решить проблему глобального водного кризиса с интересом к науке.

And then I went online and found thousands of people all over the world living with the same symptoms, similarly isolated, similarly disbelieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом зашла в сеть и обнаружила, что тысячи людей во всём мире живут с теми же симптомами, они так же изолированы, и им так же не верят.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

Yes, and low levels of serotonin are also associated with seasonal affective disorder and depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и низкий уровень серотонина так же является признаком сезонного аффективного расстройства и депрессии.

So what we are telling her is that she in fact doesn't matter, even though the needs of her fetus are not at odds with her own needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, мы говорим ей, что она не имеет значения, хотя потребности её зародыша не противоречат её собственным нуждам.

A quarter of a million in 1970 to about a half a million today, with 100,000 added since the year 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 250 000 в 1970 году до примерно 500 000 на сегодняшний день, увеличившись на 100 000 с 2000 года.

As a neuroscientist, I'm going to talk to you a little bit about my firsthand experience with whatever you want to call the opposite of dumb luck - let's call it smart luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из своего опыта нейробиолога я хочу вам рассказать не о шальной, а о просчитанной удаче.

We're also going to learn that we're going to work with these AIs because they think differently than us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам придётся учиться работать вместе с ИИ, потому что они думают по-иному.

But let me assure that what you did there had very little to do with science, that was really the what of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позвольте мне уверить вас, что то, что вы там делали, имело с наукой мало общего и по сути состояло из описаний чего-то.

And he said, I won't put this one up there with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил: Я не повешу его здесь, вместе с другими.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

I'm playing around with metaphors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играю с метафорами.

I overheard a telephone conversation with Mercier, the jeweler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нечаянно подслушал их телефонный разговор с Мерсье, ювелиром.

They're consistent with documents from the KGB archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ.

Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени.

On the weekend, if I don't have a lot of schoolwork to do, I will usually go to a movie, or will, will go to play sports, may be, softball or baseball on the National Mall , or will, just walk around and have lunch and dinner together with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выходные, если мне нужно делать много уроков, я обычно иду в кино или иду во что-нибудь поиграть, может быть, в софтбол или бейсбол на Национальной Аллее, или, просто погулять, пообедать и поужинать вместе со своими друзьями.

“They’ll cycle through non-REM sleep and being awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— У них будут циклы от бодрствования до глубокого сна без сновидений.

Banda sat up, instantly awake. His eyes turned to the watchtower and the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот мгновенно вскочил и глянул в сторону ворот.

The recruits in his squadron had all been shaken roughly awake only minutes before by the sergeant's corporals and told to assemble in front of the administration tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько минут до этого капралы грубо растолкали спящих новобранцев и приказали собраться перед палаткой административного отдела.

But they could never manage to do things sensibly if that meant acting independently, and since staying awake all night was impossible, they had both gone to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они не умели ничего делать врозь. А раз бодрствовать всю ночь было немыслимо, оба улеглись спать.

You could forever be lost in the purgatory of these two worlds or have the courage to see yourself as a whole in both worlds... the awake world and the dream world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь навсегда потерян в этих двух мирах и будешь видеть себя в нескольких обличиях и будешь просыпаться, не понимая, где сон, а где реальность.

Drowsiness was irresistibly mastering him, but he kept awake by an excruciating pain in his arm, for which he could find no satisfactory position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке.

So a zombie will move and talk as if it were awake and genuinely aware of its surroundings, but its inner light is off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, зомби будет идти и разговаривать, так, как если бы он не спал, и полностью осознавал, что вокруг происходит, но свет внутри него выключен.

He was sitting at the window, guarding Tutti the Heir's sleep, and to keep awake he was counting the stars to brush up on his astronomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел у окна, оберегая сон наследника, и, чтобы не заснуть, глядел на звезды и проверял свои знания в астрономии.

My neighbor's dog has been keeping me awake, and it seems strangely invulnerable to poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседская собака покоя не даёт, и она на удивление не восприимчива к ядам.

Whether he was awake or sleeping, the tone in which they were spoken went to his daughter's heart. She stole up to the pallet-bed on which her father lay, and kissed his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спал ли он, или нет, но тон этой фразы тронул Дельфину за живое, - она подошла к жалкой кровати, где лежал отец, и поцеловала его в лоб.

I was wide awake, but she would choose Tricia every time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не спала, но каждый раз она выбирала Тришу.

Shut your mouth, sir! Judge Taylor was wide awake and roaring. He was also pink in the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попридержите язык, сэр! - загремел судья Тейлор. Сейчас он был ни капельки не сонный и весь покраснел.

I've been seeing a lot of you lately... in my dreams- me daydreams, me wide-awake dreams, when I'm tugging meself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в последнее время часто тебя вижу... в мечтах. В грёзах, снах наяву, когда я передёргиваю.

But immediately after that she was very wide awake indeed, and so was everyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут она окончательно проснулась, впрочем, все остальные тоже.

Look, the Vice-Mayor is awake, you'll see him from the belt up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, Вице-Председатель проснулся, теперь ты встретишься с ним из-за шума, который поднял.

I do not know how long I slept, but some time later I realized I was awake, yet still in the same position on top of Amelia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, долго ли я спал, только вдруг снова отдал себе отчет, что бодрствую, так и не изменив положения тела за всю ночь.

' Julia, are you awake?' said Winston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия, не спишь? - спросил Уинстон.

He won't be awake until morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не проснётся до утра.

The Hassassin moved toward her. She was awake now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория находилась в сознании, и ассасин направился к ней.

I had a feeling old Ackley'd probably heard all the racket and was awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что Экли не спит и все слышит.

Last time I had Max's chocolate espresso cupcake before going home, I was awake till 5:00 A.M., hand washing all my thongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз, когда я ел шоколадный эспрессо-кекс Макс, придя домой, я уснул только в пять утра, пока не перестирал все свои трусы танга.

She was always in my thoughts, however distracting the events around me, and at nights I would lie awake, tormenting myself with guilt and self-acrimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелия занимала мои думы, какие бы события ни разворачивались вокруг, а по ночам я лежал без сна, осыпая себя упреками и отыскивая за собой неисчислимые вины.

With luck, we'll storm the cabins, shoot Holden pull of tranks, and have him in a van before anybody's awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При удачном стечении всего, мы ворвемся в домик, вколем Холдену транквилизаторы и погрузим его в грузовик до того, как кто-нибудь проснется.

You wanna keep them awake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь их взбодрить?

Who's keeping her awake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто не даёт ей спать?

Understand- awake, I have no conscious desire for this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю - просыпаюсь и у меня нет осознанного желания к этому мужчине.

Jerry Middleton, 39, from Winchester, Hampshire, was the winner who managed to stay awake touching the vehicle for 81 hours 43 minutes and 31 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерри Миддлтон, 39 лет, из Винчестера, Хэмпшир, был победителем, который сумел не спать, касаясь автомобиля в течение 81 часа 43 минут и 31 секунды.

Now awake in the 24th century, he is amazed to see that the Borg control a vast area of the Delta Quadrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, проснувшись в 24-м веке, он с удивлением видит, что Борги контролируют обширную область Дельта квадранта.

Having made his way into Freyja's chambers, Loki looked around to be sure that no one was awake, and found that Freyja was asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдя в покои Фрейи, Локи огляделся, чтобы убедиться, что никто не проснулся, и обнаружил, что Фрейя спит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «awake with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «awake with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: awake, with , а также произношение и транскрипцию к «awake with». Также, к фразе «awake with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information