Bluff lookout - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: блеф, обман, обрыв, утес, отвесный берег, запугивание, обманщик
adjective: крутой, резковатый, грубоватый, обрывистый, отвесный, прямой, резкий, грубовато-добродушный
verb: запугивать, обманывать, брать на пушку
bluff way into a job - пролезать на должность
bluff edge - борт, обработанный "в чистый край"
bluff it out - выкручиваться
bluff water line - полная ватерлиния
cedar bluff - Сидар-Блафф
moss bluff - Мосс-Блафф
bluff waterline - полная ватерлиния
bluff stern - тупая корма
big bluff - большой блеф
high bluff - высокий обрыв
Синонимы к bluff: frank, straightforward, no-nonsense, plain-spoken, candid, open, forthright, genial, direct, blunt
Антонимы к bluff: truth, honesty, reality, come-clean, tell truth, reveal
Значение bluff: direct in speech or behavior but in a good-natured way.
noun: бдительность, настороженность, вахта, наблюдатель, дозорные, наблюдательный пункт, вид, шансы
be on the lookout for - быть в поиске
keep a sharp lookout - держать резкий обзор
sky lookout station - пост наблюдения за небом
sioux lookout - Сиу-Лукаут
lookout port - вырез для наблюдателя
lookout ship - дозорное судно
lookout vessel - дозорное судно
mount john lookout - Смотровая площадка Маунт-Джон
mount victoria lookout - Смотровая площадка Маунт-Виктория
Hampton Inn Chattanooga-Downtown/Lookout Mount - Hampton Inn Chattanooga-Downtown Mount
Синонимы к lookout: lookout station, observation post, lookout point, lookout tower, watchtower, prospect, aspect, view, panorama, scene
Антонимы к lookout: carelessness, pose a risk, absentmindedness, frog view, frog's eye view, frog's view, frog's eye view, play fast and loose, pose a threat, pose a threat to
Значение lookout: a place from which to keep watch or view landscape.
I was a lookout for the Puerto Rican Diablos. |
Я стоял на стрёме у Пуэрториканских Дьяволов. |
All units, be on the lookout for stolen ambulance number 313. |
Все подразделения, ищите украденную машину скорой помощи номер 313. |
We are on the lookout for a rogue vigilante dressed like a superhero. |
Мы ищем таинственного борца с преступностью одетого как супергерой. |
И обещание, данное им, вполне может быть блефом. |
|
All the setup required was a lookout on the pathway to warn of the occasional pedestrian who might use the footpath. |
Единственной необходимой предосторожностью было наблюдение за самой тропой, чтобы предупредить о внезапном появлении пешехода. |
Он знает - противник будет блефовать. |
|
We need every officer in the county on the lookout for these guys. |
Нам нужны все офицеры района, чтобы приглядывать за этими парнями. |
See the lookout on the knob? Vakkh asked. That's your Mikulich and Mikulichna. |
Видишь вышку на шихане?? - спросил Вакх. -Микулич твой и Микулишна. |
We're finding that treasure, and you are a horrible lookout. |
Мы найдём это сокровище, а ты - плохой дозорный. |
Theoretically, he'd have a driver, A strong man, and a lookout. |
Теоретически, для этого ему нужен водитель, крепкий парень и наблюдатель. |
..and establish two lookout points, each with a clear sight of anyone approaching. |
и нужно два наблюдательных пункта, с которых видно всех, кто приближается. |
They're always on the lookout for young executives. |
Они всегда в ищут хороших молодых работников. |
Пока Вэнс совершает преступление, Бэйкер на стрёме. |
|
You're gonna be the lookout, Sarah, |
Ты будешь на шухере, Сара, |
Syracuse Police have asked the public to be on the lookout for two teenagers on the run from a Maryland clinic, driving a 1989 silver Toyota Camry. |
Полиция Сиракьюса просит помочь найти двух подростков, сбежавших из клиники Мэриленда, на серебристой Тойоте Камри 1989 года. |
It's not so risky to put your head down if others are on the lookout. |
Не так рискованно опускать голову Когда другие рядом настороже. |
The conservatives and the Shinsengumi are on the lookout for our men. |
Доносчики и синсэнгуми так и рыщут в поисках наших людей. |
It's all very well to be on the lookout, but you're dealing with someone who is capable of meticulous planning and extremes of self-discipline. |
Поиски - это, конечно, хорошо, но вы имеете дело с человеком, способным на тщательное планирование и обладающим выдающимся самоконтролем. |
Keep a lookout while I zrrp the clot. |
Будь на чеку, пока я буду зиррпать тромб. |
These legs belong to Sue, who's up the top on the gun, keeping lookout. |
Это ноги Сью, готорый сейчас вверху наблюдает за всем. |
All units be on the lookout for Eva Perkins. |
Всем подразделениям разыскивать Еву Перкинс. |
(man) All units, be on the lookout for a white male, approximately 6'2 tall, bald, black wool coat. |
Всем подразделениям, разыскивается белый мужчина, рост около 190 сантиметров, лысый, одет в черное шерстяное пальто. |
We were always on the lookout for talented people, and you were talented. |
Мы всегда в поисках талантливых людей, а ты был талантливым. |
Be on the lookout for model airplanes packed with explosives. |
Остерегайтесь макетов самолетов со взрывчаткой. |
To all you boppers out there, be on the lookout for a sling-daddy who took down our main man Chester. |
Всем чувырлам снаружи, будьте начеку остерегайтесь снайпера, который уложил нашего главу — Честера. |
Be on the lookout for a van near the front door. |
Будьте осторожны с фургоном около парадного входа. |
be On The Lookout For A Man In A Hot-dog Costume last Seen Running West On Houston Street. |
Искать мужчину в костюме хот-дога. Последний раз замечен убегающий на запад по улице Хьюстон. |
'Cause I'd want to tell all my friends to be on the lookout for a... a-a cool guy! |
Просто, я хотел рассказать всем своим друзьям, чтобы они посмотрели на... э-э, крутого парня! |
Telling us to be on the lookout for al-Qaeda. |
Говорят нам, чтобы мы остерегались на Аль-Каиды. |
There is currently an APB, or all-points bulletin, to be on the lookout for Boone Clemens in connection to the recent Red Devil killings. |
В настоящий момент разосланы ориентировки по всем участкам, разыскивается Бун Клеменс в связи с недавними убийствами Красного Дьявола. |
Always he was on the lookout for the trail of the gods where it might leave the river and proceed inland. |
И все это время он ждал, что вот-вот нападет на след богов в том месте, где они причалят к берегу и направятся в глубь страны. |
All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for. |
Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают. |
It's a bad lookout, old fellow! |
Плохо, брат. |
If Wheeler shows, the man in the lookout car phones upstairs and the other two will be ready for him when he steps out of the elevator. |
Если Уилер появится, тот, кто в машине, звонит наверх, и другие два арестуют Уилера когда он выйдет из лифта. |
You'll be lookout, Zeus can work the steering wheel, - and I'll be captain. |
Ты будешь смотровой, Суз работать со штурвалом, а я буду капитаном. |
Ned, uh, why don't you head up to Lookout Point... and see what you can do about those hornets' nests? |
Нед, почему бы тебе не сходить на смотровую площадку... и посмотреть, что можно сделать с осиными гнездами? |
А что насчёт остальных на Смотровой? |
|
It was you that warned Sister James to be on the lookout, wasn't it? |
Это ведь вы велели сестре Джеймс быть начеку, не так ли? |
Tell them to be on the lookout. |
Скажи им быть начеку. |
Always on the lookout for a date or a kiss. |
Всегда в поиске встречи или поцелуя. |
No, none, but we're on the lookout. |
Нет, ничего, но мы на стреме. |
He was on the lookout and hid when he saw me. |
Он стоял на стрёме и решил скрыться, как только увидел меня. |
I told her the wrong town, so I probably bought you a little time, but, uh, just be on the lookout. |
Я сказал ей не тот город, Так что наверное у вас есть немного времени, но будь на чеку. |
Always on the lookout for the next attack? |
Всегда быть на чеку до следующего нападения? |
We have 1000 forints in the bank and we're on the lookout for a little cottage in the suburbs |
На счету в Будайском банке мы имеем тысячу форинтов, и уже давно собираемся купить домик в Пяштсентлоринце. |
Put every unit in the area on the lookout and get his picture on the wire! |
Расставьте посты на каждом углу и разошлите всем его фото! |
А вот и шотландское, которое вы просили меня найти, сэр. |
|
You strike me as the kind of guy who's on the lookout for a head he can knock off with a shovel. |
Ты наехал на меня так, будто ищешь,.. ...кого бы лопатой пристукнуть. |
We are warning everyone to be on the lookout and to report any suspicious behavior. |
Мы просим всех быть бдительными, и сообщать о любом подозрительном поведении. |
I'm just on the lookout for edie. |
Прости. Я жду прихода Иди. |
Always sniffing, Poking me with your nose, always on the lookout. |
Всё время меня обнюхиваешь, толкаешь носом, играешь. |
Have you been on the lookout here? |
Ты уже здесь осмотрелся? |
Didn't know you were on the lookout too, said he. |
А я и не знал, что вы разъезжаете по городу, -сказал он. |
We can rest easy with Roberto on the lookout. |
Когда Роберто несет вахту, можно быть спокойным. |
There's a magnificent bluff overlooking an orchard in Orford and the owner is willing, if not eager, to donate the land. |
Есть чудесный утёс, с видом на сад в Орфорде и его владелец с готовностью, если даже не с радостью, пожертвовал бы эту землю. |
It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad. |
В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность. |
Insomnia may occur as lurking fears and insecurity keep the person vigilant and on the lookout for danger, both day and night. |
Бессонница может возникать по мере того, как скрытые страхи и неуверенность в себе держат человека бдительным и настороже в поисках опасности, как днем, так и ночью. |
It was downriver on the James from the practical limit of advance for Union warships, the fortifications at Drewry's Bluff. |
Это было ниже по течению реки Джеймс от практического предела продвижения военных кораблей Союза, укреплений на утесе Дрюри. |
At 9 a.m., the next morning, the force, minus one gunboat, continued upriver to Drumgould's Bluff and engaged the enemy batteries. |
На следующее утро в 9 часов утра отряд, за вычетом одной канонерки, продолжил движение вверх по реке до Драмгулдз-Блафф и вступил в бой с вражескими батареями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bluff lookout».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bluff lookout» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bluff, lookout , а также произношение и транскрипцию к «bluff lookout». Также, к фразе «bluff lookout» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.