Blanched - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective | |||
бланшированный | blanched |
adjective
- bloodless, white, livid, ashen
- etiolated
verb
- turn pale, whiten, lighten, wash out, fade
- pale, turn pale, turn white, whiten, lose its color, lighten, fade
- scald, boil briefly
- parboil
- pale, blench
blooming, florid, flush, full-blooded, glowing, red, rosy, rubicund, ruddy, sanguine
Blanched make white or pale by extracting color; bleach.
In the notseeing and the hardknowing as though in a cave he seemed to see a diminishing row of suavely shaped urns in moonlight, blanched. |
В беспросветности тяжкого знания, как в пещере, он словно видел уходящий вдаль ряд мягкоконтурных ваз, выбеленных лунным светом. |
The boy blanched at the giant man's gruff tone but did not reply. |
Мальчик побледнел от ужаса, но не издал ни звука. |
Then he realized what he had done and blanched. |
В следующую секунду он понял свою ошибку и побледнел. |
He blanched with trepidation when he guessed what was troubling Yossarian. |
Догадавшись, что мучает Йоссариана, Нейтли побледнел от волнения. |
Thinking to purge the city, the population is blanched like plants raised in cellars. |
Хотят очистить город, а жители чахнут. |
By turns his face blanched and reddened, and he was trembling to such an extent that he could scarcely follow the old lady's play. |
Он бледнел, краснел, трепетал и даже уж не следил за игрою бабушки. |
I-I- she stammered, and blanched perceptibly. I live out on Lorrie Street. |
Я... я... на Лорри-стрит, - пролепетала она, заметно бледнея. |
Her white hair made her face appear still more blanched and her cheeks hollower. |
Седина подчеркивала бледность, покрывавшую ее изможденное лицо. |
She had a sesame seed stuck between her teeth. It was the size of a blanched almond. |
У неё между зубов застряло кунжутовое зёрнышко размером с миндаль. |
In Japan, they are usually blanched in 4% salt water and not served with salt. |
В Японии их обычно бланшируют в 4% - ной соленой воде и не подают с солью. |
Лицо Аккермена посерело. Он провел языком по пересохшим губам. |
|
His little, curled-up moustache showed up black upon his blanched face. |
Его маленькие закрученные усики казались совершенно черными на помертвелом лице. |
Northern pho by the use of blanched whole green onion, and garnishes offered generally include only diced green onion and cilantro, garlic, chili sauce and quẩy. |
Северный фо с использованием бланшированного цельного зеленого лука, а гарниры обычно включают только нарезанный кубиками зеленый лук и кинзу, чеснок, соус чили и кюи. |
In a few seconds she stretched herself out stiff, and turned up her eyes, while her cheeks, at once blanched and livid, assumed the aspect of death. |
Через несколько секунд она вытянулась в оцепенении; глаза у нее закатились, а щеки, сразу побелев и посинев, приняли мертвенный вид. |
Vittoria blanched noticeably in the reddish glow. |
Даже в красном свете было видно, как побледнела Виттория. |
Кожа вокруг лодыжки побледнела. |
|
Edgar sprang to his unbidden guest, blanched with astonishment and rage. |
Эдгар, бледный от изумления и ярости, бросился к непрошеному гостю. |
Blanched almonds are fried in oil, then crushed finely and mixed with powdered sugar and cinnamon. |
Бланшированный миндаль обжаривают в масле, затем мелко измельчают и смешивают с сахарной пудрой и корицей. |
И еще вареный картофель и бланшированная фасоль. |
|
I leaned against a gate, and looked into an empty field where no sheep were feeding, where the short grass was nipped and blanched. |
Я прислонилась к калитке и взглянула на пустую луговину, где уже не паслись овцы и где невысокую траву побил мороз и выбелил иней. |
The old men blanched, and Vittoria immediately regretted her words. |
Лица кардиналов побелели, и Виттория тут же пожалела о произнесенных сгоряча словах. |
The Texas plant blanched, dry- and oil-roasted, and chopped peanuts, then shipped them to food companies across the country. |
Техасский завод бланшировал, сушил, обжаривал в масле и измельчал арахис, а затем отправлял его в пищевые компании по всей стране. |
Around her in the blanched moonlight the whole city seemed to lie in a drugged dream of mist and shadow, still with a stillness like death. |
Вокруг в лунном свете лежал мертвый город, полный теней и тумана. |
Native Americans blanched buckeye nuts, extracting the tannic acid for use in making leather. |
Коренные американцы бланшировали орехи Бакай, извлекая дубильную кислоту для использования в производстве кожи. |
The camerlegno blanched. The Pope's medication. |
Лекарство, которое давали папе, - побелевшими губами прошептал камерарий. |
Mr. Mead was somewhat older, like the rest of the world, and his red beard, which he now wore with a moustache, and long and full, was partly blanched and discoloured. |
Хозяин ее постарел, как и весь мир; окладистая рыжая борода и пышные усы поседели и поблекли. |
Count, are determined by the number of the blanched almond kernels per 100 grams or per ounce (28.3495 g). |
методом подсчета количества бланшированных ядер орехов миндаля в 100 граммах или в одной унции (28,3495 г). |
бланшированные ядра (следует ли их включать в стандарт). |
|
При виде Каупервуда он побледнел еще больше. |
|
The pain is intense during the latch stage and in between breastfeeding sessions there is a throbbing pain when the nipple is blanched. |
Боль интенсивна во время стадии защелки, а между сеансами грудного вскармливания возникает пульсирующая боль, когда сосок бледнеет. |
Most french fries are produced from frozen potatoes which have been blanched or at least air-dried industrially. |
Большая часть картофеля фри производится из замороженного картофеля, который был бланширован или, по крайней мере, высушен на воздухе промышленным способом. |
Свежий эдамаме следует сначала бланшировать, а затем замораживать. |
|
On craning over to ascertain the cause, he saw, what blanched his cheeks to the whiteness of the moonlight that shone upon them-what sent the blood curdling through every corner of his heart. |
Когда он перегнулся через парапет, чтобы узнать, в чем дело, лицо его стало бледным, как луна, которая осветила его; сердце болезненно сжалось. |
The unblinking gaze of blanched blue eyes was fixed on her. |
Немигающий пристальный взгляд выцветших бледно-голубых глаз прилип к ней. |
He chuckled to himself, and turned the corner; but no sooner had he done so than, with a piteous wail of terror, he fell back, and hid his blanched face in his long, bony hands. |
Он самодовольно хихикнул и повернул за угол; но едва он ступил шаг, как отшатнулся с жалостным воплем и закрыл побледневшее лицо длинными костлявыми руками. |
'I still can't hear you,' Aarfy complained tolerantly, cupping his podgy hand behind the blanched corolla of his ear. |
Я по-прежнему тебя не слышу, - невозмутимо пожаловался Аарфи, приставив пухлую ладонь рупором к побелевшей ушной раковине. |
Blanched indentations... his mouth was also taped. |
Побеленные углубления... его рот так же был заклеен. |
Stay,' said he, his eye catching on Margaret's face, blanched with watching in a sick room, |
Постойте, - сказал он, глядя на лицо Маргарет, бледное от бессонной ночи. |
Лица кардиналов побелели от ужаса. |
|
Well might she put the question: his face was blanched as her gown. |
Вопрос был вполне уместен: лицо Сент-Джона стало белее ее платья. |
He was in a bad state himself-almost a subject for the doctor. His lips were bluish, his cheeks blanched. |
И все же слова Эйлин не шли у него из головы. К самому Сольбергу впору было звать врача - после пережитого потрясения он еле держался на ногах, губы у него были синие, лицо мертвенно-бледное. |
No enemies on the outside perhaps, but danger lurks within these blanched walls. |
Никаких врагов извне но опасность скрывается в этих выбеленных стенах. |
Maybe it was a blanched almond. |
Может это и был миндаль. |
They turned, their faces like blanched meat, streaming sweat; he beat their heads, knocking off their helmets and bringing them down on themselves. |
Они послушно повернулись к нему спиной, пот катился градом по их серым, как вываренное мясо, лицам. Монтэг с силой ударил их по головам, сбил с них каски, повалил их друг на друга. |
Услышав стук, Эйлин побледнела и вскочила на ноги. |
- blanched fish - бланшированная рыба
- blanched vegetables - бланшированные овощи
- blanched meat - бланшированное мясо
- blanched almond - ощищенный миндаль
- frozen blanched vegetables - замороженные бланшированные овощи
- blanched almonds - бланшированные миндальные
- blanched almond kernels - бланшированные ядра орехов миндаля
- blanched asparagus - разновидность спаржи с молодыми побегами белого цвета
- blanched desolation - бледное запустение
- Maybe it was a blanched almond - Возможно, это был бланшированный миндаль
- The cardinals blanched with dread - Кардиналы побледнели от ужаса