Do not overuse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение
abbreviation: то же самое
adverb: таким же образом
do utmost - прилагать все усилия
do administer - делать Администрируйте
do presentation - делать презентации
it do - это делать
do not give - не дают
would never do - никогда не делал бы
do not change - не меняй
i do now - сейчас сделаю
as i do - как я
i do apologise - я прошу прощения
Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering
Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive
Значение do: a party or other social event.
not through - не через
not mutually - не взаимно
not marriage - не брак
not appeal - не призыв
not sticky - не липкий
not moose - не лосей
not earned - не заработал
not purposely - не нарочно
not launched - не запускается
not premeditated - не преднамеренным
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
overuse of chemicals - злоупотребляйте химических веществ
overuse of services - злоупотребляйте услуг
from overuse - от чрезмерного использования
their overuse - их чрезмерное
medication overuse - лечение злоупотребляйте
through overuse - через чрезмерный
overuse of pesticides - злоупотребляйте пестицидов
due to overuse - из-за чрезмерное использование
do not overuse - не злоупотребляйте
overuse of fertilizers - злоупотребляйте удобрений
Синонимы к overuse: overexploitation, overutilization, overdrive
Антонимы к overuse: exploit, conservation, economy, freshen, frugality, moderation, parsimony, saving, use, abet
Значение overuse: excessive use.
It mainly affects growing children, with overuse of the affected tubercle. |
Он в основном поражает растущих детей, с чрезмерным использованием пораженного бугорка. |
I find it an enjoyable and challenging form that does not force me to adopt a form that is hundreds of years old, and thus overused. |
Я нахожу его приятной и сложной формой, которая не заставляет меня принимать форму, которой уже сотни лет, и таким образом злоупотреблять. |
Risk factors include overuse, especially sports which involve running or jumping. |
Факторы риска включают чрезмерное употребление алкоголя, особенно в таких видах спорта, как бег или прыжки. |
Some treatments for pain can be harmful if overused. |
Некоторые методы лечения боли могут быть вредными, если их злоупотреблять. |
In other words, Osgood–Schlatter disease is an overuse injury and closely related to the physical activity of the child. |
Другими словами, болезнь Осгуда–Шлаттера - это чрезмерная травма, тесно связанная с физической активностью ребенка. |
However, the attribute is sometimes overused and can sometimes cause many windows to be created even while browsing a single site. |
Однако этот атрибут иногда используется чрезмерно и иногда может привести к созданию многих окон даже при просмотре одного сайта. |
These ambiguous and unreliable criteria lasted 19 years and led clinicians to significantly overuse the schizoaffective disorder diagnosis. |
Эти неоднозначные и ненадежные критерии длились 19 лет и привели к тому, что клиницисты стали значительно злоупотреблять диагностикой шизоаффективных расстройств. |
He felt that the eagles had already been overused as a plot device and they have elsewhere been critiqued as a deus ex machina. |
Он чувствовал, что орлы уже были чрезмерно использованы в качестве сюжетного устройства, и в других местах их критиковали как deus ex machina. |
Early modern times faced large problems with overuse of renewable resources as in deforestation, overgrazing or overfishing. |
Раннее Новое время столкнулось с большими проблемами чрезмерного использования возобновляемых ресурсов, таких как вырубка лесов, чрезмерный выпас скота или чрезмерный вылов рыбы. |
As described by the Yo-yo problem, overuse of inheritance and therefore encapsulation, can become too complicated and hard to debug. |
Как описано в задаче йо-йо, чрезмерное использование наследования и, следовательно, инкапсуляции может стать слишком сложным и трудным для отладки. |
The onset of iliotibial band syndrome occurs most commonly in cases of overuse. |
Начало синдрома подвздошно-нижнечелюстной полосы чаще всего наступает в случаях чрезмерного употребления препарата. |
Critics also contend that CAFOs reduce costs and maximize profits through the overuse of antibiotics. |
Критики также утверждают, что CAFOs сокращают расходы и максимизируют прибыль за счет чрезмерного использования антибиотиков. |
Единый образ не должен нарушать политику чрезмерного использования. |
|
And the emotionalism surrounding the overused and rarely understood “appeasement” analogy is particularly dangerous. |
Но особенно опасно сочетать эмоции с тем аналогом «умиротворенности», который слишком часто используют, но мало кто понимает. |
Didn't the hospital warn you about your overuse of radiation testing? |
Вы не получали предупреждений от руководства больницы насчёт злоупотребления томографиями? |
Merely some inflammation from overuse. |
Просто некоторое воспаление вследствие злоупотребления. |
(CHUCKLES) I know the word joy is overused, but surely there is nothing joyful whatsoever about that. |
Я знаю, слово радость используют часто, нор, точно, в этом нет ничего радостного. |
Thank you, Mr. Haynes, for taking a closer look at Dr. Lawton's overuse of CAT scans. |
Спасибо, мистер Хейнс, что присмотрелись к лишним томографиям доктора Лоутона. |
'Cause she never uses, Love she thinks that's a highly overused word. |
Ибо она никогда не говорит восхищена, она думает, что это слово слишком часто используется. |
Prevalence of mobile phone overuse depends largely on definition and thus the scales used to quantify a subject's behaviors. |
Распространенность чрезмерного использования мобильных телефонов во многом зависит от определения и, следовательно, шкал, используемых для количественной оценки поведения субъекта. |
Human interference in the phosphorus cycle occurs by overuse or careless use of phosphorus fertilizers. |
Вмешательство человека в круговорот фосфора происходит из-за чрезмерного или неосторожного использования фосфорных удобрений. |
Tendinitis is a type of overuse injury to the tendons, which demonstrates signs of inflammation of tendons around a joint. |
Тендинит-это тип чрезмерного повреждения сухожилий, который демонстрирует признаки воспаления сухожилий вокруг сустава. |
An overuse injury occurs when a certain activity is repeated frequently and the body does not have enough time to recover between occurrences. |
Чрезмерная травма возникает, когда определенная деятельность повторяется часто, и у тела не хватает времени, чтобы восстановиться между событиями. |
Although the use of whataboutism was not restricted to any particular race or belief system, according to The Economist, Russians often overused the tactic. |
Хотя использование whataboutism не ограничивалось какой-либо конкретной расой или системой верований, по мнению экономиста, русские часто злоупотребляли этой тактикой. |
The only major short coming seems to be the overuse of quotations. |
Единственным крупным недостатком, по-видимому, является чрезмерное использование котировок. |
In general, overuse of intensifiers negatively affects the persuasiveness or credibility of a legal argument. |
В целом чрезмерное использование интенсификаторов негативно сказывается на убедительности или достоверности юридического аргумента. |
Because individuals are dependent on the shoulder for many activities, overuse can lead to tears, with the vast majority being in the supraspinatus tendon. |
Поскольку люди зависят от плеча для многих видов деятельности, чрезмерное использование может привести к слезам, причем подавляющее большинство из них находится в сухожилии supraspinatus. |
But overuse diminishes its effect; consider rewriting instead. |
Но чрезмерное использование уменьшает его эффект; вместо этого подумайте о переписывании. |
I am unsure at this point whether the citation template is being overused; it might be better used only once for the student population. |
На данный момент я не уверен, что шаблон цитирования используется чрезмерно; он может быть лучше использован только один раз для студентов. |
Much more commonly, ulnar neuropathy is caused by overuse of the triceps muscle and repetitive stress combined with poor ergonomics. |
Гораздо чаще локтевая невропатия вызвана чрезмерным использованием трехглавой мышцы и повторяющимся стрессом в сочетании с плохой эргономикой. |
Overused and hypertonic triceps muscle causes inflammation in the tendon and adhesions with the connective tissue surrounding that tendon and muscle. |
Чрезмерное использование и гипертоническая трехглавая мышца вызывает воспаление в сухожилии и спайки с соединительной тканью, окружающей это сухожилие и мышцу. |
who says that farmers often make the mistake to overuse what hedge planting, is there excessive hedgeplanting going on? |
кто сказал, что фермеры часто делают ошибку, злоупотребляя тем, что посадка живой изгороди, происходит ли чрезмерная посадка живой изгороди? |
Overuse of the eggbeater kick has been a cause of knee injuries in water polo players. |
Чрезмерное использование удара яйцебойца было причиной травм колена у игроков в водное поло. |
Hence, this unreliable and poorly defined diagnosis is clearly overused. |
Следовательно, этим ненадежным и плохо определенным диагнозом явно злоупотребляют. |
Infrequently, scoliosis can cause bursitis of the shoulders; however, shoulder bursitis is more commonly caused by overuse of the shoulder joint and related muscles. |
Нечасто сколиоз может вызвать бурсит плечевого сустава; однако бурсит плеча чаще всего вызван чрезмерным использованием плечевого сустава и связанных с ним мышц. |
The plot section is also quite disjointed and there is an overuse of large quotes in the production and reception sections. |
Участок сюжета также довольно разрознен, и существует чрезмерное использование больших цитат в производственных и приемных секциях. |
Overuse of such Kegel exercises, with or without a device, can lead to pelvic pain and pain during intercourse. |
Чрезмерное использование таких упражнений Кегеля, с устройством или без него, может привести к тазовой боли и боли во время полового акта. |
Masterpiece is an overused word, but it's hard to think of another so powerful. |
Шедевр-это слишком часто употребляемое слово, но трудно придумать другое столь же сильное. |
Sudden withdrawals from medication or its overuse have to be managed. |
Внезапный отказ от приема лекарств или их чрезмерное употребление должны контролироваться. |
German psychotherapist and online addiction expert Bert te Wildt recommends using apps such as Offtime and Menthal to help prevent mobile phone overuse. |
Немецкий психотерапевт и эксперт по онлайн-зависимости Берт те Вильдт рекомендует использовать такие приложения, как Offtime и Menthal, чтобы предотвратить чрезмерное использование мобильного телефона. |
Overuse injuries can be defined as injuries that result from a mechanism of repetitive and cumulative micro-trauma, without a specific onset incident. |
Чрезмерные травмы могут быть определены как травмы, возникающие в результате механизма повторяющихся и кумулятивных микротравм, без конкретного инцидента начала. |
Rapid changes in physical growth can make children vulnerable to overuse injuries, and these types of injuries are increasing among youth populations. |
Быстрые изменения в физическом росте могут сделать детей уязвимыми к травмам, вызванным чрезмерным использованием,и эти виды травм увеличиваются среди молодежи. |
There are specific words, usually overused by the spammers, that alarm spam filters and the message is treated as spam. |
Есть определенные слова, обычно чрезмерно используемые спамерами, которые сигнализируют о спам-фильтрах, и сообщение рассматривается как спам. |
With no definition, the term is easily applicable to many behaviors and has been overused by some self-help authors and support communities. |
Без какого-либо определения этот термин легко применим ко многим видам поведения и был чрезмерно использован некоторыми авторами Самопомощи и сообществами поддержки. |
Much of the show's criticism focused on the perceived overuse of sexually based jokes and offensive racial stereotypes. |
Большая часть критики шоу была сосредоточена на предполагаемом чрезмерном использовании шуток на сексуальной почве и оскорбительных расовых стереотипах. |
Several studies have shown that women are more likely to overuse social media while men are more likely to overuse video games. |
Несколько исследований показали, что женщины чаще злоупотребляют социальными сетями, в то время как мужчины чаще злоупотребляют видеоиграми. |
Cuba's history of colonization included deforestation and overuse of its agricultural land. |
История колонизации Кубы включает в себя вырубку лесов и чрезмерное использование ее сельскохозяйственных угодий. |
Overuse of non-verbal cues also creates distortion, and as a result listeners may be confused and forget the correct meaning. |
Чрезмерное использование невербальных сигналов также создает искажение, и в результате слушатели могут запутаться и забыть правильный смысл. |
Antibiotic resistance is a naturally occurring phenomenon throughout the world due to the overuse and/or inappropriate use of antibiotics. |
Устойчивость к антибиотикам-это естественное явление во всем мире, обусловленное чрезмерным и/или ненадлежащим использованием антибиотиков. |
Most overuse injuries subside with time but can flare up if the activities are quickly resumed. |
Большинство чрезмерных травм со временем утихают, но могут вспыхнуть, если деятельность быстро возобновится. |
This condition usually occurs in athletes from overuse and is characterized by pain, swelling and tenderness. |
Это состояние обычно возникает у спортсменов от чрезмерного употребления и характеризуется болью, припухлостью и болезненностью. |
Risk factors include overuse, especially sports which involve frequent running or jumping. |
Факторы риска включают в себя чрезмерное употребление, особенно спорт, который включает в себя частые бега или прыжки. |
Чрезмерное использование этих средств может привести к серьезному повреждению волос. |
|
Overuse of heat tools can permanently alter the hair's structure. |
Чрезмерное использование тепловых инструментов может навсегда изменить структуру волос. |
One reported source of the lack of needed social skills is overuse of computer games or the internet. |
Одним из известных источников отсутствия необходимых социальных навыков является чрезмерное использование компьютерных игр или интернета. |
Females are more likely to overuse social media, and males video games. |
Женщины чаще злоупотребляют социальными сетями, а мужчины-видеоиграми. |
International estimates of the prevalence of internet overuse have varied considerably, with marked variations by nation. |
Международные оценки распространенности чрезмерного использования интернета значительно различаются, причем заметны различия в зависимости от страны. |
In 2018 Facebook and Instagram announced new tools that they asserted may assist with overuse of their products. |
Facebook и Instagram в 2018 году объявили о новых инструментах, которые, как они утверждали, могут помочь в чрезмерном использовании их продуктов. |
The article also appears to overuse quotation marks around one or two-word phrases. |
Его стиль письма включает в себя ряд приемов повествования, таких как флэшбэки, смещение точек зрения и ненадежные рассказчики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «do not overuse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «do not overuse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: do, not, overuse , а также произношение и транскрипцию к «do not overuse». Также, к фразе «do not overuse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.