Bluff lookout - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bluff lookout - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Смотровая площадка Блафф-Лукаут
Translate

- bluff [adjective]

noun: блеф, обман, обрыв, утес, отвесный берег, запугивание, обманщик

adjective: крутой, резковатый, грубоватый, обрывистый, отвесный, прямой, резкий, грубовато-добродушный

verb: запугивать, обманывать, брать на пушку

  • bluff way into a job - пролезать на должность

  • bluff edge - борт, обработанный "в чистый край"

  • bluff it out - выкручиваться

  • bluff water line - полная ватерлиния

  • cedar bluff - Сидар-Блафф

  • moss bluff - Мосс-Блафф

  • bluff waterline - полная ватерлиния

  • bluff stern - тупая корма

  • big bluff - большой блеф

  • high bluff - высокий обрыв

  • Синонимы к bluff: frank, straightforward, no-nonsense, plain-spoken, candid, open, forthright, genial, direct, blunt

    Антонимы к bluff: truth, honesty, reality, come-clean, tell truth, reveal

    Значение bluff: direct in speech or behavior but in a good-natured way.

- lookout [noun]

noun: бдительность, настороженность, вахта, наблюдатель, дозорные, наблюдательный пункт, вид, шансы

  • be on the lookout for - быть в поиске

  • keep a sharp lookout - держать резкий обзор

  • sky lookout station - пост наблюдения за небом

  • sioux lookout - Сиу-Лукаут

  • lookout port - вырез для наблюдателя

  • lookout ship - дозорное судно

  • lookout vessel - дозорное судно

  • mount john lookout - Смотровая площадка Маунт-Джон

  • mount victoria lookout - Смотровая площадка Маунт-Виктория

  • Hampton Inn Chattanooga-Downtown/Lookout Mount - Hampton Inn Chattanooga-Downtown Mount

  • Синонимы к lookout: lookout station, observation post, lookout point, lookout tower, watchtower, prospect, aspect, view, panorama, scene

    Антонимы к lookout: carelessness, pose a risk, absentmindedness, frog view, frog's eye view, frog's view, frog's eye view, play fast and loose, pose a threat, pose a threat to

    Значение lookout: a place from which to keep watch or view landscape.



I was a lookout for the Puerto Rican Diablos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял на стрёме у Пуэрториканских Дьяволов.

All units, be on the lookout for stolen ambulance number 313.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все подразделения, ищите украденную машину скорой помощи номер 313.

We are on the lookout for a rogue vigilante dressed like a superhero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем таинственного борца с преступностью одетого как супергерой.

And his promise might be just a bluff too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обещание, данное им, вполне может быть блефом.

All the setup required was a lookout on the pathway to warn of the occasional pedestrian who might use the footpath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной необходимой предосторожностью было наблюдение за самой тропой, чтобы предупредить о внезапном появлении пешехода.

He knows Seidel's gonna bluff at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает - противник будет блефовать.

We need every officer in the county on the lookout for these guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны все офицеры района, чтобы приглядывать за этими парнями.

See the lookout on the knob? Vakkh asked. That's your Mikulich and Mikulichna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь вышку на шихане?? - спросил Вакх. -Микулич твой и Микулишна.

We're finding that treasure, and you are a horrible lookout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы найдём это сокровище, а ты - плохой дозорный.

Theoretically, he'd have a driver, A strong man, and a lookout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически, для этого ему нужен водитель, крепкий парень и наблюдатель.

..and establish two lookout points, each with a clear sight of anyone approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и нужно два наблюдательных пункта, с которых видно всех, кто приближается.

They're always on the lookout for young executives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда в ищут хороших молодых работников.

Baker's the lookout while Vance does the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Вэнс совершает преступление, Бэйкер на стрёме.

You're gonna be the lookout, Sarah,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь на шухере, Сара,

Syracuse Police have asked the public to be on the lookout for two teenagers on the run from a Maryland clinic, driving a 1989 silver Toyota Camry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Сиракьюса просит помочь найти двух подростков, сбежавших из клиники Мэриленда, на серебристой Тойоте Камри 1989 года.

It's not so risky to put your head down if others are on the lookout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так рискованно опускать голову Когда другие рядом настороже.

The conservatives and the Shinsengumi are on the lookout for our men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доносчики и синсэнгуми так и рыщут в поисках наших людей.

It's all very well to be on the lookout, but you're dealing with someone who is capable of meticulous planning and extremes of self-discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиски - это, конечно, хорошо, но вы имеете дело с человеком, способным на тщательное планирование и обладающим выдающимся самоконтролем.

Keep a lookout while I zrrp the clot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь на чеку, пока я буду зиррпать тромб.

These legs belong to Sue, who's up the top on the gun, keeping lookout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ноги Сью, готорый сейчас вверху наблюдает за всем.

All units be on the lookout for Eva Perkins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем подразделениям разыскивать Еву Перкинс.

(man) All units, be on the lookout for a white male, approximately 6'2 tall, bald, black wool coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем подразделениям, разыскивается белый мужчина, рост около 190 сантиметров, лысый, одет в черное шерстяное пальто.

We were always on the lookout for talented people, and you were talented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда в поисках талантливых людей, а ты был талантливым.

Be on the lookout for model airplanes packed with explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остерегайтесь макетов самолетов со взрывчаткой.

To all you boppers out there, be on the lookout for a sling-daddy who took down our main man Chester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем чувырлам снаружи, будьте начеку остерегайтесь снайпера, который уложил нашего главу — Честера.

Be on the lookout for a van near the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте осторожны с фургоном около парадного входа.

be On The Lookout For A Man In A Hot-dog Costume last Seen Running West On Houston Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искать мужчину в костюме хот-дога. Последний раз замечен убегающий на запад по улице Хьюстон.

'Cause I'd want to tell all my friends to be on the lookout for a... a-a cool guy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто, я хотел рассказать всем своим друзьям, чтобы они посмотрели на... э-э, крутого парня!

Telling us to be on the lookout for al-Qaeda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят нам, чтобы мы остерегались на Аль-Каиды.

There is currently an APB, or all-points bulletin, to be on the lookout for Boone Clemens in connection to the recent Red Devil killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент разосланы ориентировки по всем участкам, разыскивается Бун Клеменс в связи с недавними убийствами Красного Дьявола.

Always he was on the lookout for the trail of the gods where it might leave the river and proceed inland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это время он ждал, что вот-вот нападет на след богов в том месте, где они причалят к берегу и направятся в глубь страны.

All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают.

It's a bad lookout, old fellow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо, брат.

If Wheeler shows, the man in the lookout car phones upstairs and the other two will be ready for him when he steps out of the elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Уилер появится, тот, кто в машине, звонит наверх, и другие два арестуют Уилера когда он выйдет из лифта.

You'll be lookout, Zeus can work the steering wheel, - and I'll be captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь смотровой, Суз работать со штурвалом, а я буду капитаном.

Ned, uh, why don't you head up to Lookout Point... and see what you can do about those hornets' nests?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нед, почему бы тебе не сходить на смотровую площадку... и посмотреть, что можно сделать с осиными гнездами?

What about the others at Lookout Point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что насчёт остальных на Смотровой?

It was you that warned Sister James to be on the lookout, wasn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь вы велели сестре Джеймс быть начеку, не так ли?

Tell them to be on the lookout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи им быть начеку.

Always on the lookout for a date or a kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда в поиске встречи или поцелуя.

No, none, but we're on the lookout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ничего, но мы на стреме.

He was on the lookout and hid when he saw me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял на стрёме и решил скрыться, как только увидел меня.

I told her the wrong town, so I probably bought you a little time, but, uh, just be on the lookout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал ей не тот город, Так что наверное у вас есть немного времени, но будь на чеку.

Always on the lookout for the next attack?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда быть на чеку до следующего нападения?

We have 1000 forints in the bank and we're on the lookout for a little cottage in the suburbs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На счету в Будайском банке мы имеем тысячу форинтов, и уже давно собираемся купить домик в Пяштсентлоринце.

Put every unit in the area on the lookout and get his picture on the wire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расставьте посты на каждом углу и разошлите всем его фото!

The scotch delivery you had me on the lookout for, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот и шотландское, которое вы просили меня найти, сэр.

You strike me as the kind of guy who's on the lookout for a head he can knock off with a shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наехал на меня так, будто ищешь,.. ...кого бы лопатой пристукнуть.

We are warning everyone to be on the lookout and to report any suspicious behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим всех быть бдительными, и сообщать о любом подозрительном поведении.

I'm just on the lookout for edie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости. Я жду прихода Иди.

Always sniffing, Poking me with your nose, always on the lookout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё время меня обнюхиваешь, толкаешь носом, играешь.

Have you been on the lookout here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже здесь осмотрелся?

Didn't know you were on the lookout too, said he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я и не знал, что вы разъезжаете по городу, -сказал он.

We can rest easy with Roberto on the lookout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Роберто несет вахту, можно быть спокойным.

There's a magnificent bluff overlooking an orchard in Orford and the owner is willing, if not eager, to donate the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть чудесный утёс, с видом на сад в Орфорде и его владелец с готовностью, если даже не с радостью, пожертвовал бы эту землю.

It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность.

Insomnia may occur as lurking fears and insecurity keep the person vigilant and on the lookout for danger, both day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессонница может возникать по мере того, как скрытые страхи и неуверенность в себе держат человека бдительным и настороже в поисках опасности, как днем, так и ночью.

It was downriver on the James from the practical limit of advance for Union warships, the fortifications at Drewry's Bluff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было ниже по течению реки Джеймс от практического предела продвижения военных кораблей Союза, укреплений на утесе Дрюри.

At 9 a.m., the next morning, the force, minus one gunboat, continued upriver to Drumgould's Bluff and engaged the enemy batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро в 9 часов утра отряд, за вычетом одной канонерки, продолжил движение вверх по реке до Драмгулдз-Блафф и вступил в бой с вражескими батареями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bluff lookout». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bluff lookout» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bluff, lookout , а также произношение и транскрипцию к «bluff lookout». Также, к фразе «bluff lookout» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information