Coterie - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- coterie [ˈkəʊtərɪ] сущ
- кружокм(circle)
- комитетм(committee)
- избранный круг, тесный круг(close circle)
- тусовкаж(hangout)
- кликаж, камарильяж(clique, camarilla)
- замкнутый круг
-
noun | |||
кружок | circle, coterie, circlet, section, roundel, balloon | ||
избранный круг | coterie | ||
замкнутый круг | coterie |
- coterie сущ
- clique · circle
noun
- clique, set, circle, inner circle, crowd, in-crowd, band, community, gang
- clique, camp, pack, inner circle, ingroup
army, array, assemblage, assembly, bigger audience, broader audience, collection, company, concourse, congregation, convention, cram, crowd, crush, dangerous crowds, division, drove, flock, flood, force, gathering, great number, herd, horde, host
Coterie a small group of people with shared interests or tastes, especially one that is exclusive of other people.
Leigh was of the city's fashionable coterie, a society man to the manner born, but with a wealth of common sense and a great deal of worldly experience. |
Ли был светский человек, обладавший врожденным изяществом манер, что не мешало ему иметь подлинно здравый смысл и богатый житейский опыт. |
They were the founders of a literary coterie, which came to be known as the Sesame Club. |
Они были основателями литературного кружка, который стал известен как клуб Сезам. |
As a young woman, she moved in a celebrated group of intellectuals known as the Coterie, most of whom were killed in the First World War. |
Будучи молодой женщиной, она переехала в знаменитую группу интеллектуалов, известную как кружок, большинство из которых были убиты в Первую Мировую войну. |
And it wasn't to revisit all the times I eluded your little coterie of door-kickers who pursued me with such fervor and zeal. |
И не для того, чтобы вспоминать, как я каждый раз ускользал от вашей кучки дуболомов, преследующих меня с таким рвением. |
The Friends of the A B C were not numerous, it was a secret society in the state of embryo, we might almost say a coterie, if coteries ended in heroes. |
Друзья азбуки были немногочисленны. Они представляли собою тайное общество в зачаточном состоянии, мы бы даже сказали -котерию, будь в возможностях котерий выдвигать героев. |
I am interviewing Hollywood It Girl Megan Thomas - for Coterie magazine. |
Беру интервью у любимицы Голливуда Меган Томас для журнала. |
They were exceedingly agreeable people-comparatively young and surrounded by a coterie of interesting friends. |
Люди они были очень приятные, еще не старые, и в доме у них всегда собирался обширный круг друзей. |
In his own time, Whitman attracted an influential coterie of disciples and admirers. |
В свое время Уитмен привлек к себе влиятельный круг учеников и почитателей. |
Seeing you with Mrs. Woodhull's coterie made me realize anew how difficult this ordeal must have been for you. |
Увидев вас в кругу подруг миссис Вудхалл, я осознал, насколько тяжело вам приходилось всё это время. |
But here a student who was called Ramses in the friendly coterie intervened. |
Но тут вмешался студент, которого в товарищеском кружке звали Рамзесом. |
The open doors to new investment during his reign have yielded the most access to a coterie of cronies of his and his wife, Bun Rany. |
Открытые двери для новых инвестиций во время его правления дали наибольший доступ к кругу его закадычных друзей и его жене бан Рани. |
Coterie, Nikolai Nikolaevich corrected. And it's Sylvia. |
Котери, - поправлял Николай Николаевич. - И -Сильвия. |
Hess did not build a power base or develop a coterie of followers. |
Гесс не строил базу власти и не создавал кружок последователей. |
Sorry, but all the same it's Coterie, Nikolai Nikolaevich patiently insisted. |
Но все же, виноват, Котери, - терпеливо настаивал Николай Николаевич. |
And now, sadly, we are here and cannot leave this place until we have added to our coterie of freakish companions. |
И сейчас, к сожалению, мы здесь и не можем уйти пока не пополним наш круг спутников-фриков. |
On our evening excursions to the Mountain, castes and coteries no longer existed. |
Вечерами в наших походах на Горку не существовало больше ни каст, ни кланов. |
During the peaceful years of King Bounty's reign, the instruction of the Skill for the creation of coteries was abandoned. |
В течение мирных лет правления короля Баунти обучение Скиллу для создания групп было заброшено. |
The Countess Lidia Ivanovna was a friend of her husband's, and the center of that one of the coteries of the Petersburg world with which Anna was, through her husband, in the closest relations. |
Графиня Лидия Ивановна была друг ее мужа и центр одного из кружков петербургского света, с которым по мужу ближе всех была связана Анна. |
This pastoral visit naturally furnished an occasion for a murmur of comment in all the little local coteries. |
Само собой разумеется, что это пастырское посещение доставило местным сплетникам повод для пересудов. |
- a small coterie - маленький кружок
- small coterie - узкий круг