Cared - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Cared - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
холёным
Translate
амер.|ˈkerd| американское произношение слова
брит. |keəd| британское произношение слова

care, mind, nursed, worry, attended, bother, cautioned, supported, tend, wiretapped, worried, be concerned, bothered, jobbed, manage, warded, wish, worry oneself, attend, concern oneself, covered, deal, handle, handled, loved

abandoned, abused, accepted, acknowledged, affirmed, agreed, approved, complimented, conceded, endorsed, left, liked, loved, praised, sanctioned, abhorred, blundered, disliked, disregarded, hated, loathed, marooned, misspoke, neglected, nerved

Cared simple past tense and past participle of care.



Everybody knew they existed, and nobody cared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все знали, что они существуют, и никому не было до них дела.

He ends up catatonic in bed, being cared for by the Sheikh's daughter, yet completely oblivious to her presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он впадает в кататонию в постели, находясь под присмотром дочери Шейха, но совершенно не замечая ее присутствия.

She realized now that though he had infuriated her with his malicious comments and roused her to heated rejoinders, he had done it because he cared what she did and said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поняла теперь, что, распаляя ее раньше своими ехидными замечаниями и вызывая на горячие споры, он поступал так потому, что его трогало все, что она делает и говорит.

Oh, yes, if I cared to take the trouble, he said carelessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вполне, если, конечно, мне придет охота взять на себя труд, - небрежно отвечал он.

I had a hard time disassociating the animals I cuddled with—dogs and cats, for example—from the animals on my plate, and I never really cared for the taste of meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было трудно отделить животных, с которыми я обнималась—собак и кошек, например,—от животных на моей тарелке, и мне никогда не нравился вкус мяса.

Ammon brought Dionysus into a cave where he was to be cared for by Nysa, a daughter of the hero Aristaeus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аммон привел Диониса в пещеру, где о нем должна была заботиться Ниса, дочь героя Аристея.

The practical Toad cared very much indeed, and he could have kicked the road for its helpless silence when every minute was of importance to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но бедный Тоуд был готов лягать эту дорогу и молотить по ней пятками за ее бессильное молчание - ведь каждая минута значила для него очень много!

A woman who you obviously cared about, suffered a debilitating brain injury all because of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, которая была вам небезразлична, из-за вас перенесла тяжелую травму мозга.

When it looked to everyone like I didn't care that I was shameless, and I didn't care what I did I cared the most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это все видели, что мне наплевать что я делаю с собой, и меня не волнует больше ничего.

You never cared about the Muslim religion or the safety of people in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плевать ты хотел на мусульманскую религию. И на безопасность жизни в Америке.

Heyer was delighted; nobody in the office cared about his hobby, few ever noticed his presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейер был в восторге; никто во всём бюро не проявлял к его увлечению ни малейшего интереса; мало кто вообще замечал его присутствие.

But Eugene's fate for him was fair: At first by Madame he was cared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба Евгения хранила: Сперва Madame за ним ходила.

If you still don't understand that there would be no outsourcing of jobs if they cared about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы до сих пор не понимаете этого, то зачем предприятия используют аутсорсинг раз они заботяться о своих людях.

I don't say she cared for you, all I meant to say is that her refusal at that moment proves nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю, чтоб она любила вас, но я только хотела сказать, что ее отказ в ту минуту ничего не доказывает.

She loved Ashley and she knew she loved him and she had never cared so much as in that instant when she saw Charles disappearing around the curved graveled walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила Эшли и понимала, что любит его, и никогда еще не был он ей так дорог, как в эту минуту, когда Чарльз исчез за поворотом усыпанной гравием аллеи.

No one cared what he did any longer, no whistle woke him, no telescreen admonished him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никому не было дела до него, свисток его не будил, телекран не наставлял.

Jason Kinser only cared about the bottom line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейсона Кинзера заботил только конечный результат.

My ambitions seemed trivial, and everything I had once cared about seemed insignificant in the face of such divinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои амбиции оказались мелочными, и все, что меня заботило, оказалось ничтожным перед лицом такой божественности.

My father never cared very much for my sister after her folly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец охладел к сестре после той глупости, которую она сделала.

The horsemanship judge scores each rider's camp set up to ensure that each horse is being well cared for and note any safety issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья по верховой езде оценивает лагерь каждого всадника, созданный для того, чтобы убедиться, что за каждой лошадью хорошо ухаживают, и отмечает любые проблемы с безопасностью.

The chicks are cared for by both parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О цыплятах заботятся оба родителя.

Zaretsky thirty second step Has measured with exactness cared

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарецкий тридцать два шага Отмерил с точностью отменной.

The only woman you ever cared about... a world class criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему единственная женщина, которая Вам интересна... преступница мирового масштаба?

She is cared for by twelve women, who are to prevent her ever meeting or even learning of the existence of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ней ухаживают двенадцать женщин, которые должны помешать ей когда-либо встретиться или даже узнать о существовании мужчин.

I didn't much care for the idea of bouncing around like that, but I cared even less for a slow, painful descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не слишком привлекала идея таких прыжков, но медленный, болезненный спуск нравился еще меньше.

He was surprised how little he cared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колера даже удивляло, насколько мало его беспокоит перспектива собственной гибели.

Deep down I really cared for her... respected her... she would love me back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она знала, как я люблю и уважаю ее. Тогда она меня тоже полюбила бы.

Glass is to be cared for until...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Глассе нужно заботиться до тех пор...

It's been a while since I've had anyone who cared enough to give me grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно не было такого, чтобы кто-то настолько сильно желал мне горя.

The wars of Genghis Khan were mounted campaigns; and Mongol horses were better cared for than the horses of their enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войны Чингисхана были конными походами, и о монгольских лошадях заботились лучше, чем о лошадях их врагов.

No one cared about an issue of esthetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никого не заботил эстетический образ здания.

But Putin’s hard line on Ukraine certainly served the aim of boosting his popularity among ordinary Russians, and that’s ultimately what he cared about most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но жесткие действия Путина в отношении Украины наверняка способствовали повышению его популярности среди простых россиян, а в конечном итоге его цель заключается именно в этом.

Mrs. Cowperwood cared not a whit one way or another, but she accompanied him to exhibitions, thinking all the while that Frank was a little peculiar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лилиан была к живописи более чем равнодушна, но сопровождала мужа по всем выставкам, не переставая втихомолку думать, что Фрэнк все-таки человек не без странностей.

The child was already cared for before Kevin Carter and João Silva landed there and Carter took his famous picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О ребенке уже заботились до того, как Кевин Картер и Жоао Сильва приземлились там, и Картер сделал свою знаменитую фотографию.

When immigrants arrived on the coast of the Canary Islands, they were cared for by the Spanish Red Cross and public health authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда иммигранты прибывают на побережье Канарских островов, ими занимается испанский Красный Крест и службы здравоохранения.

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

You'd think if people cared enough to complain about Torchic we'd have heard something about this by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы подумать, что если бы люди достаточно заботились о том, чтобы жаловаться на Торхика, мы бы уже что-то слышали об этом.

The Japanese caste system was strict, but Sasai cared more for his fliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японская кастовая система была очень строгой, но Сасаи больше заботился о своих летчиках.

She is shown alive in the ending but catatonic, being cared for by Noel and Lambda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финале она изображена живой, но кататонической, за ней ухаживают Ноэль и лямбда.

His mother married a Red Army commander and left the children in Kherson to be cared for by an aunt who soon died of typhus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать вышла замуж за командира Красной Армии и оставила детей в Херсоне на попечение тетки, которая вскоре умерла от тифа.

You see, I'm wondering whether having cared for Mary, as it were, single handed for all these years, you don't understandably resent it when the professionals lend a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, мне интересно, что, заботясь о Мэри, так сказать, в одиночестве столько лет, вас, понятное дело, может раздражать, когда профессионалы хотят помочь.

A.J., if you cared for her, Why did you show her in such an unflattering light?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй Джей, если вы заботились о ней, почему вы показали ее в таком неприглядном свете?

He wanted a passion to seize him, he wanted to be swept off his feet and borne powerless in a mighty rush he cared not whither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему хотелось, чтобы им завладела страсть, захватила его целиком и повлекла, как могучий поток, неведомо куда.

Well, the evidence indicates that she was here for a while and that she was cared for behind a wall of time capsules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, улики показывают, что она пробыла здесь долгое время и заботили ее те коробки за стеной.

Unconditional love from parents helps a child develop a stable sense of being cared for and respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловная любовь родителей помогает ребенку развить устойчивое чувство заботы и уважения.

To know that the life that I brought into this world was cared for and nurtured... By someone I didn't even know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнать что жизнь которую я принесла в этот мир была воспитана и окружена заботой кем-то, кого я никогда не знала?

After receiving a religious divorce from her former husband, Mela cared for and resided with Raymond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив религиозный развод от своего бывшего мужа, Мела заботилась о Раймонде и жила вместе с ним.

Even though she might not have won everybody over completely or even half way, as Tom put it She cared for Dogville and she had shown the town her face, her true face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что остались люди, которых ей не удалось завоевать ни полностью, ни даже наполовину, как сказал Том, она влюбилась в Догвиль и показала городу своё истинное лицо.

Porter gives examples of such locales where some of the insane were cared for, such as in monasteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противопоставить-проза нуждается в хорошем прочтении, целиком, незнакомым копирайтером.

He at least deserved the courtesy of someone demonstrating that they cared what happened to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существо, по крайней мере, стоило того, чтобы кто-то позаботился о нем и дал ему понять, что его жизнь что-нибудь да значит.

Chechnya was at the bottom of then country, and who cared?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чечня была самым слабым регионом страны тогда, и никого это не волновало.

He was a good man, and he cared about each and every one of these dancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был хорошим человеком, и он заботился о каждой из этих танцовщиц.

The colonel had called in Vronsky just because he knew him to be an honorable and intelligent man, and, more than all, a man who cared for the honor of the regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковой командир призвал Вронского именно потому, что знал его за благородного и умного человека и, главное, за человека, дорожащего честью полка.

Helping my defective brothers is the first thing I've ever cared about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь моим дефективным братьям - то, что впервые в жизни меня немного озаботило.

They know you cared about them enough to be angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают, что вы заботились о них, это умерит их гнев.

Johnny didn't do sport because he had a permanent note, and no-one cared much anyway, so he went home early and spent the afternoon reading the manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он рано вернулся домой и посвятил послеобеденные часы чтению руководства к игре.



0You have only looked at
% of the information