Sitting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Sitting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сидящий
Translate
амер. |ˈsɪtɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈsɪtɪŋ| британское произношение слова

  • sitting [ˈsɪtɪŋ] сущ
    1. заседаниеср, совещаниеср
      (meeting, conference)
      • joint sitting – совместное заседание
    2. сиденьеср, сидениеср
      (seat)
    3. сеансм
      (seance)
    4. присестм
    5. посиделки
      (gathering)
  • sitting [ˈsɪtɪŋ] прил
    1. сидячий
      (sedentary)
      • sitting position – сидячее положение
  • sitting [ˈsɪtɪŋ] прич
    1. сидящий, стоявший, восседающий
      (seated, standing up)
    2. заседающий
    3. находящийся
      (situated)
    4. садящийся
      (sitting down)
  • sit [sɪt] гл sat, sat
    1. сидеть, стоять, усаживать, садиться, сесть, посидеть, усесться, восседать, усадить, воссесть, усаживаться, сиживать
      (sit there, stand, seat, sit down)
      • sit up straight – сидеть прямо
      • sit comfortably – сесть поудобнее
      • sit quietly – посидеть спокойно
    2. заседать
      (meet)
      • sit in parliament – заседать в парламенте
    3. находиться, располагаться, расположиться, рассесться
      (lie, settle)
      • sit directly – находиться непосредственно
    4. просидеть, просиживать, усидеть, высидеть
      (spend, stay, hatch)
    5. выпрямиться, приподняться, засидеться
      (straighten, sit up)
    6. отсиживать, отсидеться
      (sit out)
    7. посадить
      (put)
    8. посиживать

noun
заседаниеmeeting, session, sitting, proceedings, seance
сидениеsitting
сеансsession, seance, sitting, house
высиживание цыплятincubation, sitting
adjective
сидящийsitting, seated, sejant
сидячийsedentary, sitting, sessile, sit-down
нынешнийpresent, sitting
являющийсяbeing, appearing, sitting

adjective

  • sedentary, seated
  • seated

noun

  • session, meeting, assembly, hearing
  • posing
  • session, seance

verb

  • take a seat, seat oneself, be seated, perch, ensconce oneself, plump oneself, flop, take the load/weight off one’s feet, plunk oneself, take a load off
  • put (down), place, set (down), lay, deposit, rest, stand, stick, dump, park, plunk
  • hold, seat, have seats for, have space/room for, accommodate
  • pose, model
  • be situated, be located, be sited, stand
  • be in session, meet, be convened
  • serve on, have a seat on, be a member of
  • be harmonious, go, fit in, harmonize
  • babysit
  • sit down, seat
  • baby-sit
  • ride
  • sit down
  • sit around
  • model, posture, pose

arising, lying, rising, standing, cancelling, lifting

Sitting in a seated position.



It was a cold night in January, three weeks later, and I was sitting in the International playing vingt-et-un with the proprietor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было три недели спустя, в холодный январский вечер. Я сидел в Интернационале и играл с хозяином в двадцать одно.

ALEX WAS SITTING in a flaccid plastic bath with a trickling sponge on his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс полулежал в мягкой пластмассовой ванне с мокрой губкой на голове.

On jade postillion's sitting ragged, Emaciated, beard's shaggy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кляче тощей и косматой Сидит форейтор бородатый.

In fact, despite sitting through Larry's ordeal, the biggest shock came when Larry told me that he still loved Mountain Dew and would continue to drink it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по факту, не смотря на муки которые перенес Ларри, большим шоком для меня было, когда Ларри сказал мне, что он так же любит Маутин Дю и будет продолжать пить его.

Or perhaps he was just a yogi who was sitting on a rock, staring at the sky and the sun and the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А возможно, это просто был йог, созерцавший, сидя на скале, небо, солнце и луну.

My parents and me were sitting in the living-room discussing our plans for the summer holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидел с моими родителями в гостиной и мы обсуждали наши планы на лето.

Of course! No, no. Look, as the senior member of the supervisors board, thank you for sitting down with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, вам как народному депутату, что нашли время встретиться со мной, я очень признателен.

At this time people are sitting at the tables to their holiday dinner and enjoy it in a good company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время люди сидят за столами за праздничным ужином и наслаждаются им в хорошей компании.

I saw death there as plainly as though it were sitting on his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела смерть так ясно, будто она сидела у него на плече.

I'm sitting there in a tepid pool of my own filth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сижу в тепловатой воде с собственной грязью напополам.

He was sitting upright in a car in a locked garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел вертикально в машине в запертом гараже.

A happy clatter of kitchen implements began and Susan went into the sitting-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышалось радостное звяканье посуды, и Сьюзен направилась в гостиную.

At the appointed hour Rolling, sitting in his cabin with a revolver at his head, ordered the director to pay one hundred million dollars to the bearer of his cheque, Mr. Garin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В назначенный час Роллинг, сидя в радиорубке под дулом револьвера, отдал приказ Мак-Линнею выплатить подателю чека, мистеру Гарину, сто миллионов долларов.

If I'd had my way, we'd be sitting aboard the Hispaniola right now... eating a plum duff with our hold full of treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы все пошло по-моему, мы сейчас бы сидели на Испаньоле Ели бы сливовый пудинг с полными трюмами сокровищ

Iris has such nerve, sitting in the living room like a guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирис такая нервная, сидит в гостиной как посторонняя.

It is forbidden sitting in the streets and in front of houses and doing idle things to waste time in the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещено сидеть на улицах перед домами и заниматься праздными делами тратить время впустую на улицах.

He came to the open house I was sitting for Syl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заменяла Сил, показывала дом, пришел Мигель.

In Westminster, every parliamentary sitting begins with Christian prayers presided over by Speakers who could be Christians or Jews or non-believers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако никто особо не задумывался над этим, когда американские президенты различных вероисповеданий приносили должностную присягу перед Богом и народом.

He found four or five mountain hermits, sitting around a pot of rice gruel that was cooking over a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, несколько горных отшельников готовили рис в котелке на костре.

The culmination of 300 years of physics and we're going to be sitting here polishing our slide rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кульминация 300 лет физики, а мы будем сидеть в стороне и протирать наши логарифмические линейки.

Fella I'm sitting in for did me a favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, на месте которого я сижу оказал мне услугу.

He was sitting at the window, guarding Tutti the Heir's sleep, and to keep awake he was counting the stars to brush up on his astronomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел у окна, оберегая сон наследника, и, чтобы не заснуть, глядел на звезды и проверял свои знания в астрономии.

You're sitting there and adding two and two together, and you-all know I sure got you skinned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сидите тут как ни в чем не бывало и подсчитываете. Вам ясно, как дважды два, что я вас обыграл.

After sitting there about an hour, he rang the bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просидев там около часа, он позвонил.

Boys and girls sitting next to each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчикам сидеть с девочками?

She's sitting on the carpet in your living room playing with your daughter Marianne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидит на полу в гостиной и играет с вашей дочкой Марианной.

I came in and she was sitting on the edge of the bed, staring at the television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зашел, она сидела на краю кровати, уставившись в телеэкран.

He was sitting back now, completely unaware that he was riding directly behind desperate terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел сзади и даже не подозревал, что впереди него царит ужас.

We were all sitting up on the roof of the hotel, the L'Ermitage, there was a swimming pool up there and a Jacuzzi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все засиделись на крыше отеля L'Ermitage, там был бассейн и джакузи.

They were on the coffee table in the sitting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были на кофейном столике в гостинной.

But your daughter tells me that she also was sitting here, so, perhaps you were both sitting in the same chair, non?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Ваша дочь сказала, что это она сидела на этом месте.

He's making reference to how they cover the mirrors when they're sitting shivah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отсылает нас к тому, как они покрывают зеркала, когда у них траур.

Well, no, not sitting there drooling over his sweet home office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не видно, если сидеть там и пускать слюни на его милый офис на дому.

One morning when Porfiry Vladimirych was sitting at tea, he was unpleasantly surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, за утренним чаем, Порфирий Владимирыч был очень неприятно изумлен.

Pooh had now splashed across the stream to Eeyore, and Piglet was sitting a little way off, his head in his paws, snuffling to himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пух перебрался через ручей к Ия, а Поросенок сидит несколько поодаль, закрыв пятачок лапами и потихоньку всхлипывая.

Diego was being held in a sitting position, that the blood might drain away and not into the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диего держали в сидячем положении, чтобы кровь стекала мимо раны.

You could eat 10 waffles in one sitting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съесть 10 вафлей за один присест?

The little princess was sitting at a small table, chattering with Masha, her maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной.

The two of them might be sitting in their Sunday clothes, in splint chairs on the patina-smooth earth before a country cabin on a Sabbath afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно подумать, что это выходной день и пара, одетая в выходное, сидит на плетеных стульях перед деревенским домом, на гладкой, будто патиной подернутой земле.

He didn't know what she was trying to do, not even when he was sitting with his cold feet in the warm water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не понимал, что она затевает, - даже тогда, когда его застывшие ноги погрузились в теплую воду.

But from where he's sitting... he can see a little further down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто с той точки, где он находится, видно чуть больше, чем отсюда.

Then Griffiths, sitting idly in Philip's room, amused him with gay stories of amorous adventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Гриффитс сидел праздно в его комнате и занимал его забавными рассказами о своих любовных похождениях.

I know you remember the two of us sitting in this same booth a year ago, you telling me about how you respect the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, ты помнишь, как мы сидели за этим же столом год назад, и ты говорил, как ты ценишь вертикаль управления.

I came down one night for a glass of milk and he was just sitting there in front of the TV just there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью я спустился вниз выпить молока, а он сидел напротив телевизора, вон там.

We are here today, sitting in this building, to share in the wedding of Brad and Anna, two attractive young people who have come to the conclusion that this wedding will be mutually beneficial,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сегодня здесь, сидим в этом здании, чтобы поучаствовать в свадьбе Брэда и Анны. двух привлекательных молодых людей, которые пришли к заключению, что эта свадьба станет взаимовыгодной,

However, there are a number of Highway Patrol units and sheriff's vehicles sitting on the side of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там же находятся несколько подразделений дорожного патруля, а на обочине расположился шерифский транспорт.

The girl with dark hair was sitting immediately behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темноволосая села прямо за ним.

Once my bannermen are home again, sitting by the fire, surrounded by their families, warm and safe, they'll never ride south again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мои знаменосцы вернутся домой, сядут у огня, в кругу их семей, в тепле и покое, они больше никогда не поскачут на Юг.

Why are you sitting in the stairwell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты сидишь на лестнице?

Mary tapped on the sitting-room door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри постучала в дверь их гостиной.

Sunlight slanted through the window of the sitting room next to her bedchamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшую гостиную, расположенную рядом с опочивальней, пронзали косые лучи солнца.

It seemed strange to be sitting in the dining-room and not look out on to the lawns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как странно было сидеть в столовой и не видеть зеленого газона лужаек!

I mean, my engagement ring is still sitting in a safety-deposit box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, моё кольцо с помолвки всё ещё лежит в банковской ячейке.

Why are you all sitting here in the lecture room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему вы все набились в аудиторию?

I was sitting on the reception desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидела за стойкой администратора.

Everyone at the rehearsal dinner is sitting in that room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На репетиции банкета все сидят в одном зале.

Yeah, well, I don't like us sitting here With our thumbs up our...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне не нравится сидеть здесь, засунув голову в...

'Sir,' I exclaimed, 'sitting here within these four walls, at one stretch, I have endured and forgiven the four hundred and ninety heads of your discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр! - воскликнул я. - Сидя здесь в четырех стенах, я в один присест претерпел и простил четыреста девяносто глав вашей речи.

Well, when your sitting improves, um... I wonder if you'd like to get a cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда с сидением станет получше... я тут подумала, может тогда выпьем по чашке кофе?



0You have only looked at
% of the information