Falling darkness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Falling darkness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
падение темноты
Translate

- falling [verb]

noun: падение, понижение, впадина

adjective: падающий, понижающийся

- darkness [noun]

noun: темнота, мрак, темень, морока, хмурость



The rain was still falling, but the darkness had parted in the west, and there was a pink and golden billow of foamy clouds above the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь еще шел, но на западе темная завеса, разорвалась и над самым морем клубились пушистые, золотисто-розовые облака.

The Beast, the darkness, the world is falling apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зверь, темнота, мир распадается на части.

The toads croaked mournfully, and darkness slowly engulfed the Professor. Night was falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жабы кричали жалобно, и сумерки одевали профессора, вот она... ночь.

The work features Yamaguchi as the video's protagonist, and begins with a scene of him falling in darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа показывает Ямагути в качестве главного героя видео и начинается со сцены его падения в темноте.

All right, enough emotion, said Ostap. On account of the falling darkness, I now declare the evening open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хватит эмоций, - сказал Остап, - Ввиду наступления темноты объявляю вечер открытым.

Komarovsky came in from the December darkness all covered with the snow that was falling heavily outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комаровский пришел из декабрьской темноты, весь осыпанный валившим на улице снегом.

The letters were falling down from the darkness, and the drizzle was turning into a torrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письма дождем падали из темноты, и этот поначалу легкий дождичек уже превращался в настоящий ливень.

Darkness was falling, and with it, the chill of night and a cold dew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он передал власть вице-президенту Хади.

And Persikov himself in the semi-darkness by sharp point of the ray falling from the reflector looked strange and majestic in his revolving chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сам Персиков в полутьме у острой иглы луча, выпадавшего из рефлектора, был достаточно странен и величественен в винтовом кресле.

For half an hour he lay looking into the darkness until gradually his thoughts began to separate themselves from himself, and he knew he was falling asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полчаса лежал он, глядя в темноту, пока мысли его не начали неспешно отделяться от него самого, и он понял, что засыпает.

Further on, as Montag moved in darkness, he could see the helicopters falling, falling, like the first flakes of snow in the long winter. to come....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шагая в темноте по переулку, Монтэг видел, как, словно снежные хлопья, падали с неба геликоптеры - первый снег грядущей долгой зимы...

And now the dusk was falling, and as the darkness deepened the practicing of the string band seemed to grow louder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинало темнеть; в сумерках казалось, что оркестр, репетирующий танцы, играет все громче и громче.

They moved around the edge of the forest, darkness falling thickly around them, until they were hidden behind a clump of trees through which they could make out the Willow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пошли по опушке леса. Тьма сгущалась. Наконец, ребята встали за небольшой группой деревьев, сквозь которые можно было различить очертания Дракучей ивы.

Her foreshortened figure rushed away from him; the diminishing square of the roof seemed to be falling through the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укороченная в ракурсе фигурка Ленайны понеслась вниз; уменьшаясь, стал падать во тьму квадрат крыши.

Virginia's speech may have been falling on deaf ears, but someone else's ears were being filled with sweet nothings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, речь Вирджинии пропускали мимо ушей, но чьи-то другие уши внимали нежностям.

Note that a subdomain can publish its own DMARC record; receivers must check it out before falling back to the organizational domain record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что поддомен может публиковать свою собственную запись DMARC; получатели должны проверить ее, прежде чем вернуться к записи домена организации.

Story of love and darkness

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повесть о любви и тьме

All of which explains why no expert is all that worried about Tiangong-1 falling from the sky, whenever and wherever that may be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышеизложенное объясняет, почему никого из экспертов не волнует падение аппарата «Тяньгун-1», когда и где бы это ни произошло.

The only downside: everything around us is falling apart at the seams, collapsing, crumbling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно плохо - все вокруг трещит по швам, разваливается, рушится.

All in all, Russia is “a country that’s falling apart,” as a New Republic cover story in February put it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом Россия — «разваливающаяся страна», как было сказано в передовой статье февральского номера журнала New Republic.

Russia’s population “is” not actually falling: it grew in the first quarter of 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, население страны не сокращается. В первом квартале 2012 года оно росло.

You feel like you're flying down a ski slope with no chance of falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты чувствуешь себя как будто летишь вниз по лыжному спуску без вероятности упасть.

We were cramming for the anthro final. Everyone was falling asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы зубрили к экзамену по антропологии, все стали засыпать.

Your mistake was falling in love with that precious query-based interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоей ошибкой было влюбляться в этот интерфейс на основе запросов.

Alex just quit, and Tony broke his foot falling off the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс уволился, а Тони сломал ногу, упав со сцены.

With these words the miller fainted, falling face down in the fruit sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мельник упал в обморок, носом прямо в кисель.

Just in case things go sideways, somebody needs to be left standing to take care of the Darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто на случай, если дела пойдут наперекосяк, кто-то должен остаться чтобы взять на себя заботу о Тьме.

On reaching the first-floor landing the flame, suddenly starting forth as he struck, caused their two lit-up faces to show in the glass standing out against the darkness of the staircase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На площадке второго этажа огонек чиркнувшей и вспыхнувшей спички выхватил из темноты зеркало, и в нем четко обозначились две фигуры.

The volume was well worn, well thumbed, falling open automatically at what must be a much-frequented page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был потрепанный, с загнутыми углами, и сам собой раскрылся на той странице, которую, должно быть, читали чаще других.

The place where there is no darkness was the imagined future, which one would never see, but which, by foreknowledge, one could mystically share in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где нет темноты - это воображаемое будущее; ты его не увидишь при жизни, но, предвидя, можешь мистически причаститься к нему.

Identifying the enemy was always the first step in defeating the rising darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выявление врага - всегда первый шаг в победе над восходящей тьмой.

We flew in at night and I got off the plane and oh, there it was, just billions of diamonds falling from the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прилетели ночью, я вышла из самолета и шел снег, как миллионы падающих с неба бриллиантов.

Think mum will keep falling until she falls right through the earth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, мама будет лететь, пока не пролетит всю Землю насквозь?

What's a friendly game of cards when your day job is facing the prince of darkness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что игра в карты, когда ты ежедневно сражаешься с Князем Тьмы?

Oh, hello, where are you taking the Prince of Darkness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуй! Куда ты забираешь Принца Тьмы?

And, Shell, I don't blame you for falling under his spell, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, Шелл, я не виню тебя за то, что ты поддался его чарам, хорошо?

Slowly but surely, everyone in this town is falling prey to Famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, медленно, но верно, все в этом городе становятся жертвой Голода,

We were alone, thousands of miles from any of our own people, surrounded by darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были одни среди тьмы, и тысячи миль отделяли нас от людей, близких нам по духу.

All the rifles of the militia seemed to go off at once, and our men were falling over and sinking down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все винтовки милиции сразу разрядились, и наши мужчины попадали наземь. Второй залп...

I'm falling ill, he thought at once. It's not typhus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заболеваю, - тотчас подумал он. - Это не тиф.

Then, as she started back toward the driver's seat, a vast weariness assailed her and she swayed dizzily. She clutched the side of the wagon to keep from falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом направилась обратно к козлам, но, внезапно почувствовав дурноту, пошатнулась и ухватилась за край повозки.

He started back, falling against the man who had first touched him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал шаг назад - и налетел на того человека, который первым тронул его за плечо.

Sometimes when I looked at him, I seemed to be falling into silent space, into a bottomless pit full of twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я, глядя на него, как бы проваливаюсь в немую пустоту, в бездонную яму и сумрак.

We were noble gold miners because we could see the light in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все - золотодобытчики превосходные, потому что умеем видеть свет во тьме.

The boy himself came forward, vaulted on to the platform with his cloak flying, and peered into what to him was almost complete darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам он отделился от них, вспрыгнул на площадку в разлетающемся плаще и со света щурился в почти непроглядную темень.

But if bodies keep falling in the Eastern District, we might have to give up this wire tap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если трупы и дальше будут заваливать Восточный округ, возможно, с прослушкой придется покончить.

There were no longer either arbors, or bowling greens, or tunnels, or grottos; there was a magnificent, dishevelled obscurity falling like a veil over all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем не было больше ни беседок, ни лужаек, ни темных аллей, ни гротов; здесь воцарился великолепный сумрак -сгущаясь то здесь, то там, он ниспадал наподобие вуали отовсюду.

Scouring toilet-bowls, you don't fear falling lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда чистишь грязные унитазы, можно уже не бояться упасть ниже.

We had a falling out ever since he poached one of my clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не общаемся с тех пор, как он увёл одного из моих клиентов.

At least 72 people have been killed by Fani in India; 64 in Odisha, In Odisha, a teenager was killed after being hit by a falling tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 72 человека были убиты Фани в Индии; 64 в Одише, в Одише, подросток был убит после падения дерева.

A durian falling on a person's head can cause serious injuries because it is heavy, armed with sharp thorns, and can fall from a significant height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуриан, падающий на голову человека, может вызвать серьезные травмы, потому что он тяжелый, вооружен острыми шипами и может упасть со значительной высоты.

An endangered language is a language that it is at risk of falling out of use, generally because it has few surviving speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезающий язык-это язык, который рискует выйти из употребления, как правило, потому, что у него мало выживших носителей.

The story starts as he wakes up in his travelling circus trailer after having experienced a recurring nightmare, where he sees the world falling apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История начинается с того, что он просыпается в своем трейлере бродячего цирка после того, как пережил повторяющийся кошмар, в котором он видит, как мир разваливается на части.

After falling somewhat due to the Great Recession in 2008 and 2009, inequality rose again during the economic recovery, a typical pattern historically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После некоторого спада, вызванного Великой рецессией в 2008 и 2009 годах, неравенство вновь возросло во время экономического подъема, что исторически является типичной моделью.

For example, a planner may figure out how to achieve a task without hitting obstacles, falling over, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, планировщик может решить, как выполнить задачу, не задев препятствия, не упав и т. д.

His attempts to kill Holmes include falling masonry and a speeding horse-drawn vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его попытки убить Холмса включают в себя падение каменной кладки и мчащийся конный экипаж.

Sleep paralysis is a state, during waking up or falling asleep, in which a person is aware but unable to move or speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сонный паралич - это состояние, когда человек просыпается или засыпает, но не может двигаться или говорить.

Alternatively, there can be two successive falling tones, one on the penultimate, and another on the final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, могут быть два последовательных падающих тона, один на предпоследнем, а другой на последнем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «falling darkness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «falling darkness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: falling, darkness , а также произношение и транскрипцию к «falling darkness». Также, к фразе «falling darkness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information