Claire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Claire [ˈkleər] сущ
- Клэрж, Клерм
-
clair, clare, aire, bright, clairee, clara, clarity, clary, clear, clearer, cleary, clergy, definite, distinct, gillian, keller, klara, lear, leclair, leer
ambiguous, cloak and dagger, confused, dark, dim, dodgy, doubtful, foggy, fuzzy, hazy, inadequate, indistinct, inscrutable, invalid, misty, murky, nebulous, obscure, opaque, shadowy, uncertain, unclear, unreliable, up in the air, vague
Claire Claire (given name), a list of people with the name Claire
Claire K. Kennedy served as Executive Director of BGHH for 30 thirty years, beginning in 1951. |
Клэр К. Кеннеди занимала пост исполнительного директора BGHH в течение 30 тридцати лет, начиная с 1951 года. |
Пусть Гаспар будет воздушным шаром, а не гирей на цепи. |
|
Мы преследуем сбежавшую, которая нападала на Клэр Лайонс. |
|
In addition to its daily paper Paris Soir sponsored a highly successful women's magazine Marie-Claire. |
Помимо своей ежедневной газеты Paris Soir спонсировала весьма успешный женский журнал Marie-Claire. |
I tracked her to Eau Claire, Wisconsin, but I was a day late. |
Я выследил ее в О-Клэр, Висконсин, но опаздал на день. |
Instead of letting us wander from flower to flower... Claire made us look at the varieties that she admired most. |
Клэp, вместо того, чтобы гулять с нами от цветка к цветку, призвала наше восхищение к трем или четырем видам, |
The nomination of Claire Underwood, of Washington D.C., to be the Representative of the United States of America to the United Nations. |
Выдвижение Клэр Андервуд, от Вашингтона, на пост представителя США в ООН. |
Other Americans, such as Claire Chennault, argued for air power. |
На рубеже веков по обе стороны Атлантики процветали велоклуба, а гастроли и гонки стали широко популярны. |
This led to Dimitri's dedication to build a working time machine and return to the past so he can save Claire's life. |
Это привело к тому, что Дмитрий посвятил себя созданию рабочей машины времени и вернулся в прошлое, чтобы спасти жизнь Клэр. |
I've asked Claire to join us today because this directly affects the legislation she's trying to get passed. |
Я попросил Клэр прийти сегодня, потому что это напрямую связано с законом, который она продвигает. |
Claire, we have to baptize Aaron! |
Клэр, надо крестить Аарона! |
Pullen was married to Claire Smith of Buffalo. |
Пуллен был женат на Клэр Смит из Буффало. |
You see, the Verona boasts individualized climate zones, Claire. |
Видишь, Верона знаменита своими индивидуальными климатическими зонами, Клэр. |
Damn if Claire didn't walk the neighborhood till she got blisters on her feet and won by ten boxes. |
И черт меня подери, если Клэр не ходила по району до тех пор, пока она не стерла свои ноги и не продала на 10 коробок больше. |
At that time he was briefly not the least popular Senator, and was surpassed by Senators Claire McCaskill and Jeff Flake. |
В то время он недолго был не самым популярным сенатором, и его превзошли сенаторы Клэр Маккаскилл и Джефф Флейк. |
In 1929 he married writer and photographer Claire Beck. |
В 1929 году он женился на писательнице и фотографе Клэр Бек. |
President Todd signed, at the urging of then-Vice President Claire Haas. |
Президент Тодд по настоянию тогдашнего Вице-Президента Клэр Хаас. |
Ты ослепил меня перед тем, что Клэр делала за моей спиной. |
|
I just need to send this e-mail to Claire why I'm not working on the bake sale next week, but I can't say the real reason. |
Мне только нужно написать Клер почему меня не будет на распродаже выпечки на той неделе, но я не могу сказать правду. |
Claire urges Frank to use a heavier hand in the situation, and they decide to fight back by creating chaos. |
Клэр убеждает Фрэнка использовать более тяжелую руку в этой ситуации, и они решают дать отпор, создавая хаос. |
Клэр попала в неотложку прошлой ночью. |
|
Claire Fraser, this is sir Marcus MacRannoch, a loyal friend to our clan. |
Клэр Фрэйзер, а это сэр Маркус Макраннох, верный друг нашего клана. |
Клер рассказала мне о своих родах. |
|
He leaves to rendezvous with Claire and their old trysting place, Konrad's Village Wood, while the others exult in their good fortune. |
Он уходит, чтобы встретиться с Клэр и их старым местом свиданий, деревенским лесом Конрада, в то время как другие ликуют от счастья. |
Roarke moved a pawn when he forced Claire to veto that registry, and look. |
Рорк вышел вперед когда он заставил Клэр наложить вето на закон о регистрации, и посмотри. |
Claire's out with the little one. |
Клэр ушла гулять с ребенком. |
In October 2016, it was revealed that Rosario Dawson would reprise her role of Claire Temple from previous Marvel/Netflix series. |
В октябре 2016 года стало известно, что Росарио Доусон повторит свою роль Клэр Темпл из предыдущей серии Marvel/Netflix. |
Пиппи, родители Клэр вообще знают, где она? |
|
Some weeks later, Belle visits Claire Potter in her studio in the garden and finds her dead, face down on the couch. |
Несколько недель спустя Белл навещает Клэр Поттер в ее студии в саду и находит ее мертвой, лицом вниз на диване. |
Claire sent a silent apology to their oversized pack for all the curses she and Tony had heaped upon it in the past hours. |
Она молча попросила прощения у него за все проклятия, которыми они с Тони осыпали его. |
Грязнуля, также известная как Клэр Фрейзер. |
|
Frank recovers and resumes his position as President, agreeing to put Claire on the ticket for the upcoming election. |
Фрэнк выздоравливает и возобновляет свою должность президента, соглашаясь поставить Клэр на билет для предстоящих выборов. |
I don't want to debate this with you, Claire. |
Я не хочу с тобой спорить, Клэр. |
Этим утром, ты прыгнул за Клер. |
|
I don't want to debate this with you, Claire. |
Я не хочу с тобой спорить, Клэр. |
The film features cameos by Claire Davenport as Sycorax, Kate Temple as Young Miranda, and Helen Wellington-Lloyd and Angela Wittingham as The Spirits. |
В фильме представлены камеи Клэр Дэвенпорт в роли Сикоракс, Кейт Темпл в роли юной Миранды и Хелен Веллингтон-Ллойд и Анджела Уиттингем в роли духов. |
Claire, spontaneous human combustion is very rare. |
Клэр, самовозгорание человека - редкое явление. |
I'm flattered, but, Claire, killing you would be far too destabilizing in an already unstable world. |
Я польщен, Клэр, но твоё убийство было бы слишком для этого нестабильного мира. |
Rev Orvin L. Bystol is an ordained minister and resides in Eau Claire, where the church is located. |
Преподобный Орвин л. Быстол является рукоположенным священником и проживает в О-Клере, где находится церковь. |
Meanwhile, Claire is fearful that the end of the world is imminent, despite her husband's assurances. |
Тем временем Клэр боится, что конец света неизбежен, несмотря на заверения ее мужа. |
Don't you think it's time you put childish things Behind you and thought this through yourself, Claire? |
Ты не думаешь, что пора повзрослеть и самой все продумать, Клэр? |
И кто-то отправил Клер Рипли колокольчик по почте. |
|
SVU detectives found that claire was prone to uncontrollable rages. |
Детективы Спецкорпуса выяснили, что Клер имела склонность к неконтролируемым вспышкам ярости. |
Serge left Claire to take me to live with him in New York. |
Серж бросил Клэр, чтобы мы вместе поехали в Нью-Йорк жить. |
I didn't know yet what Claire was leading us up to. |
Я пока еще не знал, что задумала Клэр. |
Какое же распутное у тебя сердце, Давина Клэр. |
|
I need you to stay alive, Claire. |
Мне нужно, чтобы ты была жива, Клэр. |
You see, Claire, it's pretty fundamental. |
Видишь, тут все очень важно. |
In 1935 American designer Claire McCardell cut out the side panels of a maillot-style bathing suit, the bikini's forerunner. |
В 1935 году американский дизайнер Клэр Маккарделл вырезала боковые вставки купальника в стиле Майо, предшественника бикини. |
You know, Claire Pembridge was a doting wife, a caring friend. |
Знаете, Клэр Пэмбридж была любящей женой, заботливым другом. |
Моя маленькая девочка, Клэр, она погибла в огне. |
|
Thereby, we pronounce Geillis Duncan and Claire Fraser guilty... and do hereby condemn them to death! |
Таким образом, суд признает Гейлис Дункан и Клэр Фрэйзер виновными... И приговаривает их к смертной казни! |
The moment Davina Claire was lost, he became our foe, and a formidable one at that. |
В момент когда Давина Клэр была потеряна, он стал нашим врагом, и значительным. |
He sits there waiting alone at a table wondering if Claire's statement of love was forged or a genuine sentiment she imparted on the con. |
Он сидит в одиночестве за столом и ждет, гадая, было ли заявление Клэр о любви подделкой или искренним чувством, которое она передала мошеннику. |
The film stars Katherine MacDonald, Edmund Lowe, Claire Du Brey, Howard Gaye, Lenore Lynard and Thomas Jefferson. |
В фильме снимались Кэтрин Макдональд, Эдмунд Лоу, Клэр Дю Брей, Говард гей, Ленор Линард и Томас Джефферсон. |
This is the sixth time I've had to object to the manner in which Claire strays from the boundaries you laid out. |
Это в 6 раз, что у меня нет возражений по поводу манеры с которой Клейр отклоняется от границ, которые вы проложили |
There's Claire Windsor and Delores del Rio... and a very charming Eudora Fletcher... chatting with Hollywood's newest dancing sensation... |
Вот Клара Виндзор и Делорес дель Рио... и очень милая Эйдора Флетчер... беседующая с новейшей танцевальной сенсацией Голливуда... |
- eau claire - Eau Claire
- marie claire - Мари Клэр
- claire underwood - Claire подлесок
- dear claire - дорогой Claire
- anne claire - анна Claire
- to claire - к Claire
- my name is claire - Меня зовут Claire
- Now we notified Claire's parents - Теперь мы уведомили родителей Клэр
- Claire is rejoining the workforce - Клэр возвращается на работу
- Remember how Claire was beaten up? - Помните, как избили Клэр
- claire might be on to something - Клер, возможно, что-то задумала
- Claire's running for town council - Клэр баллотируется в городской совет
- And Miss Claire. How old is she? - И мисс Клэр. Сколько ей лет
- Claire's out with the little one - Клэр ушла с малышом
- We swap Claire's for mine - Мы поменяем Клэр на мою
- Claire was robbed of her mother - Клэр лишили матери
- Let's say Claire gets it - Допустим, Клэр это понимает
- Get me Claire - Принеси мне Клэр
- Claire's not killing anyone - Клэр никого не убивает
- You do puzzle me, Claire - Ты меня озадачиваешь, Клэр
- Vote Claire Dunphy for town council - Голосуйте за Клэр Данфи в городской совет
- Claire, we have to baptize Aaron! - Клэр, нам нужно крестить Аарона
- You think Claire's missed me yet? - Думаешь, Клэр уже скучала по мне
- Hi, you've reached Claire's voice mail - Привет, вы позвонили на голосовую почту Клэр