Big enchilada - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Big enchilada - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
большая энчилада
Translate

- big [adjective]

adjective: большой, крупный, важный, высокий, значительный, широкий, обширный, громкий, взрослый, великодушный

adverb: хвастливо, с важным видом

  • big responsibilities - большие обязанности

  • big knowledge - большие знания

  • big ideas - большие идеи

  • big cats - большие кошки

  • big storm - сильный шторм

  • big woman - большая женщина

  • big lottery - большая лотерея

  • big solid - большой твердый

  • big egg - большое яйцо

  • is a big plus - это большой плюс

  • Синонимы к big: man-size, voluminous, humongous, monster, huge, ginormous, high, spacious, family-size(d), sizable

    Антонимы к big: small, minor, slight, compact, miniature, tiny, few, insignificant

    Значение big: of considerable size, extent, or intensity.

- enchilada [noun]

энчилада

  • big enchilada - большая энчилада

  • enchilada casserole - энчилада запеканка

  • Синонимы к enchilada: sweet and sour, flatbread, calamari, tagliatelle, houmous, fajita, quesadillas, nachos, guacamole, bruschetta

    Антонимы к enchilada: advantage, boon, calm, certainty, conclusion, neglect, peace, sigh of relief, solution

    Значение enchilada: a rolled tortilla with a filling typically of meat and served with a chili sauce.


noun

  • big gun, big deal, big shot, head honcho, big cheese, big wheel, big fish

nobody, nonentity, loser, unimportant person, cipher, insignificant person, person of no account, shrimp, average joe, common man, common person, lightweight, man in the street, mediocre person, non person, nothing, nothingburger, person of no importance, pipsqueak, rapscallion, rascal, rogue, scallywag, scamp, small fry


Kids, looks like we're on this Puerto Rican cruise for the whole enchilada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, похоже мы отправляемся в круиз на Пуэрто Рико на целую эль недельйо!

I wanna buy ASM... the clients, the infrastructure, the whole enchilada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу выкупить фирму. Клиентов, инфраструктуру, все пироги.

Got some enchilada and dust on his shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него вся рубашка была в пыли и энчилада.

All the glamour foods: pizza, boiled eggs, chicken wings and the big enchilada, which is not enchiladas but hot dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гламурную еду: пиццу, варёные яйца, куриные крылышки и большие энчилады. Это обычные хот-доги.

I was just about to cook us up my mother's famous falafel enchiladas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз собираюсь приготовить нам энчиладас с фалафелем по рецепту моей мамы.

The signature dish is a sweet pork barbacoa burrito made enchilada-style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирменное блюдо-сладкий свиной барбакоа буррито, приготовленный в стиле энчилада.

I mean, I know Christopher's got his mind set on Madrid, but all those enchiladas, I get gassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть я знаю, что Кристофер хочет в Мадрид, но от всех этих энчиладас у меня газы.

Perhaps you'll change your mind when you try their signature haggis enchiladas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты изменишь свое мнение, когда попробуешь их фирменные блинчики с потрохами.

Its menu includes appetizers, tostadas, salads, burritos, desserts, enchiladas, tacos, quesadillas, soups, and beverages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меню ресторана включает закуски, тостады, салаты, буррито, десерты, энчилады, тако, кесадильи, супы и напитки.

I'm not talking enchiladas, blintzes, macaroni and cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю про лазанью, блинчики, макароны с сыром.

It's got to be the whole enchilada in one shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта инчелада должна уйти целиком, за раз.

Soft beef tacos, and a blue corn enchilada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тако с телятиной и кукурузные энчилада.

Ain't much of an enchilada when I'm one of your biggest clients and I ain't even got a job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так себе пироги, учитывая, что я твой крупнейший клиент и сижу без работы.

Tear gas, blow darts, landmines, the whole enchilada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезоточивый газ, взрывные дротики, фугасы - полный арсенал.

The least they can do is give us an enchilada or something, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они нам хотя бы энчиладу дадут или еще чего, а?

Not everyone gets the whole enchilada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не всем достанется энчилада целиком.

Stan's gonna okay them, Marshall and I are gonna go get enchiladas, and you and your son can start acclimating to life in lovely Albuquerque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэн с ними согласится, Маршалл и я пойдем за энчиладас, а ты и твой сын сможете начать привыкать к жизни в милом Альбукерке.

Names, addresses, the whole enchilada!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена, адреса, всё.

Control the whole power enchilada, but, no, these companies wouldn't get you there in emerging markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль над всеми энергоресурсами, но нет, эти компании не выведут вас на развивающиеся рынки.

It's his favorite... chicken enchilada casserole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это его любимая запеченная курица энчилада.

Sam, your first enchilada of freedom awaits underneath one of those hoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм, твой первый глоток свободы ждет тебя под одним из этих капотов.

I mean, we're talking the whole enchilada - the Thule High Command all in one place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них там полна коробочка - вся верхушка Туле в одном месте.

You must get a lot of enchilada, Taquito.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя должно быть много женщин, Такито.

she'll be all, Hey, chunk-show, and she'll miss the whole enchilada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

будет привет, унитаз, и она пропустит всё шоу.

For instance, delineate for me, if you can, the main points of difference between the burrito and the enchilada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, обрисуй мне, если возможно, основные различия между буррито и энчиладо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «big enchilada». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «big enchilada» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: big, enchilada , а также произношение и транскрипцию к «big enchilada». Также, к фразе «big enchilada» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information