Emphasizes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
stress, underline, highlight, focus attention on, point up, lay stress on, draw attention to, spotlight, foreground, play up, make a point of, bring to the fore, insist on, belabor, accent, accentuate, underscore, press home, rub it in, punctuate
bypass, de emphasizes, denies, diminish, discount, disdain, disregard, downplay, downplays, forget, ignore, ignores, minimize, neglect, omit, overlook, overpass, pass over, pay no attention to, pay no heed to, peripheral, play down, rebuff, scorn, set aside
Emphasizes Third-person singular simple present indicative form of emphasize.
The official account of Amenhotep III's military victory emphasizes his martial prowess with the typical hyperbole used by all pharaohs. |
Официальный отчет о военной победе Аменхотепа III подчеркивает его воинскую доблесть с типичной гиперболой, используемой всеми фараонами. |
I'm saying anyone, standing anywhere, can look at their website and state an observation about whether it emphasizes the expansion. |
Я говорю, что любой человек, стоящий где угодно, может посмотреть на свой сайт и высказать наблюдение о том, подчеркивает ли он расширение. |
Although it is a company-wide crossover, it emphasizes Captain America and Thor, as with past crossovers of the late 2000s. |
Хотя это общекорпоративный кроссовер, он подчеркивает Captain America и Thor, как и предыдущие кроссоверы конца 2000-х. |
Каждый термин подчеркивает несколько различные аспекты. |
|
A third version is the Argonautica Orphica, which emphasizes the role of Orpheus in the story. |
Перед тем как быть задержанным и депортированным, Селлнер намеревался выступить со своей речью в углу ораторов в Гайд-парке. |
The rule emphasizes the cell shape to be a default mechanism of spindle apparatus orientation. |
Правило подчеркивает, что форма ячейки является механизмом ориентации шпиндельного аппарата по умолчанию. |
- privatization works only if it is part of a broader transition strategy that emphasizes job creation and creates legal and other institutions needed to underpin a market economy. |
- Идея приватизации срабатывает только тогда, когда она является частью широкой стратегии перехода с основным акцентом на создание рабочих мест, правовых инстанций, и т.д. необходимых для поддержания рыночной экономики. |
The statement emphasizes the community obligation to treat its gay friends, family, and community members with compassion and respect. |
В заявлении подчеркивается обязанность сообщества относиться к своим друзьям-геям, членам семьи и членам общины с состраданием и уважением. |
Other critics contend that the neoliberal vision de-emphasizes public goods. |
Другие критики утверждают, что неолиберальное видение ослабляет акцент на общественных благах. |
The concept of Hallyu 2.0 rose in tandem with Web 2.0, which emphasizes user generated content and usability. |
Концепция Hallyu 2.0 выросла в тандеме с Web 2.0, который подчеркивает пользовательский контент и удобство использования. |
It emphasizes caution, pausing and review before leaping into new innovations that may prove disastrous. |
Он подчеркивает осторожность, паузы и обзор, прежде чем перейти к новым инновациям, которые могут оказаться катастрофическими. |
Literature on architecture emphasizes the exclusive role that Vrubel played in forming artistic appearances of the Moscow Art Nouveau. |
Литература по архитектуре подчеркивает исключительную роль Врубеля в формировании художественных образов московского модерна. |
McCrea also commonly sings with off-beat rhythms and emphasizes the consonants in words instead of the vowels. |
Кроме того, Маккри обычно поет с ритмами, не совпадающими с ритмом ритма, и подчеркивает согласные в словах вместо гласных. |
This marketing relationship also emphasizes the probability that, to avoid confusion, there was more interaction between the different German firms making the models. |
Эти маркетинговые отношения также подчеркивают вероятность того, что, чтобы избежать путаницы, было больше взаимодействия между различными немецкими фирмами, производящими модели. |
Global men's fashion magazine Topman emphasizes the flexibility of smart casual. |
Глобальный мужской модный журнал Topman подчеркивает гибкость smart casual. |
The word “Nom” in the title translates as breast milk, which emphasizes each term's nurturing function. |
Слово Ном в названии переводится как грудное молоко, что подчеркивает воспитательную функцию каждого термина. |
На этой странице подчеркивается их озабоченность нехваткой средств. |
|
The Platform for Action emphasizes the importance of national strategies or plans of action as an essential ingredient in ensuring implementation. |
В Платформе действий подчеркивается важность национальных стратегий или планов действий как одного из существенно важных элементов в деле обеспечения ее осуществления. |
Uncovering psychotherapy emphasizes facilitating the client's insight into the roots of their difficulties. |
Раскрытие психотерапии подчеркивает облегчение понимания клиентом корней своих трудностей. |
The curriculum is generally concentrated on one subject area, see aside, and emphasizes underlying theory. |
Учебная программа, как правило, сосредоточена на одной предметной области, смотрите в сторону, и подчеркивает лежащую в основе теорию. |
The direction is vigorous, potently emphasizing every element of suspense and action and displaying the cast to the utmost advantage. |
Режиссура энергичная, мощно подчеркивающая каждый элемент саспенса и действия и демонстрирующая актерский состав с максимальной пользой. |
Richard Y. Morita emphasizes this by using the term psychrotroph to describe organisms that do not meet the definition of psychrophiles. |
Морита подчеркивает это, используя термин психротрофия для описания организмов, которые не соответствуют определению психрофилов. |
It further emphasizes the need to free all prisoners of war in places of conflict. |
Лига также подчеркивает необходимость освобождения всех военнопленных, захваченных в зонах конфликтов. |
The 9 day exercise emphasized jungle operations and tactics and techniques of combat in this environment. |
В ходе 9-дневных учений особое внимание уделялось операциям в джунглях, а также тактике и технике ведения боя в этих условиях. |
Now, if you'll bear with me, I wanna really emphasize this point. |
А сейчас обратите внимание, мне бы хотелось особо подчеркнуть. |
Beecher, who was unhappily married to Eunice White Beecher, emphasized the role of women in the home. |
Бичер, который был несчастливо женат на Юнис Уайт Бичер, подчеркивал роль женщин в семье. |
The advantages of the Laplace transform had been emphasized by Gustav Doetsch to whom the name Laplace Transform is apparently due. |
Преимущества преобразования Лапласа были подчеркнуты Густавом Дечем, которому, по-видимому, и принадлежит название преобразования Лапласа. |
Egyptian hieroglyphs emerged from 3300-3100 BCE and depicted royal iconography that emphasized power amongst other elites. |
Египетские иероглифы появились в 3300-3100 годах до н. э. и изображали царскую иконографию, которая подчеркивала власть среди других элит. |
It presents a rebuttal by emphasizing the teachings of the Bible against the beliefs of non-fundamental Christian sects. |
Он представляет собой опровержение, подчеркивая учение Библии против верований неосновательных христианских сект. |
The diet emphasizes eating high-fiber, low-glycemic carbohydrates, unsaturated fats, and lean protein, and categorizes carbohydrates and fats as good or bad. |
Диета подчеркивает употребление углеводов с высоким содержанием клетчатки, низким содержанием гликемии, ненасыщенных жиров и постного белка, а также классифицирует углеводы и жиры как хорошие или плохие. |
Fuke Zen emphasized pilgrimage and so the sight of wandering komusō was a familiar one in Old Japan. |
Фукэ Дзэн делал упор на паломничество, и поэтому вид странствующего комусо был хорошо знаком в старой Японии. |
Mr. SICILIANOS said it was important to emphasize three points. |
Г-н СИСИЛИАНОС говорит, что важно выделить три момента. |
Kennedy vows to continue the policies of Barack Obama, emphasizing the expansion of healthcare reform. |
Кеннеди клянется продолжать политику Барака Обамы, подчеркивая расширение реформы здравоохранения. |
I want to emphasize that I would not have taken these to GAN if I didn't think they were at or very very close to GAN level. |
Я хочу подчеркнуть, что я не взял бы их в Ган, если бы не думал, что они находятся на уровне или очень близко к уровню Ган. |
Thus, emphasizing the necessity to position assay designs in the correct manner both within, and between, each plate. |
Таким образом, подчеркивается необходимость правильного расположения пробирных конструкций как внутри, так и между каждой пластиной. |
It does not emphasize the goal of full agreement. |
В нем не подчеркивается цель полного согласия. |
Nagarjuna denied there is anything called a self-nature as well as other-nature, emphasizing true knowledge to be comprehending emptiness. |
Нагарджуна отрицал существование чего-либо, называемого само-природой, а также другой природой, подчеркивая, что истинное знание-это постижение пустоты. |
In the 1530s and 1540s, printed images of Luther that emphasized his monumental size were crucial to the spread of Protestantism. |
В 1530-1540-х годах печатные изображения Лютера, подчеркивающие его монументальный размер, сыграли решающую роль в распространении протестантизма. |
Her works are often studied in film studies courses emphasizing gender studies and performativity in discourse. |
Ее работы часто изучаются на курсах киноведения с акцентом на гендерные исследования и перформативность в дискурсе. |
The sociological basis was non-Anglican religion and non-English ethnicity rather than the emerging class conflict emphasized by Labour. |
Социологической основой была неангликанская религия и неанглийская этническая принадлежность, а не возникающий классовый конфликт, подчеркиваемый лейбористами. |
By meeting with him, Truman could emphasize his own part in the victories, as Commander-in-Chief. |
Встречаясь с ним, Трумэн мог подчеркнуть свою собственную роль в победах, как главнокомандующего. |
Mennonite theology emphasizes the primacy of the teachings of Jesus as recorded in New Testament scripture. |
Меннонитская теология подчеркивает примат учения Иисуса, зафиксированного в Писании Нового Завета. |
He emphasized commitment to both the American people, and the South Vietnamese government. |
Он подчеркнул приверженность как американскому народу, так и правительству Южного Вьетнама. |
The reverse types of coins of the late Empire emphasized general themes, and discontinued the more specific personifications depicted previously. |
Реверсивные типы монет поздней Империи подчеркивали общие темы и прекращали более конкретные персонификации, изображенные ранее. |
The commission and report were criticized by some for emphasizing pure mathematics in place of more traditional and practical considerations like arithmetic. |
Комиссия и доклад подверглись критике со стороны некоторых за то, что они сделали упор на чистую математику вместо более традиционных и практических соображений, таких как арифметика. |
Taylor emphasizes that tectonic subduction zones require the lubrication of oceans of water. |
Тейлор подчеркивает, что зоны тектонической субдукции требуют смазки океанов воды. |
The use of the local term also emphasizes the local character of that conflict. |
Использование местного термина также подчеркивает локальный характер этого конфликта. |
But despite the fact that the Federalists, once in power, actually enacted laws that criminalized criticism of the government - that happened in the United States - nevertheless, the Republicans fought back, and Madison began to emphasize the freedom of speech, which he had built into the Bill of Rights, and the capacity of civil society to organize. |
Но несмотря на то, что федералисты, придя к власти, ввели законы, уголовно преследовавшие критику действий правительства, — это действительно произошло в США — тем не менее республиканцы сопротивлялись, и Мэдисон стал придавать большое значение свободе слова, которую он включил в Билль о правах, и потенциалу гражданского общества к организации. |
Administrators and politicians are emphasizing the importance of colleges in their role of producing an educated workforce. |
Управленцы и политики подчеркивают: ценность колледжа состоит в том, что он готовит образованные кадры. |
The criminologist Van Dijk noticed a typical pattern in the theft of bicycles that also emphasizes the role of opportunity. |
Криминолог Ван Дейк заметил типичную закономерность в краже велосипедов,которая также подчеркивает роль возможности. |
What makes this point of belief so particular that we must emphasize that Rawat said it? |
Что делает этот пункт веры настолько особенным, что мы должны подчеркнуть, что Рават сказал это? |
He has usurped the role of the “Good Tsar” or “Vozhd” — and emphasized Russian power. |
Путин узурпировал роль «доброго царя» или «вождя» и подчеркивает значимость российской силы. |
Libertarian Marxism is a broad scope of economic and political philosophies that emphasize the anti-authoritarian aspects of Marxism. |
Во всех других крупных рейдах, предшествовавших этому, рулевой шел на ощупь в темноте и тратил дополнительное время на поиски правильных посадочных площадок. |
He cited the writings of Benjamin Franklin, which emphasized frugality, hard work and thrift, but were mostly free of spiritual content. |
Он цитировал труды Бенджамина Франклина, которые подчеркивали бережливость, трудолюбие и бережливость, но в основном были лишены духовного содержания. |
Будда подчеркивал доктрины кармы и анатты. |
|
The Elder Scrolls main series of games emphasizes different aspects of the gaming experience than most role-playing games. |
Основная серия игр The Elder Scrolls подчеркивает различные аспекты игрового опыта, чем большинство ролевых игр. |
- the paper emphasizes - бумага подчеркивает
- this emphasizes - это подчеркивает
- which emphasizes that - в котором подчеркивается, что
- practice emphasizes - практика подчеркивает
- he emphasizes - он подчеркивает
- definition emphasizes - определение подчеркивает
- once more emphasizes - еще раз подчеркивает
- emphasizes that - подчеркивает, что
- it emphasizes - подчеркивает
- approach emphasizes - подход подчеркивает
- program emphasizes - программа подчеркивает
- emphasizes the need to ensure - подчеркивает необходимость обеспечения
- the committee emphasizes the need - Комитет подчеркивает необходимость
- the committee emphasizes that full - Комитет подчеркивает, что полное
- emphasizes the need to strengthen - подчеркивает необходимость укрепления
- committee emphasizes the need for - Комитет подчеркивает необходимость
- emphasizes the need to develop - подчеркивает необходимость разработки
- the state party emphasizes that - государство-участник подчеркивает, что
- also emphasizes the need - также подчеркивает необходимость
- the author emphasizes that - автор подчеркивает, что
- the council emphasizes that - Совет подчеркивает, что
- emphasizes that the full - подчеркивает, что полное
- emphasizes the fact that - подчеркивает тот факт, что
- this emphasizes the importance - это подчеркивает важность
- emphasizes the importance - подчеркивает важность
- emphasizes the need - подчеркивает необходимость
- committee emphasizes that - Комитет подчеркивает, что
- emphasizes that all - подчеркивает, что все
- it also emphasizes - он также подчеркивает
- emphasizes that this - подчеркивает, что это