Cognitive complexity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cognitive complexity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
когнитивная сложность
Translate

- cognitive [adjective]

adjective: познавательный

  • cognitive skill - когнитивный навык

  • cognitive state - душевное состояние

  • basic cognitive skills - основные когнитивные навыки

  • cognitive memory - когнитивная память

  • cognitive functions - когнитивные функции

  • cognitive abilities - познавательные способности

  • cognitive deficits - когнитивный дефицит

  • mild cognitive - легкое когнитивное

  • cognitive load - когнитивная нагрузка

  • cognitive behavioral - когнитивно-поведенческой

  • Синонимы к cognitive: mental, cerebral, intellectual, psychological, psychic, psychical, rational, subconscious, experimental, subjective

    Антонимы к cognitive: casuistic, casuistical, eristic, eristical, fallacious, misleading, sophistic, sophistical, specious, unarticulated

    Значение cognitive: of or relating to cognition.

- complexity [noun]

noun: сложность, запутанность, запутанное дело



For example, environmental complexity is a factor that influences cognitive function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, сложность окружающей среды является фактором, влияющим на когнитивные функции.

Age, cognitive growth, and continued social experience advance the development and complexity of the internal working model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возраст, когнитивный рост и постоянный социальный опыт способствуют развитию и усложнению внутренней рабочей модели.

Supportive psychotherapy and cognitive behavioral therapy are both helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживающая психотерапия и когнитивно-поведенческая терапия полезны.

Therefore, distortion is a problem which may be solved by cognitive reframing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, искажение-это проблема, которую можно решить с помощью когнитивного рефрейминга.

Aside from the stab wound, I also found past brain damage that could've compromised cognitive functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме тупой травмы, я также нашла более ранние повреждения мозга, которые могли вызвать потерю памяти.

It does not reflect the impact of nee/revised standards, which differ in their complexity and in their importance in trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не отражает весомости новых/пересмотренных стандартов, которые различаются по степени сложности и значимости для торговли.

In the complexion of a third still lingers a tropic tawn, but slightly bleached withal; HE doubtless has tarried whole weeks ashore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У третьего лицо еще сохранило тропический загар, но только теперь порядком выцветший -этот человек, без сомнения, уже не одну неделю провел на берегу.

I had some internal bleeding to my temporal lobe from the fall, and it's caused some cognitive impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения у меня было кровоизлияние в височную долю, это вызвало когнитивное расстройство.

By using cognitive behavioral techniques, we can overcome our natural tendency toward doom and gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя когнитивно-поведенческую терапию, мы можем превозмочь наше естественное стремление видеть все в черном свете.

It's designed to mimic human complexity when it comes to moral decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создан для имитации человеческой сложности мышления, когда дело касается моральных решений.

He rode through life without an idea in his head about its complexity or its pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едет по жизни на коне и думать не думает, сколько в ней, в жизни, сложности и страданий.

After several days of trying, Amelia came to the sad conclusion that the complexity of the language (or languages) was beyond her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять-шесть дней безуспешных стараний привели Амелию к печальному выводу, что сложность языка (или языков) превосходит ее способности.

And possessing a soul which is large and capable of complexity, as all great minds are,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обладая душой, которая велика и способна на многогранность, как у всех великих умов,

Besides the complexity of the pace notes there was another worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме запутанной дорожной книги был еще один повод для беспокойства.

Well, it's not just doing simple cognitive tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут речь не просто о когнитивной работе.

I had Will draw a clock to test for cognitive dysfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил Уилла нарисовать часы для проверки на когнитивную дисфункцию.

And there is a small chance of damage to his cognitive functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть небольшая вероятность повреждения и сознания.

You started killing to make people care about cognitive blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начали убивать, чтобы люди обратили внимание на перцептивную слепоту.

I loved your TED talk on cognitive enhancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в восторге от вашей речи на конференции в Калифорнии.

What about Valerie's cognitive awareness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет осознанности у Валери?

Me... feel... a bit better in cognitive faculties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне... чувствую... стало лучше распознавать вещи.

Caesar continues to show cognitive skills that far exceed that of a human counterpart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цезарь продолжает демонстрировать когнитивные умения, намного превосходящие умения его ровесников-людей.

That ability for all parts of the brain to communicate, and to work together, help us make leaps in cognitive thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность всех частей тела взаимодействовать и работать вместе, помогает нам мыслить когнитивно.

Both were fair complexioned and slenderly made; both possessed faces full of distinction and intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе были стройны, у обеих были выразительные, породистые, одухотворенные черты.

And, seriously, Miss Fairfax is naturally so pale, as almost always to give the appearance of ill health.—A most deplorable want of complexion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И притом, откровенно говоря, мисс Фэрфакс так бледна от природы, что всегда имеет нездоровый вид.Цвет лица ее оставляет желать лучшего.

She was a tall, thin woman, with a long face and a bad complexion, and hair which had been cut short after typhus. She was like a worn-out broom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкая и высокая, с длинным, нечистым лицом, с коротко остриженными - после тифа волосами, она была похожа на изработанную метлу.

And her complexion had a perfect clearness, a perfect smoothness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа у нее будто светилась изнутри, гладкости необыкновенной...

Treatment for adult ADHD may combine medication and behavioral, cognitive, or vocational interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение СДВГ у взрослых может сочетать медикаментозное и поведенческое, когнитивное или профессиональное вмешательство.

Unfortunately due to the increase in complexity vendors are reluctant to roll this out on their networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, из-за увеличения сложности поставщики неохотно внедряют это в свои сети.

Moreover, the divided visual field technique represents a relatively coarse and indirect method for localizing brain regions associated with cognitive function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, техника разделенного поля зрения представляет собой относительно грубый и косвенный метод для локализации областей мозга, связанных с когнитивной функцией.

His true form is a black bear but he appears as a dark-complexioned man armed with a Black Tassel Spear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его истинная форма-черный медведь, но он выглядит как темнокожий человек, вооруженный копьем с черной кисточкой.

Its purpose is to simplify the transfer of liquid or gas while avoiding the cost and complexity of a conventional pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель состоит в том, чтобы упростить передачу жидкости или газа, избегая при этом стоимости и сложности обычного насоса.

In a different approach, a single model of intermediate complexity is run using a set of parameters so that each version has a different ECS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом подходе одна модель промежуточной сложности выполняется с использованием набора параметров, так что каждая версия имеет различные ECS.

This effect was especially strong for social and cognitive competencies such as coping with uncertainty and communication skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эффект был особенно силен для социальных и когнитивных компетенций, таких как умение справляться с неопределенностью и коммуникативные навыки.

The complexity of business and IT environments has been accumulating almost unchecked for forty years making changes ever more expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность бизнеса и ИТ-среды накапливалась почти бесконтрольно в течение сорока лет, делая изменения еще более дорогостоящими.

Most of the programs inside this approach are fully or partially computerized and others are fully paper based such as the Cognitive Retention Therapy method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство программ внутри этого подхода полностью или частично компьютеризированы, а другие полностью основаны на бумаге, такие как метод когнитивной ретенционной терапии.

PET scans were used and attention was paid to the circadian rhythm of cognitive performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использовали ПЭТ-сканирование и обращали внимание на циркадный ритм когнитивных функций.

The complexity of British usage of weights and measures does not fully explain why there are such inconsistencies between individual articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность британского использования мер и весов не вполне объясняет, почему существуют такие несоответствия между отдельными статьями.

I've been pushing for recognition of that complexity ever since Cat started her campaign, and it seems that we now have the materials needed to make the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настаивал на признании этой сложности с тех пор, как Кэт начала свою кампанию, и, похоже, теперь у нас есть материалы, необходимые для этого дела.

Humans have the cognitive competence and are equipped with the necessary faculties to decide whether to be affected by adverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди обладают когнитивной компетентностью и обладают необходимыми способностями, чтобы решить, стоит ли подвергаться влиянию рекламы.

The game complexity of Go is such that describing even elementary strategy fills many introductory books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность игры Go такова, что описание даже элементарной стратегии заполняет многие вводные книги.

End users are one of the three major factors contributing to the complexity of managing information systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечные пользователи являются одним из трех основных факторов, способствующих усложнению управления информационными системами.

And whereas internalists require cognitive access to justificatory means, externalists find justification without such access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в то время как интерналисты требуют когнитивного доступа к оправдывающим средствам, экстерналисты находят оправдание без такого доступа.

It often requires adding complexity to the distribution system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто требует усложнения системы распределения.

The complexing agent is necessary to increase phosphate solubility and to prevent the white-out phenomena by slowing the reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплексообразователь необходим для повышения растворимости фосфатов и предотвращения явлений побеления за счет замедления реакции.

Rats that have been given a NMDAR antagonist exhibit a significant decrease in performance on cognitive tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крысы, которым был дан антагонист NMDAR, демонстрируют значительное снижение производительности при выполнении когнитивных задач.

In Fodor's discussion of modular cognitive system, each module performs a unique task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассуждениях Фодора о модульной когнитивной системе каждый модуль выполняет уникальную задачу.

Since neural systems are intimately related to cognitive processes and behaviour, the field is closely related to cognitive and behavioural modeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку нейронные системы тесно связаны с когнитивными процессами и поведением, эта область тесно связана с когнитивным и поведенческим моделированием.

Malnutrition due to helminths may affect cognitive function leading to low educational performance, decreased concentration and difficulty with abstract cognitive tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоедание из-за гельминтов может влиять на когнитивные функции, приводя к низкой успеваемости, снижению концентрации внимания и трудности с абстрактными познавательными задачами.

The ancient Greeks classified constructions into three major categories, depending on the complexity of the tools required for their solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние греки классифицировали сооружения на три основные категории в зависимости от сложности инструментов, необходимых для их решения.

Although advised by Dudley Clarke that it might backfire and was unnecessary, Wilson was aware of the strategic complexities of the political situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Дадли Кларк и предупреждал, что это может привести к обратным результатам и что в этом нет необходимости, Вильсон осознавал стратегические сложности политической ситуации.

Additionally, the funds will also be used to compensate former players who are determined to have significant cognitive impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эти средства будут также использоваться для компенсации бывшим игрокам, которые, как установлено, имеют значительные когнитивные нарушения.

This is the point at which the field of neurolinguistics offers some insight into the cognitive processing involved in this abrupt laughter at the punchline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот момент, когда область нейролингвистики предлагает некоторое понимание когнитивной обработки, связанной с этим внезапным смехом в кульминационной точке.

However, brain size does not necessarily equate to complexity of function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако размер мозга не обязательно приравнивается к сложности функционирования.

Due to their complexity, his paintings were hard to reproduce and Vrubel had to amend them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за их сложности его картины было трудно воспроизвести, и Врубелю пришлось вносить в них поправки.

Longer naps were found to be better, with some cognitive functions benefiting more from napping than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что более продолжительный сон лучше, причем некоторые когнитивные функции больше выигрывают от сна, чем другие.

Hoerger proposed that coping styles and cognitive processes are associated with actual emotional reactions to life events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоггер предположил, что стили совладания и когнитивные процессы связаны с реальными эмоциональными реакциями на жизненные события.

The line between cognitive psychology and cognitive science can be blurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грань между когнитивной психологией и когнитивной наукой может быть размыта.

Four major theoretical perspectives are psychodynamic, cognitive behavioral, existential-humanistic, and systems or family therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре основные теоретические точки зрения-это психодинамическая, когнитивно-поведенческая, экзистенциально-гуманистическая и системная или семейная терапия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cognitive complexity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cognitive complexity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cognitive, complexity , а также произношение и транскрипцию к «cognitive complexity». Также, к фразе «cognitive complexity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information