Did not flinch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
neither did I! - я тоже!
did not relish - не приправа
did not think it was necessary - не думаю, что это было необходимо
did a lot travelling - сделал много путешествия
i don't know what i did wrong - я не знаю, что я сделал неправильно
i think we did pretty good - я думаю, что мы сделали довольно хорошо
why did you say you were - почему вы говорите, что были
what did you just say - что ты только что сказал
what you did last night - что вы делали прошлой ночью
what they did to him - что они сделали с ним
Синонимы к did: accomplish, effectuate, carry out, pull off, perform, achieve, execute, undertake, bring about/off, discharge
Антонимы к did: go, give up, go to, quit, idle
Значение did: perform (an action, the precise nature of which is often unspecified).
not to mention - не говоря уж о
Do not stop! - Не останавливайся!
not by any means - ни в коем случае
are not in a position to - не в состоянии к
not saying a word - не говоря ни слова,
but i did not know - но я не знаю,
this was not always the case - это не всегда так
needs not - необходимо не
i do not want to create - я не хочу, чтобы создать
have not placed - не размещали
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
verb: вздрогнуть, дрогнуть, уклоняться, отступать, вздрагивать от боли, передергиваться, добывать ворвань, обдирать
noun: уклонение, вздрагивание
flinch from - вздрагивать от
to flinch - вздрагивать
not flinch - не вздрагивают
did not flinch - не дрогнули
flinch away - вздрагивать прочь
even flinch - даже вздрагивают
Синонимы к flinch: wince, jerk, quiver, shudder, start, shy, jib at, fight shy of, demur from, evade
Антонимы к flinch: grin, laugh, smile
Значение flinch: make a quick, nervous movement of the face or body as an instinctive reaction to surprise, fear or pain.
The Piqu? Vests flinched, while the lecturer started talking even more clearly and loudly about the poisonous chemicals used in warfare. |
Пикейные жилеты вздрогнули, а лектор еще громче и отчетливей заговорил о боевых отравляющих веществах. |
This is where we want the audience to squeal with horror - the flinch factor. |
В этом месте нужно, чтобы аудитория завизжала от ужаса - фактор шока. |
The fact that his doppelganger bit the dust right in front of me and I didn't even flinch, that means it's like he's completely out of my system. |
Тот факт, что его двойник дал дуба прямо передо мной, и я даже не дрогнул, означает, что он, типа, выпал из моей системы. |
Six or eight blows were struck. Mr Entwhistle flinched - Oh, yes, quite a brutal crime. |
Ей нанесли шесть-восемь ударов... - При этих словах мистер Энтуисл вздрогнул. - Да, жестокое преступление. |
The grand strategist gave his trophies and what was left of his riches a blank stare and continued on, slipping into ice pits and flinching from pain. |
Великий комбинатор тупо посмотрел на трофеи и остатки своего богатства и продолжал двигаться дальше, скользя в ледяных ямках и кривясь от боли. |
At the mention of Mrs. Boynton's name, Carol had flinched. |
При упоминании миссис Бойнтон Кэрол вздрогнула. |
You flinch, you go to jail. |
Ты отступаешь, ты идешь в тюрьму. |
Silently, without flinching, he took a second cut in his forward rush, and as he leaped for the throat the groom cried out, |
Второй удар, встретивший его на середине прыжка, он принял молча, не дрогнув от боли. |
But it was Old Hob that nearly made him flinch. |
Но при упоминании Старого Хоба он едва не вздрогнул. |
Bres, who was under an obligation not to refuse hospitality, drank it down without flinching, and it killed him. |
Брес, обязанный не отказываться от гостеприимства, выпил его, не дрогнув, и это убило его. |
The silverback attempts to either attack or intimidate Deschryver, but ultimately backs away when Deschryver refuses to move or flinch. |
Сильвербек пытается атаковать или запугать Дешрайвера, но в конечном счете отступает, когда Дешрайвер отказывается двигаться или вздрагивать. |
Она мгновенно уловила скрытый смысл его слов, болезненно поморщилась. |
|
The voice of a man facing himself and his world without feeling, without flinching, without hope. |
Г олос человека, смотрящего на себя и на свой мир без всяких чувств, без страха, без надежды. |
The hard part about playing chicken is knowing when to flinch. |
При игре в гляделки труднее всего не моргнуть. |
Я бы всех проклинала и как минимум вздрагивала бы. |
|
This perverse dialogue between the flinching mind and the boisterous body is one every climber has experienced at one time or another. |
Каждый альпинист хоть раз проходил через этот странный диалог между осторожным умом и неистовым телом. |
Cyrilla flinched with the sudden flash of pain coursing through every joint in her body. |
Цирилла вздрогнула от внезапной боли, пронзившей все ее тело. |
Kahlan flinched when a bolt of lightning struck from the blue sky, hitting the teapot. |
С безоблачного неба ударила яркая молния, и Кэлен вздрогнула от неожиданности. |
При этих словах Лена вздрогнула и сгорбилась еще сильнее. |
|
Do you still flinch when you hear jets flying over the city? |
Вы все еще вздрагиваете, когда слышите самолеты, летящие над городом? |
При виде разлагающейся плоти я больше не вздрагиваю и не блюю. |
|
Вы же даже не поморщились при мысли от чьей-то ненужной смерти... |
|
And that Walker doesn't flinch at the lack of respect it implies? |
И Уолкер не вздрагивает из-за отсутствия уважения, которое он этим подразумевает? |
Я вздрагиваю когда я поворачиваю за угол. |
|
You don't flinch when you hear the gunshot, understand? |
Когда услышишь выстрел, не вздрагивай. |
До сих пор вздрагиваю всякий раз, когда кто-то чиркает спичкой. |
|
You made Captain Holt flinch, which was weird, since his door was closed, but not weird, since he actually heard it over a bug he planted at your desk. |
Капитан Холт из-за этого вздрогнул, что странно, потому что его дверь была закрыта, но не очень странно, потому что он все слышал через жучок, который подложил тебе на стол. |
The fella next to him didn't even flinch. |
А парень рядом с ним даже не вздрогнул. |
Let me not flinch and let the blood of Christ stream through me. |
Не дай мне дрогнуть и позволь крови Христа течь во мне. |
You didn't flinch, not even a bit. |
Ты не содрогнулся, ни капли. |
Major Danby flinched and turned his face away uncomfortably for a second. |
Майор Дэнби уклонился от ответа и смущенно отвернулся. |
She walked swiftly to the house, her stockinged feet flinching and cringing from the rough earth, watching the house. |
Разутая, в одних чулках, Темпл торопливо зашагала к дому, нетвердо ступая по шероховатой земле. |
Man, my trainer says I be, uh, flinching like a bitch on a tightrope. |
Мой тренер говорит, что... я дрожу как осиновый лист. |
When all men flinched, then-he felt sure-he alone would know how to deal with the spurious menace of wind and seas. |
Если все утратят мужество, он один - в этом был он уверен - сумеет встретить фальшивую угрозу ветра и волн. |
The premeditated human contrivance of the nose-ring was too cunning for impulsive brute force, and the creature flinched. |
Хитроумное изобретение человека - носовое кольцо - одержало победу над импульсивной грубой силой, и животное дрогнуло. |
“Don’t complain, this means we’ve finished palmistry,” Harry muttered back. “I was getting sick of her flinching every time she looked at my hands.” |
Зато хиромантия кончилась, - пробормотал в ответ Гарри. - А то я уже устал - она, как посмотрит на мою ладонь, всякий раз зажмуривается! |
'Looking back at my father's career taught me the value of not flinching 'from a political opinion because it might be unpopular.' |
Изучение карьеры моего отца показало мне ценность приверженности своему политическому мнению, даже если оно может быть непопулярно. |
Harding flinches, and I see his hands begin to creep out from between his knees like white spiders from between two moss-covered tree limbs, up the limbs toward the joining at the trunk. |
Хардинг вздрагивает, я вижу, что руки его, зажатые между коленями, выползают, как два белых паука из-за двух замшелых сучьев, и -вверх по сучьям к рогатке ствола. |
She read and took notes incessantly, mastering facts with painful laboriousness, but never flinching from her self-imposed task. |
Она непрерывно читала и делала выписки, накапливая знания с мучительным прилежанием, но не отказываясь от взятой на себя задачи. |
The child was a regular mountaineer, with the black eyes that can face the sun without flinching, a deeply tanned complexion, and rough brown hair. |
У ребенка, настоящего горца, были черные глаза, которыми он мог смотреть на солнце не щурясь, коричневый цвет лица, темные растрепанные волосы. |
Эта цветовая схема дает шоковый фактор 3.5. |
|
My father's career has taught me the value of not flinching from political opinion... |
Карьера моего отца научила меня тому, что нужно отстаивать свое политическое мнение. |
Most suicide victims flinch from their fate At the last moment. |
Большинство самоубийц пытаются избежать смерти в последний момент. |
People who flinch from a man with one arm imagine they know me, know the worst of me because of what they see. |
Люди, которые содрагаются при виде человека с одной рукой представляют, что знают меня, знают наихудшее обо мне, из-за того, что они видят перед собой. |
The hunters were looking uneasily at the sky, flinching from the stroke of the drops. |
Охотники уныло поглядывали в небо, уклоняясь от капель. |
Ted reaches for a chip, I flinch! |
Тед тянется к чипсам, меня передёргивает! |
I'm sorry. The secretariat's eyes did not flinch. The Lord giveth and the Lord taketh away. |
— Мне очень жаль. — Секретарь не сводил с него немигающих глаз. — Господь дает, Господь же и забирает. |
'If you flinch, if I ever catch you in fault, you may rest at your ease!' |
Смотри у меня! Если ты споткнешься, если только я поймаю тебя на каком-нибудь промахе, пощады не жди! |
И вот я споткнулся, я сам совершил промах. |
|
She flinched and raised her hand to protect the bruised side of her face from the paper. |
Она вздрогнула и заслонила рукой распухшую сторону лица. |
Vittoria did not flinch. |
Но Виттория не дрогнула. |
The man had been tested beyond reason tonight, and he had not flinched. |
На этого человека сегодня обрушились тяжелые испытания, но он не дрогнул. |
She did not flinch. |
На ее лице не дрогнул ни один мускул. |
George, did I flinch? |
Джордж, я дернулся? |
He didn't even flinch. |
И даже не уклонился. |
Demerzel did not flinch. |
Демерзел не вздрогнул. |
The intended preparations were undermined by flinching of craftsmen, and neither food nor clothing arrived as promised. |
Запланированные приготовления были подорваны дрогнувшими мастерами, и ни еда, ни одежда не прибыли, как было обещано. |
Beginners shooting firearms beyond their comfort level frequently develop a habit of flinching in an attempt to counter anticipated recoil. |
Новички, стреляющие из огнестрельного оружия выше своего уровня комфорта, часто развивают привычку вздрагивать в попытке противостоять ожидаемой отдаче. |
When she barks his name at him, he flinchingly freezes in his tracks. |
Когда она выкрикивает его имя, он вздрагивает и замирает на месте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «did not flinch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «did not flinch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: did, not, flinch , а также произношение и транскрипцию к «did not flinch». Также, к фразе «did not flinch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.