Bedpan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- bedpan [ˈbedpæn] сущ
- подкладное судно
- судноср(vessel)
- уткаж
- ночной горшок(chamber pot)
-
noun | |||
судно | vessel, ship, boat, craft, bedpan, hovercraft | ||
подкладное судно | bedpan | ||
металлическая грелка | bedpan |
commode, shower head, hot water
big, displace
Bedpan a receptacle used by a bedridden patient as a toilet.
It's no different than a gear or a bedpan. |
Все равно как какой-нибудь тягач иди ночной горшок. |
When the brothers were in her room, and it took two of them to help her on the bedpan without hurting her, she studied Charles' dark sullenness. |
Когда в комнату заходили оба брата - чтобы подложить судно, не причиняя ей боли, надо было поднимать ее вдвоем, она внимательно изучала этого угрюмого молчаливого мужчину. |
He means a bedpan and a check from the your claim's been rejected lobby. |
Он имеет в виду судно, каталку и чек от лобби Ваша претензия была отклонена. |
How hard could you have peed to break that steel bedpan into pieces? |
Это с какой же силой надо мочиться, чтобы разбить этот горшок на куски? |
It is therefore necessary for the patient to either use a diaper, bedpan, or catheters to manage bodily waste eliminations. |
Поэтому пациенту необходимо использовать подгузник, судно или катетеры для удаления телесных отходов. |
It's your turn to take the bedpan out tonight. |
Сегодня твоя очередь выносить утку. |
I'm holding a full bedpan, so it's harder to believe than you realize. |
У меня в руках полное судно - поверить вашим словам могу с трудом. |
Have you got a duck and a bedpan? |
Нам, само собой, утка будет нужна и горшок. |
Ты сегодня уже один раз поменяла ему утку. |
|
He was living here with plastic casts on both legs... and peeing in a bedpan for, what, six weeks? |
Мама он жил у нас с гипсом на обеих ногах и шесть недель писал в судно. |
The modern commode toilet and bedpan, used by bedbound or disabled persons, are variants of the chamber pot. |
Современный туалет-комод и спальное место, используемые прикованными к кровати или инвалидами, являются вариантами ночного горшка. |
The modern push-button hospital bed was invented in 1945, and it originally included a built-in toilet in hopes of eliminating the bedpan. |
Современная кнопочная больничная койка была изобретена в 1945 году, и первоначально она включала в себя встроенный туалет в надежде устранить спальное место. |
Полагаю, это вы вчера меняли ему судно. |
|
There ain't no rules in bedpan race. |
Нет правил в этой гонке. |
Ever have a bedpan emptied on you? |
На вас хоть раз выливали утку? |
I got a full bedpan with your name on it. |
На моей больничной утке написано твое имя. |
Prisoner beat him with a bedpan. |
Заключенный избил его судном. |
А я в это время дома выношу за ним утки, как дура! |
|
Nurse Hoffel, a bedpan emergency in 402. |
Медсестра Хоффел, требуется замена судна в 402 |
So, if the choice is running out the clock with a walker, and a bedpan... |
Поэтому если выбор... обгоняет время на ходунках... и подкладном судне... |
Вам нужны утки для больных или хирургический робот? |
|
I hate bedpans. |
Я ненавижу судна. |
12-часовыми дежурствами и пациентами. |
|
Я утки меняла, чтобы на жизнь заработать, юноша. |
|
I just put a six-pack on ice in a bedpan. |
Только что целую пачку положил в лед. |
Ask one of the nurses to direct you to the sluice room, tell them you are on my orders and are to scour every single bedpan till they gleam. |
Попросите одну из медсестер направить вас на мойку, скажите им, вы выполняете мой приказ оттереть все судна до блеска. |
Oh, at least I don't... I don't miss the bedpans. |
Ну, по крайней мере, я не скучаю по уткам. |
Cleaning out the bedpans of dirty old men? |
Выносить судна из-под грязных стариков? |
Нет, ты за стариками утки выносишь. |
|
I know you spend your days emptying bedpans and shaving the groins of senior citizens, but there's no drama here. |
Я знаю, вы целыми днями выносите утки и бреете промежности у пожилых больных, но в моём случае нет ничего драматического. |
Her last patient didn't understand the concept of a bedpan, so... |
Её предыдущий пациент не понимал как пользоваться судном, так что... |
When I arrived at her home to bring the fixed bedpan, the rain suddenly stopped. |
Когда я пришел отдать починенный горшок, дождь внезапно перестал. |
“Well, he wasn’t in the hospital wing,” said Ron. “I was there, cleaning out the bedpans on that detention from Snape, remember? ” |
По крайней мере, в больнице его не было, -сказал Рон. - А я был, я же мыл там горшки, помнишь, Злей наложил взыскание? |
Would you like to use the bedpan? |
Может быть, вам нужен подсов? |
You may need a month of bedpans and slab baths to refresh your appreciation of just how little work you aides have to do on this ward. |
Может быть, пробыв месяц при суднах и грязевых ваннах, вы станете ценить то, что здесь у санитаров мало работы. |
Gene, why are you holding a bedpan? |
Джин, зачем тебе судно? |
No, Charlie, I got up in the middle of the night, and I walked down the hallway with the bedpan. |
Нет, Чарли, я встал посреди ночи и прошёлся по коридору с уткой. |
МЫ МОЖЕМ ОПОРОЖНЯТЬ УТКИ, ИЛИ ОБМЫВАТЬ ТРУПЫ. |
|
With nowhere to go I landed in a charity ward surrounded by other big bellies and trotted bedpans until my time came. |
Идти было некуда, так что я попала в благотворительный роддом в окружение других надутых животов и выносила судна, пока не настало мое время. |
- Prisoner beat him with a bedpan - Заключенный избил его судном
- Have you got a duck and a bedpan? - У тебя есть утка и судно
- Ever have a bedpan emptied on you? - На вас когда-нибудь выливали судно
- Would you like to use the bedpan? - Хотите воспользоваться судном