Comfortably settled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stretch comfortably - легко тянуться
sit comfortably - сесть поудобнее
i work comfortably - я комфортно работать
fit comfortably - удобно помещается
to comfortably operate - удобно работать
are you sitting comfortably? - вы удобно устроились?
comfortably numb - Комфортное онемение
move comfortably - двигаться с комфортом
dress comfortably - платье удобно
have become comfortably numb - стали комфортно онемели
Синонимы к comfortably: with ease, cozily, pleasantly, conveniently, restfully, in comfort, warmly, agreeably, adequately, amply
Антонимы к comfortably: uncomfortably, awkwardly
Значение comfortably: In a comfortable manner.
adjective: оседлый, улаженный, урегулированный, постоянный, спокойный, устроенный
had been settled - был решен
dispute shall be settled - спор должен быть решен
projects settled - проекты решен
to have no settled opinions - не иметь устоявшиеся мнения
it was settled - было решено
interest is settled - Интерес решен
matters settled - вопросы урегулированы
payments settled - платежи решены
should be settled through - должны быть урегулированы путем
everything will be settled - все будет урегулировано
Синонимы к settled: set, continue, ended, determined, colonized, irradicable, colonised, cleared, fallen, decided
Антонимы к settled: unsettled, go, go to, increase, enhance
Значение settled: Comfortable and at ease, especially after a period of change or unrest.
After lunch, which was served at twelve oclock and was over by five and twenty to one, your wife went to her room accompanied by Nurse Leatheran, who settled her comfortably. |
После ленча, поданного в двенадцать часов и закончившегося без двадцати пяти час, ваша жена ушла к себе в сопровождении мисс Ледерен, которая помогала ей. |
He stuck to safe-crackinf, and I settled down comfortable at the |
Тоби продолжал сейфы потрошить, а я обосновался в |
Presently the children were comfortable and settled for the night. |
Наконец дети были удобно устроены на ночь. |
Are our guests comfortably settled in? |
Наши гости удобно устроились? |
Howard settled down at Cidoton quite comfortably. |
В Сидотоне Хоуард устроился совсем неплохо. |
I am very glad, indeed, my dear, to hear she is to be so comfortably settled. |
— Весьма рад слышать, душа моя, что у нее все устроилось так благополучно. |
Pym pulled out a reader, and settled comfortably in the groundcar to await his lord's pleasure. |
Пим выдвинул считыватель и удобно устроился в лимузине, чтобы с комфортом подождать возвращения своего лорда. |
The chin of the founder of the Forsyte clan was settled comfortably between the widely separated points of an old-fashioned collar. |
Подбородок основателя клана Форсайтов удобно покоился между широко расставленными углами старомодного воротничка. |
The First Lord waved for his visitor to seat himself, and Houseman settled into one of the comfortable chairs facing Janacek's desk. |
Первый Лорд жестом пригласил посетителя сесть, и Хаусман устроился в удобном кресле напротив. |
In his two cabin rooms at the top of the house, which were fresh and airy, and in which Mr. Barley was less audible than below, I found Provis comfortably settled. |
Провис занимал две верхние комнатки-каюты, где было вдоволь света и воздуха и где мистера Барли было не так слышно, как внизу. |
It was a very comfortable chair, soft and smooth and luxurious, and he found himself feeling a twinge of discomfort as he settled against the smooth material. |
Очень удобное кресло, мягкое, гладкое, роскошное... Джек почувствовал себя неловко, когда устроился в нем. |
'He must be a very nice animal,' observed the Mole, as he got into the boat and took the sculls, while the Rat settled himself comfortably in the stern. |
Мистер Тоуд, наверно, очень хороший зверь, -заметил Крот, садясь в лодку и берясь за весла, в то время как дядюшка Рэт устраивался поудобнее на корме. |
I settled her comfortably by the dining-room table, and hurried off again to telephone. II |
Потом усадил в столовой и побежал к автомату. |
We had settled down in the rifle pit, and, being used to rough living, were comfortable enough. |
Мы расположились в большой яме, и так как мы давно привыкли к суровой жизни, то чувствовали себя довольно сносно. |
She settled into one of the luxurious private suite's comfortable chairs with her own drink. |
Она устроилась со своим бокалом в одном из удобных кресел роскошного салона. |
They were soon settled in comfortable lodgings in Pulteney Street. |
Их устроили в удобных комнатах на Палтни-стрит. |
Rubra and Dariat finally settled their differences, and merged. |
Рубра и Дариат устранили свои разногласия и слились воедино. |
I was very comfortable lying in your bed. |
Мне было так удобно в твоей кровати. |
I'm not sure you'd be comfortable. |
Не уверен, что тебе это по сердцу. |
Ivanov emptied his glass and settled his artificial leg on the chair; he again had rheumatic pains in the stump. |
Иванов выпил и передвинул протез: его опять мучило ощущение ревматической боли в правой стопе. |
I-I'm not totally comfortable - with this arrangement. |
Для меня это не совсем удобная расстановка. |
She wanted to be settled down in good time for her confinement. |
Джулия присмотрела дом в Риджентс-парке, который очень ей понравился. Она хотела заблаговременно там обосноваться и ждать родов. |
It was a large, panelled room, far from disagreeable, with fifty or sixty boys of ages ranging from ten to eighteen settled along four long tables. |
За четырьмя длинными столами сидело пятьдесят или шестьдесят учеников от десяти до шестнадцати лет. |
On the right was a log polished by restless seats along the top, but not so large as the chiefs and not so comfortable. |
Справа лежал ствол, отполированный беспокойным ерзаньем, но уже не такой толстый и куда менее удобный. |
Oh, I'm not comfortable with it. |
Мне с ним не комфортно. |
I'm more comfortable just toughing it out. |
Мне более комфортно, просто все терпеть. |
We settled down to do what all old people do 'when they're on a picnic together.' |
мы принялись за то, что все пожилые люди делают, когда они вместе на пикнике. |
I just felt more comfortable with that. |
Мне так комфортнее. |
Ever since you got here, I've tried to make you comfortable. |
С тех пор, как ты здесь, я пытался сделать так, чтобы тебе было удобно. |
I settled the strap of my rifle on my shoulder and started to plod up the dune. |
Я повесил ружье на плечо и начал карабкаться вверх по склону песчаного холма. |
He seems comfortable, Sam, very comfortable and snug. |
По-моему, ему вполне удобно, Сэм, удобно и уютно. |
I am seeking info on the subjest, and am not comfortable editing the article at this time. |
Я ищу информацию по теме, и мне неудобно редактировать статью в это время. |
The trial, in a courthouse remodeled for the occasion, was expected to take 8 weeks, but was settled after three weeks. |
Ожидалось, что судебное разбирательство в здании суда, переоборудованном для этого случая, займет 8 недель, но было решено через три недели. |
The rocky promontory on which stands the Fortress was the first site settled by man in Skopje. |
Скалистый мыс, на котором стоит крепость, был первым местом, заселенным человеком в Скопье. |
Once we have that settled, I will have some comments and possibly counter-proposals. |
Как только мы это уладим, у меня будут некоторые замечания и, возможно, встречные предложения. |
Many from Virginia, Kentucky and Tennessee settled in the Boonslick area of Mid-Missouri. |
Многие из Вирджинии, Кентукки и Теннесси поселились в районе Бунслик в штате Миссури. |
He lived for years in this way, but, in 1874, was induced to take up his abode in more comfortable quarters. |
Он прожил так много лет, но в 1874 году был вынужден поселиться в более удобном месте. |
Critics found the seating comfortable, but noted that the rear seat lacked sufficient head room. |
Критики сочли сиденья удобными, но отметили, что заднему сиденью не хватало места для головы. |
After a time in London and Newcastle, they settled in 1932 at Sennen on the Penwith peninsula on the western tip of Cornwall, but by 1934 the marriage had failed. |
Прожив некоторое время в Лондоне и Ньюкасле, они поселились в 1932 году в Сеннене на полуострове Пенвит на западной оконечности Корнуолла, но к 1934 году брак распался. |
After all the legal wrangling, Innervision settled out of court. |
После всех юридических пререканий, иннервация уладилась вне суда. |
The suit was settled out of court in 1986. |
Иск был урегулирован во внесудебном порядке в 1986 году. |
Born in Chernihiv region, Paliy settled in Zaporizhian Sich at a very young age and gained fame as a brave fighter and Zaporozhian Cossack. |
Родившийся в Черниговской области, Палий поселился в Запорожской Сечи в очень юном возрасте и приобрел славу храброго бойца и запорожского казака. |
Mentors can help newcomers better manage their expectations and feel comfortable with their new environment through advice-giving and social support. |
Наставники могут помочь новичкам лучше управлять своими ожиданиями и чувствовать себя комфортно в новой среде, давая советы и оказывая социальную поддержку. |
The indigenous Chamorros settled the island approximately 4,000 years ago. |
Коренные жители Чаморро заселили остров примерно 4000 лет назад. |
They settled mostly on northwest Andros Island, where they developed the village of Red Bays. |
Они поселились в основном на северо-западном острове Андрос, где они развили деревню красных заливов. |
In her private life, Hepburn preferred to wear casual and comfortable clothes, contrary to the haute couture she wore on screen and at public events. |
В своей личной жизни Хепберн предпочитала носить повседневную и удобную одежду, в отличие от высокой моды, которую она носила на экране и на публичных мероприятиях. |
Refusing to even enter Gaeabrande's safest areas until he has trained to a level that he is comfortable with, Seiya's reticence drives the goddess crazy. |
Отказываясь даже войти в самые безопасные районы Гаеабранда, пока он не достигнет уровня, с которым ему будет комфортно, сдержанность Сейи сводит богиню с ума. |
The fort had settled badly when it was grounded and as a result became unstable. |
Форт плохо устроился, когда его посадили, и в результате стал неустойчивым. |
He and Judith settled at Olomouc in Moravia. |
Они с Юдифью поселились в Оломоуце в Моравии. |
Vasarely left Hungary and settled in Paris in 1930. |
Вазарели покинул Венгрию и поселился в Париже в 1930 году. |
He seems on his marriage to have settled on his wife's property at Buck Crag, about four miles from Staveley. |
Судя по всему, женившись, он поселился в поместье своей жены в бак-Крэге, примерно в четырех милях от Стейвли. |
He managed to escape to Italy in 1947 and then he settled in Spain. |
В 1947 году ему удалось бежать в Италию, а затем он поселился в Испании. |
The Ottoman Empire lost the war to the Allies, but the borders in the Caucasus were not settled. |
Османская империя проиграла войну союзникам, но границы на Кавказе так и не были установлены. |
Many countries kept reserves in gold and settled accounts in gold. |
Многие страны держали резервы в золоте и вели расчеты в золоте. |
The settled charges will be deducted from the authorized funds and are not in addition to the authorized funds. |
Установленные платежи будут вычтены из уставных фондов и не являются дополнением к уставным фондам. |
They settled on the name Gatorade, however, since the researchers wanted to create a commercial product, not a scientifically-validated one. |
Однако они остановились на названии Gatorade, поскольку исследователи хотели создать коммерческий продукт, а не научно обоснованный. |
Partee settled in Kansas City about 1890, where his magazine The Cadenza was published, beginning with the September/October 1894 issue. |
Парти поселился в Канзас-Сити около 1890 года, где издавался его журнал каденция, начиная с сентябрьского/октябрьского номера 1894 года. |
A concentration of Salvadorans have settled in the Mount Pleasant neighborhood. |
В окрестностях Маунт-Плезант обосновалось большое количество сальвадорцев. |
After his discharge in 1956, he moved first to Detroit and then to Chicago, where he settled permanently. |
После увольнения в 1956 году он переехал сначала в Детройт, а затем в Чикаго, где поселился на постоянной основе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comfortably settled».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comfortably settled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comfortably, settled , а также произношение и транскрипцию к «comfortably settled». Также, к фразе «comfortably settled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.