Empirical generality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
empirical curve - эмпирическая кривая
empirical data - эмпирические данные
results of empirical research - результаты эмпирического исследования
empirical distribution function - эмпирическая функция распределения
empirical approach - эмпирический подход
empirical inquiry - эмпирический запрос
empirical work - эмпирическая работа
empirical literature - эмпирическая литература
empirical decision theory - эмпирическая теория принятия решений
empirical experienced - опытный
Синонимы к empirical: heuristic, seen, hands-on, practical, firsthand, evidence-based, demonstrable, experiential, observed, empiric
Антонимы к empirical: nonempirical, theoretical, theoretic, unempirical
Значение empirical: based on, concerned with, or verifiable by observation or experience rather than theory or pure logic.
noun: всеобщность, большинство, неопределенность, утверждение общего характера, применимость ко всему, большая часть, общие места
without loss of generality - без потери общности
excessive generality - избыточная обобщенность
level of generality - уровень обобщения
degree of generality - степень общности
without limiting the generality - без ограничения общности
without prejudice to the generality - без ущерба для общего
sufficient generality - достаточно общность
prejudice to the generality of the foregoing - ущерба для общности вышеизложенного
the generality of - общность
notwithstanding the generality - несмотря на общность
Синонимы к generality: generalization, extrapolation, general statement, sweeping statement, abstraction, general principle, all-inclusiveness, comprehensiveness, universality, broadness
Антонимы к generality: certainty, detail, accuracy, actuality, actualness, articulateness, basis, being, brightness, calculation
Значение generality: a statement or principle having general rather than specific validity or force.
This is because with enough empirical evidence, the generalization is no longer a hasty one. |
Это происходит потому, что при достаточном количестве эмпирических данных обобщение уже не является поспешным. |
Thünen's work was largely theoretical, but he also mined empirical data in order to attempt to support his generalizations. |
Работа тюнена была в основном теоретической, но он также добывал эмпирические данные, чтобы попытаться поддержать свои обобщения. |
The exact solution to the unregularized least squares learning problem will minimize the empirical error, but may fail to generalize and minimize the expected error. |
Точное решение нерегулируемой задачи обучения по наименьшим квадратам сведет к минимуму эмпирическую ошибку, но может оказаться неспособным обобщить и минимизировать ожидаемую ошибку. |
Principle theories are empirical generalisations such as Newton's laws of motion. |
Принципиальные теории - это эмпирические обобщения, такие как законы движения Ньютона. |
Entities can be organized in generalization hierarchies. |
Сущности могут быть организованы в иерархии обобщения. |
Otherwise, it is impossible to check that each justification is satisfactory without making broad generalizations. |
В противном случае невозможно проверить, что каждое обоснование удовлетворительно, не делая широких обобщений. |
All the empirical research to date suggests that the reason is not the use of personalization algorithms per se. |
Все практические исследования на сегодняшний день позволяют предположить, что причина — не в наличии алгоритмов персонализации как таковых. |
Successions of thoughts, generalities, facts, certainties, freely raced, sped through her, like clouds across the sky, as in the times of their former nighttime conversations. |
Ряды мыслей, общности, знания, достоверности привольно неслись, гнали через нее, как облака по небу и как во время их прежних ночных разговоров. |
There is absolutely no empirical evidence... that ghosts or spirits or the human soul exists. |
Нет никаких опытных доказательств существования призраков или духов, или души у человека. |
But it's an empirical fact. |
Но факт эмпиричен. |
I'm an editor at Empirical. |
Я редактор из Empirical. |
Well, it's empirical, but you never know. |
Ну, это эмпирически, но кто знает. |
Доказательства не врут. |
|
Instead he looked into the middle distance and spoke in generalities, with so delicate an air as to give the impression that he had become partly invisible. |
Г лядя куда-то мимо, он завел разговор на общие темы, причем с такой деликатностью, что сделался как бы отчасти невидим. |
It's hard to generalize about the way type designers work. There isn't a generality of us. |
Сложно делать обобщения о стиле, в котором работают шрифтовые дизайнеры потому как нет универсального подхода. |
Он упоминал о ней лишь вскользь, в скупых, ничего не значащих фразах. |
|
I think people do things for a lot of reasons, and I think a generalization is being made here based on... |
Я считаю, что люди совершают поступки по множеству причин, и тут имеет место обобщение, основанное на... |
Из которого не следует делать поспешных выводов. |
|
How dare you generalize so crassly. |
Как ты смеешь так обобщать? |
And should I, as the generality of men do, be overcome by an accident? |
И мог ли я, подобно обыкновенным людям, покориться обстоятельствам? |
It turns out, ironically, that snake oil empirically has been discovered to be good, at least for mice. |
Как ни странно, опыты показывают, что змеиное масло полезно, как минимум, для мышей. |
I am very happy to announce that Empirical is now officially the publishing house for the English translation of Anton Bjornberg's |
Я очень счастлива объявить, что Empirical стало официальным издательством, выпускающим перевод книги Антона Бьорнберга |
So little did he doubt that he would have her, that he could afford to pause and generalize upon love and the effects of love. |
Он, видимо, нисколько не сомневается, что добьется ее, и поэтому может позволить себе не спешить и немного порассуждать о любви и о действии, которое она оказывает на влюбленных. |
Make all of Empirical just an app. |
Сделать всё эмпирическое в виде приложения. |
Some authors maintain, however, that there are too many lurking variables related to 360-degree evaluations to reliably generalize their effectiveness. |
Однако некоторые авторы утверждают, что существует слишком много скрытых переменных, связанных с 360-градусными оценками, чтобы надежно обобщить их эффективность. |
New patches also appear over time and can be generalized over large portions of the body or localized to a particular area. |
Новые пятна также появляются со временем и могут быть обобщены на больших участках тела или локализованы в определенной области. |
There is no objective mathematical way of evaluating the rules or overall risk other than comparison with empirical test results. |
Нет никакого объективного математического способа оценки правил или общего риска, кроме сравнения с эмпирическими результатами испытаний. |
Aleksei Pogorelov generalized both these results, characterizing the developments of arbitrary convex bodies in three dimensions. |
Алексей Погорелов обобщил оба этих результата, характеризуя развитие произвольных выпуклых тел в трех измерениях. |
Examples of apparent plants that produce generalized protections include long-living trees, shrubs, and perennial grasses. |
Примеры очевидных растений, которые производят обобщенную защиту, включают долгоживущие деревья, кустарники и многолетние травы. |
It de-emphasizes the questions around justification and truth, and instead asks, empirically, what beliefs should agents hold in order to survive. |
Он снимает акцент с вопросов, связанных с обоснованием и истиной, и вместо этого задает эмпирически вопрос о том, каких убеждений должны придерживаться агенты, чтобы выжить. |
Logical positivism asserts that only statements about empirical observations are meaningful, effectively asserting that all metaphysical statements are meaningless. |
Логический позитивизм утверждает, что только утверждения об эмпирических наблюдениях имеют смысл, фактически утверждая, что все метафизические утверждения бессмысленны. |
Decades of research around the world involving tens of thousands of clinical and empirical studies provide the foundation for its use in clinical and forensic practice. |
Десятилетия исследований по всему миру, включающие десятки тысяч клинических и эмпирических исследований, создают основу для его использования в клинической и судебной практике. |
This proof can be generalized to show that any square root of any natural number that is not the square of a natural number is irrational. |
Это доказательство можно обобщить, чтобы показать, что любой квадратный корень из любого натурального числа, который не является квадратом натурального числа, иррационален. |
Он обобщается на размерность 2n, а не только для поверхностей. |
|
I will want to get related topics or empirical research on the topic. |
Я хочу получить смежные темы или эмпирические исследования по этой теме. |
I, your subject, am the Deputy Generalissimo. |
Я, ваш подданный, заместитель генералиссимуса. |
In individuals with idiopathic generalized epilepsy, K-complex induced synchronization can trigger spike-and-wave discharges. |
У людей с идиопатической генерализованной эпилепсией вызванная к-комплексом синхронизация может вызвать Спайк-и-волновые разряды. |
In part due to their abundance along with being a generalist species, dandelions are one of the most vital early spring nectar sources for a wide host of pollinators. |
Отчасти из-за их обилия, наряду с тем, что они являются универсальными видами, одуванчики являются одним из наиболее важных источников нектара ранней весной для широкого круга опылителей. |
Cephalic tetanus is more likely than other forms of tetanus to be fatal, with the progression to generalized tetanus carrying a 15–30% case fatality rate. |
Головная форма столбняка более вероятно, чем другие формы столбняка, будет фатальной, с прогрессированием к генерализованному столбняку, несущему 15-30% летальности случая. |
They admit generalizations to surfaces embedded in more general Riemannian manifolds. |
Они допускают обобщения на поверхности, вложенные в более общие римановы многообразия. |
Generalizing a minimax theorem of John von Neumann, Sion's theorem is also used in the theory of partial differential equations. |
Обобщая минимаксную теорему Джона фон Неймана, теорема Сиона также используется в теории дифференциальных уравнений в частных производных. |
The latter can be considered a generalization of NNLS. |
Последнее можно считать обобщением NNLS. |
However, the three scientists did not coin the word entanglement, nor did they generalize the special properties of the state they considered. |
Однако эти три ученых не использовали слово запутанность и не обобщали особые свойства рассматриваемого ими состояния. |
Escitalopram has FDA approval for the treatment of major depressive disorder in adolescents and adults, and generalized anxiety disorder in adults. |
Эсциталопрам имеет одобрение FDA для лечения основных депрессивных расстройств у подростков и взрослых, а также генерализованного тревожного расстройства у взрослых. |
In practical terms, this is because use of the relation of causality is necessary for the interpretation of empirical experiments. |
На практике это происходит потому, что для интерпретации эмпирических экспериментов необходимо использовать отношение причинности. |
It has been noted that the procedures described in the Mishnah and Tosefta are all plausible procedures for regulating an empirical lunar calendar. |
Было отмечено, что процедуры, описанные в Мишне и Тосефте, являются вполне приемлемыми процедурами для регулирования эмпирического лунного календаря. |
These groups help to identify similarities and differences between countries, and assist researchers in making generalized hypotheses. |
Эти группы помогают выявить сходства и различия между странами, а также помогают исследователям выдвигать обобщенные гипотезы. |
Similar empirical testing occurs in neuroeconomics. |
Подобное эмпирическое тестирование имеет место и в нейроэкономике. |
Grassmannians and flag manifolds generalize this by parametrizing linear subspaces of fixed dimension k and flags of subspaces, respectively. |
Грассманианы и флаговые многообразия обобщают это, параметризуя линейные подпространства фиксированной размерности k и флаги подпространств соответственно. |
Since each story presents its own technical problems, obviously one can't generalize about them on a two-times-two-equals-four basis. |
Поскольку каждая история представляет свои собственные технические проблемы, очевидно, что нельзя обобщать их на основе дважды-два-равно-четыре. |
It has some valid generalizations, but in other ways it is terribly off. |
У него есть некоторые обоснованные обобщения, но в других отношениях он ужасно далек. |
I suggest that we simply generalize the restriction in a way that makes sense, rather than continue to deal with these issues on a case-by-case basis. |
Я предлагаю просто обобщить это ограничение таким образом, чтобы оно имело смысл, а не продолжать рассматривать эти вопросы на индивидуальной основе. |
As with all assays, empirical testing is required to determine which method is optimal for a given application. |
Как и во всех анализах, эмпирическое тестирование необходимо для определения того, какой метод является оптимальным для данного применения. |
Formaldehyde and acetic acid have the same empirical formula, CH2O. |
Формальдегид и уксусная кислота имеют одну и ту же эмпирическую формулу-CH2O. |
The empirical observation of GLA's actual effects argues that DGLA's anti-inflammatory effects dominate. |
Эмпирическое наблюдение за фактическими эффектами GLA доказывает, что противовоспалительные эффекты DGLA доминируют. |
In practice, the MSE is a blend of empathic descriptive phenomenology and empirical clinical observation. |
На практике MSE представляет собой смесь эмпатической описательной феноменологии и эмпирического клинического наблюдения. |
Linguist Noam Chomsky has argued that postmodernism is meaningless because it adds nothing to analytical or empirical knowledge. |
Лингвист Ноам Хомский утверждал, что постмодернизм бессмыслен, потому что он ничего не добавляет к аналитическому или эмпирическому знанию. |
For example, there is a lack of empirical evidence for reproductive success in the case of psychopathy. |
Например, в случае психопатии отсутствует эмпирическое подтверждение репродуктивного успеха. |
There have been empirical studies of all three areas, and the article should clarify this. |
Были проведены эмпирические исследования по всем трем направлениям,и в статье это должно быть разъяснено. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «empirical generality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «empirical generality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: empirical, generality , а также произношение и транскрипцию к «empirical generality». Также, к фразе «empirical generality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.