Birth control medication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Birth control medication - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контроль рождаемости лекарства
Translate

- birth [noun]

noun: рождение, роды, происхождение, начало, нарождение, источник

  • birth record - регистрация рождений

  • requested birth certificate - просил свидетельство о рождении

  • previous birth - предыдущее рождение

  • come to birth - приходят к рождению

  • first birth - первые роды

  • birth pains - родовые схватки

  • birth gender - рождения, пол

  • on the birth certificate - свидетельство о рождении

  • you gave birth - Вы родили

  • month of birth - месяц рождения

  • Синонимы к birth: blessed/happy event, delivery, parturition, nativity, childbirth, accouchement, birthing, childbed, confinement, commencement

    Антонимы к birth: death, demise, future, unborn

    Значение birth: the emergence of a baby or other young from the body of its mother; the start of life as a physically separate being.

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

- medication [noun]

noun: лечение, медикаментозное лечение



Some benzodiazepines are safe and, when used in conjunction with newer anti-seizure medications such as gabapentin, offer a possible regimen for seizure control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые бензодиазепины безопасны и, при использовании в сочетании с новыми противосудорожными препаратами, такими как габапентин, предлагают возможный режим для контроля приступов.

The manufacturer of each topical product has total control over the content of the base of a medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производитель каждого местного продукта имеет полный контроль над содержанием основы лекарства.

Rhythm control tries to restore a normal heart rhythm in a process called cardioversion and maintains the normal rhythm with medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль ритма пытается восстановить нормальный ритм сердца в процессе, называемом кардиоверсией, и поддерживает нормальный ритм с помощью лекарств.

We got it under control with medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы контролировали это с помощью лекарств.

And on the charge of gaining control of said medication by fraud, how do you plead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение в мошеничестве , получения выписанного лекарственного препарата - Вам есть что ответить на обвинение?

Many child psychopathology disorders are treated with control medications prescribed by a pediatrician or psychiatrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие детские психопатологические расстройства лечатся контрольными препаратами, назначенными педиатром или психиатром.

Fake antimalarial medication has been threatening efforts to control malaria in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддельные противомалярийные препараты угрожают усилиям по борьбе с малярией в Африке.

Therapy, maybe medication to control the depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапия, может быть, медикаменты для контроля над депрессией.

Individuals with chronic hives may need other medications in addition to antihistamines to control symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с хронической крапивницей могут нуждаться в других лекарствах в дополнение к антигистаминным препаратам для контроля симптомов.

Up to three medications can control blood pressure in 90% of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До трех лекарств могут контролировать кровяное давление у 90% людей.

Up to one third of patients with medial temporal lobe epilepsy will not have adequate seizure control with medication alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До одной трети пациентов с медиальной височной эпилепсией не будет иметь адекватного контроля приступов только с помощью медикаментозного лечения.

However, the medication shows significant glucocorticoid activity only at dosages much higher than those present in birth control pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако препарат проявляет значительную глюкокортикоидную активность только в дозировках, значительно превышающих те, что присутствуют в противозачаточных таблетках.

Lastly, dopamine hyperactivity is evident in all DMSs and thus, all syndromes utilize antipsychotic medications to help control DMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, гиперактивность дофамина проявляется во всех Дмсс, и поэтому все синдромы используют антипсихотические препараты, чтобы помочь контролировать ДМС.

The older, broadly non-selective alpha blocker medications such as phenoxybenzamine are not recommended for control of BPH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более старые, широко неселективные препараты альфа-блокаторов, такие как феноксибензамин, не рекомендуются для контроля аденомы простаты.

Medications such as NSAIDs can be used for pain control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие лекарства, как НПВП, могут быть использованы для контроля боли.

If he doesn't lose weight and keeps going, he'll get diabetes, your blood pressure will continue to rise, which will require numerous medications to keep it under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не сбросит вес, у него разовьется диабет, будет повышаться давление, ему придется принимать много лекарств, чтобы держать все под контролем.

Why would he recommend surgery when medication can keep it under control?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он не рекомендовал операцию, когда лекарства могут держать это на контроле?

Up to three medications can control blood pressure in 90% of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До трех лекарств могут контролировать кровяное давление у 90% людей.

Birth control Medication may relieve some symptoms for women; there is a hormonal treatment for men as well but that has not proven to be safe or effective as of yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противозачаточные препараты могут облегчить некоторые симптомы у женщин; существует гормональное лечение и для мужчин, но оно пока не доказало свою безопасность или эффективность.

Ulipristal acetate, sold under the brand name Ella among others, is a medication used for emergency birth control and uterine fibroids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улипристал ацетат, продаваемый под торговой маркой Ella среди других, является лекарством, используемым для экстренного контроля рождаемости и миомы матки.

Our Mr. Bowman had all the fat he needed to transform, but he lacked the medication to control the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мистера Боумана был необходимый для превращения жир, но у него не было препаратов для контролирования процесса.

We could give him medication to control his heart and fluid to boost his pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем дать ему лекарства для сердца, и чтобы поднять его давление.

Prescribed medication to control ODD include mood stabilizers, anti-psychotics, and stimulants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предписанные лекарства для контроля ОДД включают стабилизаторы настроения, антипсихотики и стимуляторы.

Anti-obesity medication or weight loss medications are pharmacological agents that reduce or control weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анти-ожирение лекарства или лекарства для похудения являются фармакологическими средствами, которые уменьшают или контролируют вес.

She is released by Lorna, who has taken control of the prison pharmacy, and Lorna decides not to give Suzanne her medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее освобождает Лорна, которая взяла под свой контроль тюремную аптеку, и Лорна решает не давать Сюзанне ее лекарства.

CPA-containing birth control pills are available in South Korea, but CPA as a standalone medication is not marketed in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CPA-содержащие противозачаточные таблетки доступны в Южной Корее, но CPA как самостоятельное лекарство не продается в этой стране.

Causes may be related to the menstrual cycle, birth control pills, hormone therapy, or psychiatric medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины могут быть связаны с менструальным циклом, противозачаточными таблетками, гормональной терапией или психиатрическими препаратами.

Medication adjustments are frequently necessary, and complete control of symptoms is seldom possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медикаментозная коррекция часто необходима, и полный контроль симптомов редко возможен.

In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние.

Other medications may be used to help reduce fatigue, ease muscle cramps, control spasticity, and reduce excess saliva and phlegm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие лекарства могут быть использованы, чтобы помочь уменьшить усталость, облегчить мышечные судороги, контролировать спастичность и уменьшить избыток слюны и мокроты.

Most individuals with epilepsy can successfully control their seizures with medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей с эпилепсией могут успешно контролировать свои припадки с помощью лекарств.

The control center also has information of the user, e.g. medical symptoms, medication allergies, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр управления также имеет информацию о пользователе, например, медицинские симптомы, аллергия на лекарства и т. д.

Patients with cervical fractures will likely be prescribed medication for pain control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациентам с переломами шейки матки, скорее всего, будут назначены лекарства для обезболивания.

Follow-up and control with medication is therefore often necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому часто необходимо наблюдение и контроль с помощью медикаментозного лечения.

And she will likely be on medication for the rest of her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, вероятно, будет принимать лекарства до конца своей жизни.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

In the last few years we have adopted a series of laws to control narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько лет мы приняли ряд законов по контролю над наркотическими средствами.

The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей.

At the same time control measures have been improved, both to secure effective job seeking and to prevent fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время улучшаются контрольные рычаги как с целью обеспечить эффективный поиск работы, так и с целью не допустить мошенничество.

You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ручным пультом достаточно просто контролировать ускорение, торможение, ехать и тормозить задним ходом. Невероятно, насколько он лёгкий.

When I passed the National Monument I'd lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я проходил мимо Нацинального памятника я потерял над собой контроль.

These are euphemisms for ad hoc control regimes, which are unacceptable to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они же представляют собой эвфемизмы в том, что касается специальных режимов контроля, что для нас неприемлемо.

Mr. Ferris, do you know if Catherine took any medication or drugs of any kind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Феррис, Кэтрин принимала какие-нибудь лекарства или наркотики?

Use the word Facebook or Facebook imagery (i.e. the Facebook icon) for the sharing control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте слово «Facebook» или изображение (значок) Facebook для управления публикациями.

Since resuming the presidency, Putin has shown few signs of any inclination toward serious reform or loosening control — with the possible exception of the energy sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись на пост президента, Путин не демонстрирует особого желания проводить серьезные реформы и ослаблять контроль – за исключением энергетического сектора.

This control is available only if Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or AX 2012 R3 is installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот элемент управления доступен, только если установлен выпуск Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или AX 2012 R3.

To provide better accounting control, this functionality is no longer available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для более четкого контроля учета эта функция больше недоступна.

A few people tried to flee, but it was too late: The gunmen had taken control of the theater and began strapping explosives to the room’s columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то попытался сбежать, но уже было поздно: террористы захватили театр и начали привязывать к колоннам взрывчатку.

One of Norway’s ten military garrisons, Høybuktmoen, has as its principal mission the surveillance and control of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из десяти норвежских военных гарнизонов Хойбуктмоен в основном выполняет задачи по наблюдению за границей и обеспечению контроля над ней.

I need to find some migraine medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно найти таблетки от головы

Munchausen by proxy. Poisoned with blood pressure medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она травила его лекарствами от давления.

No, I was reviewing her chart, and I realized we still had a couple of questions. Is she allergic to any medications?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я просматривала карту, и поняла, что у нас еще остались к вам некоторые вопросы у нее есть аллергия на какие-то препараты?

Tiny blood clots form in the arteries if you don't take the medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В артериях образуются крошечные сгустки, если не принимать соответствующие медикаменты.

And what if the medication wears off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если лекарство перестанет действовать?

Furthermore, it was believed that the Holmesburg prison contributed to society such as in the development of Retin A as an acne medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, считалось, что тюрьма Холмсберга внесла свой вклад в общество, например, в развитие Ретина а как лекарства от акне.

Other environmental and hormonal factors may explain higher risks for women, including onset after childbirth and hormonal medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие факторы окружающей среды и гормональные факторы могут объяснить более высокий риск для женщин, включая начало после родов и гормональные препараты.

A 2017 review found that, long term, lifestyle changes decreased the risk by 28%, while medication does not reduce risk after withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор 2017 года показал, что в долгосрочной перспективе изменения образа жизни уменьшили риск на 28%, в то время как лекарства не уменьшают риск после отмены.

Patients who are receiving intravenous parenteral nutrition may also need to receive intravenous medications as well using the same Y-site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациентам, получающим внутривенное парентеральное питание, также может потребоваться прием внутривенных лекарственных препаратов с использованием того же Y-сайта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «birth control medication». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «birth control medication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: birth, control, medication , а также произношение и транскрипцию к «birth control medication». Также, к фразе «birth control medication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information