Compounds through - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: соединение, компаунд, состав, смесь, сложное слово, составное слово, огороженное место, поселок негров-рабочих фирмы
verb: составлять, соединять, смешивать, примирять, осложнять, приходить к компромиссу, улаживать, частично погашать долг, увеличивать
selected compounds - выбранные соединения
properties of compounds - свойства соединений
emissions of volatile organic compounds - Выбросы летучих органических соединений
tributyltin compounds - трибутилолово соединение
dangerous compounds - опасные соединения
carbon compounds - углеродные соединения
hydrocarbon compounds - углеводородные соединения
technical compounds - технические соединения
metallic compounds - металлические соединения
few compounds - несколько соединений
Синонимы к compounds: composite, amalgamation, mixture, amalgam, mix, synthesis, alloy, combination, fusion, blend
Антонимы к compounds: abates, decreases, de-escalates, diminishes, downsizes, dwindles, lessens, lowers, minifies, reduces
Значение compounds: a thing that is composed of two or more separate elements; a mixture.
preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за
adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный
adverb: благодаря, насквозь, совершенно
verb: пролезать
self break through voltage - напряжение самопробоя
go through the eye of a needle - проходить через игольное ушко
happiness through - счастье через
through the composition - через композицию
through empowering - через расширение прав и возможностей
went through hell - прошел через ад
through any number - через любое количество
acquired through - приобретенные через
through automated means - с помощью автоматизированных средств
through partnerships - в рамках партнерских
Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of
Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent
Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).
Compound fertilizers, which contain N, P, and K, can often be produced by mixing straight fertilizers. |
Сложные удобрения, которые содержат N, P и K, часто могут быть получены путем смешивания прямых удобрений. |
Coaxial helicopters, tiltrotor aircraft, and compound helicopters are all flying today. |
Сегодня летают соосные вертолеты, конвертопланы и комбинированные вертолеты. |
It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community. |
Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны. |
I mean, sure, in summertime kids are running back and forth through the fountain and there's ice-skating in the winter, but it lacks the informality of a leisurely hangout. |
Конечно, в летнее время дети бегают взад и вперёд по фонтану, а зимой здесь заливают каток, но не хватает уюта неторопливых прогулок. |
And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things. |
В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше. |
Fortunately, it's not the only compound we have discovered that has these prophylactic, paravaccine qualities. |
К счастью, это не единственное обнаруженное нами соединение, обладающее профилактическими, паравакцинальными свойствами. |
It refers to positive transformation through learning, wisdom and remembrance of God. |
Он подразумевает преображение через получение новых знаний, мудрость и почтение к Богу. |
Zabrinski was already talking through cupped hands into the microphone. |
Сложив ладони, Забринский что-то проговорил в микрофон. |
He sipped the cool water and stared through the window at the trailer next door. |
Марк выпил воду и взглянул в окно на соседний трейлер. |
View your tuxedo as an investment, that will guide you through formal events for years to come. |
Рассматривайте наши смокинги как инвестиции, которые будут проводить вас на официальные мероприятия еще многие годы. |
You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were |
Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса.. |
Through the windshield he saw a sawed-off shotgun lying across the passenger seat. |
Через окно машины он увидел лежащий на пассажирском сиденье дробовик с отпиленным прикладом. |
The passage through the wood took a day and a night and most of another day. |
Переход через лес занял день, ночь и большую часть следующего дня. |
The bullet entered the left eye socket and exited through the back of her head. |
пуля вошла через ее левый глаз и вышла через затылок. |
I was going through the arrest reports filed by everyone in Hawkins' squad. |
Я просматривал все рапорта об аресте из команды Хокинс. |
One goblin poked through the spinning swords, the tip of its spear burying deep into Zaknafein's hip. |
Одному гоблину удалось прорваться между крутящимися мечами, и наконечник его копья глубоко пронзил бедро Закнафейна. |
Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond. |
Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей. |
The car rolled across the central compound and halted by a small office built of broken brick and black slag. |
Автомобиль проехал через площадь и остановился перед небольшой конторой из кирпича, сделанного из вулканического камня. |
Now you heard what the Doctor said, we've got to get through this wall. |
Вы слышали, что сказал Доктор, нам надо пройти сквозь эту стену. |
Чтобы подняться наверх вам нужно пройти через эти двери. |
|
We've got a lot to get through and no one's back. |
У нас ещё много чего надо рассмотреть, а никто не вернулся. |
I need to finalize the compound... make sure the extracellular matrix stays intact so you don't lose your speed as fast. |
Мне нужно завершить смесь... убедиться, что внеклеточная матрица останется без изменений, чтобы ты не терял скорость так быстро. |
They started taking fire from some locals, so we had to pull back from Orlando's compound. |
Местные начали их обстреливать, поэтому нам пришлось отступить с территории Орландо. |
My catalog of substances says... this stain is a specific vegetable compound. |
По каталогу эта субстанция имеет специфический травяной состав. |
My lady, this will only compound a grieving mother's suffering. |
Ваша Честь, это будет составлять только скорбь страдающей матери. |
Met you before, at the compound. |
Мы уже встречались в вашем лагере. |
All they knew was that your dad had an unregulated compound that could cure most injuries. |
Они знали только, что у твоего отца была неконтролируемая смесь, которая лечила большинство травм. |
You will begin to experience the effects of hypoxia but before that happens, the tri-ox compound will have strengthened your cardiopulmonary system allowing you to better withstand the effects. |
Вы начнете испытывать эффекты кислородной недостаточности, но прежде, чем это произойдет, триокс укрепит вашу сердечно-легочную систему, что позволит вам лучше перенести эффекты. |
It's a chemical compound found in plastic bags, tubing, adhesive tape, and bottles. |
Это химическое соединение входит в состав пластиковых пакетов, труб, скотча, бутылок. |
I'D LIKE TO COLLECT THE COMPOUND. |
Я хотел забрать микстуру. |
It is for compound objects consisting of several inter-related components - proper display cannot be achieved by individually displaying the constituent parts. |
Это относится к составным объектам, состоящим из нескольких взаимосвязанных компонентов-правильное отображение не может быть достигнуто путем индивидуального отображения составных частей. |
Compound infinitives can be constructed by the usage of modal verbs or auxiliary verbs. |
Составные инфинитивы могут быть построены с использованием модальных глаголов или вспомогательных глаголов. |
Because the aperture of an eyelet is larger than the facets of a compound eye, this arrangement allows vision under low light levels. |
Поскольку апертура ушка больше, чем фасетки сложного глаза, такое расположение позволяет видеть при низком уровне освещенности. |
Listening with empathy to the clients generates feeling, and seeing oneself in clients' trauma may compound the risk for developing trauma symptoms. |
Слушание с сочувствием к клиентам порождает чувство, а видение себя в травме клиента может усугубить риск развития симптомов травмы. |
These reactions yielded a minervatie-like compound, and iron and calcium phosphates similar to what he observed in the caves. |
В результате этих реакций было получено соединение, похожее на минерватию, а также фосфаты железа и кальция, подобные тем, что он наблюдал в пещерах. |
I had heard about fullerene, and learned a few thing about it, but never seen it until I saw the wiki article on it, where it shows the compound in crystalline form. |
Я слышал о фуллерене и кое-что узнал о нем, но никогда не видел его, пока не увидел статью Вики о нем, где он показывает соединение в кристаллической форме. |
Kingston escapes, and frees a number of captured Mexicans from the remote prison compound, including Maria Calderon. |
Кингстон сбегает и освобождает нескольких захваченных мексиканцев из отдаленного тюремного комплекса, включая Марию Кальдерон. |
This compound softens the water to enhance the performance of the detergents and to prevent pipe/boiler tube corrosion. |
Эта смесь размягчает воду для повышения эффективности моющих средств и предотвращения коррозии труб / котлов. |
A compound engine is a steam engine that operates cylinders through more than one stage, at different pressure levels. |
Составной двигатель-это паровой двигатель, который работает с цилиндрами через несколько ступеней при различных уровнях давления. |
There, Rodríguez finished first in the men's open compound event. |
Там Родригес занял первое место в мужском открытом соревновании. |
She was also part of the British women's team which won gold in the team event in the Compound Bow Open Class, defeating Japan 221–199 in the final. |
Она также была частью Британской женской команды, которая выиграла золото в командном зачете в классе Compound Bow Open, победив Японию 221-199 в финале. |
The first citation of the form bærlic in the Oxford English Dictionary dates to around 966 CE, in the compound word bærlic-croft. |
Первое упоминание формы bærlic в Оксфордском словаре английского языка относится примерно к 966 году н. э., в составном слове bærlic-croft. |
Сложную кисть часто называют метелкой. |
|
Phosphine is used as a dopant in the semiconductor industry, and a precursor for the deposition of compound semiconductors. |
Фосфин используется в качестве легирующей добавки в полупроводниковой промышленности и предшественника для осаждения сложных полупроводников. |
The researcher immediately suffered from brain and nerve damage and the compound became of interest to the military. |
Исследователь сразу же пострадал от повреждения мозга и нервов, и соединение стало представлять интерес для военных. |
Mixed diphthongs with long vowels can be found in compound words. |
Смешанные дифтонги с длинными гласными встречаются в сложных словах. |
Usually, the adult worms are killed with an arsenic-based compound. |
Обычно взрослых червей убивают соединением на основе мышьяка. |
On the compound, Lois, Ben, and Kathy's sister JoDean begin an illicit business selling exotic birds smuggled from Mexico. |
На территории комплекса Лоис, Бен и сестра Кэти Джодин начинают незаконный бизнес по продаже экзотических птиц, контрабандой вывезенных из Мексики. |
This compound is generally regarded as stable, since at room temperature it decomposes only slowly. |
Это соединение обычно считается стабильным, так как при комнатной температуре оно разлагается очень медленно. |
Frequently, these reflectors are made using many small segments that are all single curves which together approximate compound curves. |
Часто эти отражатели изготавливаются с использованием множества небольших сегментов, которые все являются одиночными кривыми, которые вместе приближаются к составным кривым. |
When the sun rises, the dog recharges and gains access to the compound. |
Когда солнце встает, собака заряжается и получает доступ к комплексу. |
Compound feed may also include premixes, which may also be sold separately. |
Комбикорм может также включать премиксы, которые также могут продаваться отдельно. |
The compound eyes are large but are more widely separated and relatively smaller than those of a dragonfly. |
Сложные глаза большие, но более широко разделены и относительно меньше, чем у стрекозы. |
Subsequent to this first pair, mature nodes form compound leaves with three blades. |
После этой первой пары зрелые узлы образуют сложные листья с тремя лопастями. |
The steel work piece is placed inside a case packed tight with a carbon-based case-hardening compound. |
Стальная заготовка помещается в корпус, плотно упакованный твердеющим составом на основе углерода. |
Documents recovered from bin Laden’s compound after his death unveiled a plot to assassinate the two men as they traveled by plane. |
Документы, найденные в резиденции бен Ладена после его смерти, раскрыли заговор с целью убийства двух мужчин, когда они путешествовали на самолете. |
Wilbur R. Raven, commanding officer of the 94th Military Police Battalion and the compound. |
Уилбур Р. Рейвен, командир 94-го батальона военной полиции и всего комплекса. |
This compound is also notable for catalyzing the breakup of ozone in the stratosphere. |
Это соединение также примечательно тем, что оно катализирует распад озона в стратосфере. |
An inhalational anaesthetic is a chemical compound possessing general anaesthetic properties that can be delivered via inhalation. |
Ингаляционный анестетик - это химическое соединение, обладающее общими анестезирующими свойствами, которое может быть доставлено через ингаляцию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compounds through».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compounds through» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compounds, through , а также произношение и транскрипцию к «compounds through». Также, к фразе «compounds through» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.