Bronzed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- bronzed [brɔnzd] прил
- бронзовый(bronze)
- загорелый(brown)
-
adjective | |||
бронзовый | bronze, bronzed, brazen, mulatto, aeneous | ||
загорелый | sunburnt, sun-tanned, brown, bronzed, adust, weather-beaten | ||
бронзированный | bronzed | ||
загоревший | sunburnt, bronzed, sun-tanned | ||
цвета бронзы | bronzed |
- bronzed прил
- bronzed
adjective
- tanned, suntanned
verb
- tan
Bronzed attractively and evenly suntanned; tanned.
I saw the snowflakes whirling, I saw the fine, dark head, the straight shoulders, inclined slightly forward, the bronzed skin. |
Я видел кружение снежных хлопьев, темную точеную головку, прямые, чуть согнутые плечи, бронзовую кожу. |
He bronzed in the half- pipe at the X Games. |
Он бронзовый призер соревнований по халф-пайпу. |
Он взял эскизы своими бронзовыми руками. |
|
The dress of the young man who now stepped out on to the terrace was Indian; but his plaited hair was straw-coloured, his eyes a pale blue, and his skin a white skin, bronzed. |
На террасу вышел молодой человек в одежде индейца; но косы его были цвета соломы, глаза голубые, и бронзово загорелая кожа была кожей белого. |
Бронзовые щеки Василия Ивановича смутно покраснели. |
|
Handsome Men are Slightly Bronzed. |
Симпатичные мужчины всегда немного загорелы. |
Хранилище 9 не могло бронзовать его без причины. |
|
Add to this, all ages, all sorts of faces, small, pale young men, and bronzed longshoremen. |
И при этом какая разница в возрасте, какие разные лица у бледных подростков, у загорелых портовых рабочих! |
Achilles goes to one gory knee and seems to be burying his face in the giant open wound that had been Zeus's bronzed and muscled belly. |
Ахиллес преклоняет окровавленное колено и зарывается лицом в гигантскую рану на бронзовом мускулистом животе Кронида. |
This is a great day at home, and you could not have arrived, you bronzed old soldier, on a better. |
Сегодня у нас в семье торжественный день, и ты, загорелый старый солдат, приехал как раз вовремя. |
It wasn't only his dress that had changed; Ostap had lost some weight, a certain absentmindedness showed in his eyes, and his face was bronzed with a colonial tan. |
Переменился не только костюм. Остап похудел, в глазах появилась рассеянность, лицо было покрыто колониальным загаром. |
Its steel tip is exposed from the jacket and bronzed for corrosion resistance. |
Его стальной наконечник открыт из кожуха и бронзирован для коррозионной стойкости. |
Dilcey looked up, her bronzed face harassed. In her apron was a pile of silver tableware. She pointed under the house. |
Дилси подняла голову: бронзовое лицо ее было встревожено, она держала за края передник, в котором лежала груда столового серебра. |
It's where the personal effects are kept of anyone who's been bronzed. |
То, где хранится личное имущество всех, кто был бронзован. |
One of the original Jogbras is bronzed and on display near the costume shop of the theatre. |
Один из оригинальных Jogbras бронзовый и выставлен рядом с костюмерной театра. |
The man's tunic hung low enough that Ada could see the graying hair on his broad, bronzed chest. |
Низкий вырез туники открывал широкую, бронзовую от загара грудь, заросшую седеющими волосами. |
An old seaman, bronzed by the tropical sun, advanced, twirling the remains of a tarpaulin between his hands. |
Старый матрос, загоревший до черноты под тропическим солнцем, подошел, вертя в руках обрывки шляпы. |
Wings have black stripes and are bronzed, while the primary feathers have colourful areas of brown, purple, blue, and green. |
Крылья имеют черные полосы и бронзовые, в то время как основные перья имеют яркие участки коричневого, фиолетового, синего и зеленого цветов. |
His eyes drank her in, the long sun-bronzed legs, the flat belly, the high, full breasts. |
Он впивал взглядом длинные бронзовые ноги, плоский живот, высокие полные груди. |
When you wanted me to spend my afternoons sunbathing by the lake I was glad to become the bronzed glamour boy for you instead of remaining the scholar. |
Когда тебе захотелось, чтобы я проводил целые дни, загорая на озере, я охотно превратился ради тебя в бронзового юношу а мог бы оставаться учёным. |
His bronzed face and blue eyes and the easy backward tilt of his head. |
Ее внимание привлекли его загорелое лицо и гордая посадка чуть откинутой назад головы. |
Watching you stand over that poor man... your eyes burning with intensity... your suntanned muscles gleaming like a bronzed god. |
Смотря на тебя, стоящего около этого бедного парня... твои глаза горящие неистоством... твоими пульсирующими мускулами, блестящими на солнце. |
In the living room of the old house it was cool, and a grandfather clock ticked high and long and bronzed in one corner. |
В гостиной старого дома было прохладно; в одном углу размеренно тикали, поблескивая бронзой, высокие дедовские часы. |
So, 500 years after you guys here at Warehouse 9 bronzed him, he got released. |
Значит,через 500 лет после того как вы ребята здесь в Хранилище 9 бронзировали его, он освободился. |
Well, the thunderbolts of numberless disasters, the pressure of terrible necessities, had bronzed Contenson's head, as though sweating in an oven had three times over stained his skin. |
Так вот, неисчислимые удары судьбы, годы жесточайшей нужды, подобно троекратному обжиганию в печи, придали вид бронзы голове Контансона, опалив его лицо. |
So had she lain many a time on the beach by the hotel, her bronzed body outstretched and the green cardboard hat protecting her head and neck. |
Ее часто можно было увидеть лежащей вот так на пляже отеля, блаженствующую, подставив солнцу свое прекрасное загорелое тело, голову и затылок прикрыв своей огромной шляпой. |
How can there be nothing in the system about why Paracelsus was bronzed? |
Как может такое быть, что в базе совсем нет данных о том, почему был бронзован Парацельс? |
У тебя отличный загар, ты прекрасен ... и могуществен. |
|
A fat, elderly Uzbek, his face bronzed in the shadow of a brown velvet hat with a saucer-like brim, took him and pushed him into line. |
Толстый пожилой узбек под бронзовой сенью коричневой бархатной шапки с полями, вроде блюда, сам его подтолкнул в рядок. |
Expect the bullet to be handmade, bronzed alloy turned on a lathe. |
Думаю, пулю сделают вручную на станке, из бронзового сплава. |
He looks like a bronzed Apollo. |
Он похож на бронзового Аполлона. |
Uh, they're already bronzed. |
Ох, они совсем закаменели. |
Я попросил заморозить его и покрыть бронзой. |
|
And Fred Smith had that card table bronzed. |
Фрэд Смит покрыл этот столик бронзой. |
'The weather's about to turn 'and all the bronzed babes are gagging to hit the beach. |
Погода вот-вот изменится и все бронзовые красотки ринулись на пляж. |
He was thin and worn, but clear and alert, his keen face bronzed by the sun and roughened by the wind. |
Он сильно похудел за ото время, но вид у него был бодрый, спокойный, лицо - бронзовое от загара. |
- bronzed complexion - загорелый цвет лица
- bronzed diabetes - гемохроматоз
- bronzed disease - болезнь Аддисона
- bronzed image - бронзированное изображение
- bronzed metal - загорелый металла
- bronzed skin - бронзовая пигментация кожи
- bronzed girls wearing minuscule bikinis - загорелые девушки в миниатюрных бикини
- Handsome Men are Slightly Bronzed - Красивые мужчины слегка бронзовые
- He looks like a bronzed Apollo - Он похож на бронзового Аполлона
- Worse than bronzed? - Хуже бронзового